без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
sprach
prät от sprechen
Примеры из текстов
Über Splitter werden Sprach- und Datenkanal voneinander getrennt und der Datenkanal wird auf ein spezielles Modem (NTBBA) geführt, das über eine Netzwerkkarte mit dem PC verbunden ist.Телефонный канал и канал передачи данных разъединены посредством сплиттера, к каналу передачи данных подключен специальный модем (NTBBA), который через специальную сетевую карту соединен с ПК.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Darin werden die erbrachten Leistungen sowie die jeweiligen Lernvoraussetzungen, Qualifikationen, Sprachstand sowie Sprach- und Qualifizierungsbedarf dokumentiert.Там документируется успеваемость, а также соответствующие предпосылки для обучения, квалификации, уровень знания языка и потребность в языковой и профессиональной квалификации.© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 12.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 12.04.2011
Dort spezialisierte er sich auf slawische und englische Dialekte, beschäftigte sich neben der russischen auch mit der serbokroatischen, slowakischen, tschechischen und makedonischen Sprache und Literatur.Там он специализировался на славянских и английских наречиях, помимо русского языка, занимаясь сербо-хорватским, словацким, чешским и македонским языками и литературами.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Der Laut ist die "natürliche Materie" der Sprache und von physikalisch-physiologischer Natur.Звук — это «естественная материя» языка, имеющая физико-физиологическую природу.Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974Критика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
Der Aquädukt, von dem er sprach, ein bedeutendes Bauwerk, das von den Römern später noch vergrößert wurde, lief schräg über die ganze Landenge hin.Водопровод, о котором он говорил, прорезывал наискось весь перешеек. Это было замечательное сооружение, впоследствии увеличенное римлянами.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Autarit, der sie bewachte, überschüttete sie mit Schimpfworten. Da sie aber seine Sprache nicht verstanden, antworteten sie nicht. Von Zeit zu Zeit warf er ihnen Steine ins Gesicht, damit sie schreien sollten.Автарит, находясь при них на страже, осыпал их ругательствами; они не понимали его языка и не отвечали; тогда галл время от времени бросал им в лицо камешки, чтобы слышать их крики.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sprich mit Ruhe zu ihr. "Говори с ней спокойно...Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Kann in einer in antagonistische Klassen gespaltenen Gesellschaft die Sprache als "die unmittelbare Wirklichkeit des Gedankens" (Marx) aber überhaupt außerhalb ideologischer Prozesse bleiben, also nicht Waffe im Klassenkampf sein?Может ли язык как «непосредственная действительность мысли» (Маркс) в обществе, расколотом на антаго-истические классы, вообще оставаться вне идеологических процессов, то есть не служить оружием в классовой борьбе?Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974Критика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
Hamilkar blickte auf. Er sprach kein Wort, machte keine Gebärde.Гамилькар поднял голову; он не произнес ни слова, не сделал ни одного движения.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Heisenberg hat sich mehrfach zur Thematik von Sprache und Wirklichkeit geäußert.Гейзенберг неоднократно выступал по проблемам языка и действительности.Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974Критика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
So schlossen sich die Gallier unter Autarit den Zisalpinern an, deren Sprache sie verstanden.Галлы с Автаритом присоединились к цизальпинским воинам, чей язык они понимали.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Wenn Sprache ausgewählt ist, zeigt das Auswahlfeld Sprache alle Sprachen an, die von den vorhandenen Sprachsynthesizern unterstützt werden, und im Auswahlfeld Synthesizer erscheinen nur die Synthesizer, die auch die gewählte Sprache unterstützen.Когда установлен переключатель Язык, блок Язык показывает все языки, поддерживаемые всеми доступными синтезаторами, а блок Синтезатор показывает синтезаторы, которые поддерживают выбранный язык.
Es war klar, dass er sich doch etwas fürchtete und deshalb ohne Unterbrechung sprach.По-моему, он все-таки немного трусил и поэтому стал болтать без умолку.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Gesprochen etwa eineinhalb Tage, bevor die Amerikaner Bonn eroberten.Это было сказано примерно за сутки до того, как американцы заняли Бонн.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Dann sprach sie davon, wie schlimm man sich an den Indianern vergangen hatte.Сесилия говорила о том, как угнетают американских индейцев.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Sprach-
языковой
"lebende" Sprache
"живая" речь
bizarre Sprache
вычурная речь
Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung
Германская академия языка и литературы
Gesellschaft für deutsche Sprache
Общество немецкого языка
Gesellschaft für deutsche Sprache e.V
Общество немецкого языка
gespeicherte Sprache
записанная речь
isolierende Sprachen
изолирующие языки
manierierte Sprache
манерная речь
sensibilisierte Sprache
сенсибилизированная речь
skandierende Sprache
скандированная речь
Sprechen im Schlaf
сноговорение
Sprechen im Schlaf
сомнилоквия
süßliche Sprache
слащавая речь
Teenager-Sprache
молодежный язык
Формы слова
sprechen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich spreche | wir sprechen |
du sprichst | ihr sprecht |
er/sie/es spricht | sie sprechen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesprochen | wir haben gesprochen |
du hast gesprochen | ihr habt gesprochen |
er/sie/es hat gesprochen | sie haben gesprochen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gesprochen | wir hatten gesprochen |
du hattest gesprochen | ihr hattet gesprochen |
er/sie/es hatte gesprochen | sie hatten gesprochen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sprechen | wir werden sprechen |
du wirst sprechen | ihr werdet sprechen |
er/sie/es wird sprechen | sie werden sprechen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesprochen | wir werden gesprochen |
du wirst gesprochen | ihr werdet gesprochen |
er/sie/es wird gesprochen | sie werden gesprochen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich spreche | wir sprechen |
du sprechest | ihr sprechet |
er/sie/es spreche | sie sprechen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesprochen | wir haben gesprochen |
du habest gesprochen | ihr habet gesprochen |
er/sie/es habe gesprochen | sie haben gesprochen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sprechen | wir werden sprechen |
du werdest sprechen | ihr werdet sprechen |
er/sie/es werde sprechen | sie werden sprechen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesprochen | wir werden gesprochen |
du werdest gesprochen | ihr werdet gesprochen |
er/sie/es werde gesprochen | sie werden gesprochen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich sprach, spräche | wir sprachen, sprächen |
du sprachest, sprachst, sprächest, sprächst | ihr spracht, sprächet, sprächt |
er/sie/es sprach, spräche | sie sprachen, sprächen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde sprechen | wir würden sprechen |
du würdest sprechen | ihr würdet sprechen |
er/sie/es würde sprechen | sie würden sprechen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gesprochen | wir hätten gesprochen |
du hättest gesprochen | ihr hättet gesprochen |
er/sie/es hätte gesprochen | sie hätten gesprochen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gesprochen | wir würden gesprochen |
du würdest gesprochen | ihr würdet gesprochen |
er/sie/es würde gesprochen | sie würden gesprochen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gesprochen | wir werden gesprochen |
du wirst gesprochen | ihr werdet gesprochen |
er/sie/es wird gesprochen | sie werden gesprochen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gesprochen | wir wurden gesprochen |
du wurdest gesprochen | ihr wurdet gesprochen |
er/sie/es wurde gesprochen | sie wurden gesprochen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gesprochen | wir sind gesprochen |
du bist gesprochen | ihr seid gesprochen |
er/sie/es ist gesprochen | sie sind gesprochen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gesprochen | wir waren gesprochen |
du warst gesprochen | ihr wart gesprochen |
er/sie/es war gesprochen | sie waren gesprochen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gesprochen | wir werden gesprochen |
du wirst gesprochen | ihr werdet gesprochen |
er/sie/es wird gesprochen | sie werden gesprochen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gesprochen | wir werden gesprochen |
du wirst gesprochen | ihr werdet gesprochen |
er/sie/es wird gesprochen | sie werden gesprochen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gesprochen | wir werden gesprochen |
du werdest gesprochen | ihr werdet gesprochen |
er/sie/es werde gesprochen | sie werden gesprochen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gesprochen | wir seien gesprochen |
du seist gesprochen | ihr seiet gesprochen |
er/sie/es sei gesprochen | sie seien gesprochen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gesprochen | wir werden gesprochen |
du werdest gesprochen | ihr werdet gesprochen |
er/sie/es werde gesprochen | sie werden gesprochen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gesprochen | wir werden gesprochen |
du werdest gesprochen | ihr werdet gesprochen |
er/sie/es werde gesprochen | sie werden gesprochen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gesprochen | wir würden gesprochen |
du würdest gesprochen | ihr würdet gesprochen |
er/sie/es würde gesprochen | sie würden gesprochen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gesprochen | wir wären gesprochen |
du wärst gesprochen | ihr wärt gesprochen |
er/sie/es wäre gesprochen | sie wären gesprochen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gesprochen | wir würden gesprochen |
du würdest gesprochen | ihr würdet gesprochen |
er/sie/es würde gesprochen | sie würden gesprochen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gesprochen | wir würden gesprochen |
du würdest gesprochen | ihr würdet gesprochen |
er/sie/es würde gesprochen | sie würden gesprochen |
Imperativ | sprich |
Partizip I (Präsens) | sprechend |
Partizip II (Perfekt) | gesprochen |
sprechen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich spreche | wir sprechen |
du sprichst | ihr sprecht |
er/sie/es spricht | sie sprechen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesprochen | wir haben gesprochen |
du hast gesprochen | ihr habt gesprochen |
er/sie/es hat gesprochen | sie haben gesprochen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gesprochen | wir hatten gesprochen |
du hattest gesprochen | ihr hattet gesprochen |
er/sie/es hatte gesprochen | sie hatten gesprochen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sprechen | wir werden sprechen |
du wirst sprechen | ihr werdet sprechen |
er/sie/es wird sprechen | sie werden sprechen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesprochen | wir werden gesprochen |
du wirst gesprochen | ihr werdet gesprochen |
er/sie/es wird gesprochen | sie werden gesprochen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich spreche | wir sprechen |
du sprechest | ihr sprechet |
er/sie/es spreche | sie sprechen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesprochen | wir haben gesprochen |
du habest gesprochen | ihr habet gesprochen |
er/sie/es habe gesprochen | sie haben gesprochen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sprechen | wir werden sprechen |
du werdest sprechen | ihr werdet sprechen |
er/sie/es werde sprechen | sie werden sprechen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesprochen | wir werden gesprochen |
du werdest gesprochen | ihr werdet gesprochen |
er/sie/es werde gesprochen | sie werden gesprochen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich sprach, spräche | wir sprachen, sprächen |
du sprachest, sprachst, sprächest, sprächst | ihr spracht, sprächet, sprächt |
er/sie/es sprach, spräche | sie sprachen, sprächen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde sprechen | wir würden sprechen |
du würdest sprechen | ihr würdet sprechen |
er/sie/es würde sprechen | sie würden sprechen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gesprochen | wir hätten gesprochen |
du hättest gesprochen | ihr hättet gesprochen |
er/sie/es hätte gesprochen | sie hätten gesprochen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gesprochen | wir würden gesprochen |
du würdest gesprochen | ihr würdet gesprochen |
er/sie/es würde gesprochen | sie würden gesprochen |
Imperativ | sprich |
Partizip I (Präsens) | sprechend |
Partizip II (Perfekt) | gesprochen |
Sprache
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Sprache | Sprachen |
Genitiv | Sprache | Sprachen |
Dativ | Sprache | Sprachen |
Akkusativ | Sprache | Sprachen |