без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
stark
a
сильный, крепкий
крепкий, выносливый, здоровый
крепкий, прочный (о материале и т. п.)
толстый, прочный (о стене, книге и т. п.)
сильный (об армии и т. п.); многочисленный (об отряде и т. п.)
крепкий (о кофе и т. п.)
мощный (о лампе и т. п.)
сильный (о противнике, об ученике и т. п.)
сильный, интенсивный
мол жарг классный, впечатляющий, мощный
грам сильный (о типе спряжения, склонения)
Art (De-Ru)
stark
сильный
жив. сильный, интенсивный, яркий (о красках)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Es war da manch ein Jüngling, der zu einem graubärtigen Manne sagte: »Nein, nein, du bist der Stärkere!Юноша говорил другу с седой бородой: «Нет, нет, ты сильнее меня!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Es müsse künftig zu einer noch stärkeren Bündelung der Ansprüche von Rohstoffvorhaben kommen. Erfolgreiche Rohstoffkooperationen funktionieren nur mit einer entsprechenden wirtschaftspolitischen Ausrichtung.В будущем необходимо фокусироваться на укреплении сырьевых отношений, при этом успешные сырьевые кооперации могут функционировать только при наличии соответствующей экономико-политической ориентации.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Ja, diesmal haben Sie etwas Starkes herausgefunden.Да, на этот раз вы нашли серьезный аргумент.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Starke Progressivsteuer.Высокий прогрессивный налог.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Nur die Stärksten richteten sich schreiend hoch, wenn sie das Klappern der Kochgeschirre vernahmen. So hatte Gisgo Salambo bemerkt.Более выносливые, услышав звон посуды, приподнимались и кричали; так, высунувшись из рва, Гискон увидел Саламбо.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie fegten an Chalak vorbei und packten sie grob an den Armen. Starke, dicke Finger quetschten sie bis auf die Knochen, rissen sie mit sich zur Tür, und sie schrie zornig, hilflos: „Azdar!Они проскочили мимо Чалака и схватили ее за руки — толстые пальцы до кости промяли плоть, оставив синяки на нежной коже. Они потащили ее назад, к двери, а она, беспомощная, зло кричала: — Аздар!Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Er ist der Meister hypnotischer Griffe, er wirft die Stärksten noch wie Stiere um.Он мастер в гипнотических приемах, он валит даже самых сильных, как быков.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Die Stärksten suchten sich selbst bezahlt zu machen. Die minder Aufgebrachten forderten, daß die Ablöhnung fortgesetzt würde.Более сильные старались сами добыть себе жалованье, менее решительные просили продолжать раздачу.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Als bestünde mein wahres Verlangen nicht darin, das intelligenteste und großzügigste Geschöpf auf Erden zu sein, sondern zu schlagen, wen ich gerade Lust hätte, endlich der Stärkere zu sein, und zwar auf die allerprimitivste Weise.Очевидно, я вовсе не стремился к тому, чтобы стать самым разумным и самым великодушным созданием на земле, а хотел одного: оказаться сильнее всех, хотя бы и прибегнув для этого к самым примитивным средствам.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Stark belästigt wurden sie von der Kavallerie des Naravas.Больше всего их беспокоила конница Нар Гаваса.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Bestenfalls halten sie sich für gute Bluffer. Sie haben die Starke nur gespielt.В лучшем случае женщины считают, что у них получается блефовать, лишь прикидываться сильными.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Manche klammerten sich an die Schweife der Pferde. Die Starken zogen die Schwachen, und die ligurischen Schwadronen stießen das Fußvolk mit den Lanzenspitzen vorwärts.Некоторые ухватились за хвосты лошадей, сильные тянули за собой слабых, и корпус лигуров толкал вперед пехоту остриями пик.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Starken gingen einander aus dem Wege, und die Furchtsamen suchten die Mutigen auf, die ihnen doch auch nicht helfen konnten.Более сильные избегали встречи друг с другом, а пугливые обращались за поддержкой к храбрым, хотя те не могли их спасти.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Der Seemann schnallte Elli einen breiten Gurt um den Leib und knüpfte ein starkes Seil daran.Моряк опоясал Элли под мышками широкой лямкой, а к лямке привязал хорошую бечевку.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Die Numidier konnten zwar eine Attacke mitten hinein reiten; jedoch waren ihnen die gepanzerten Klinabaren stark überlegen.Нумидийцы могут броситься наперерез, но клинабарии, защищенные панцирями, тогда раздавят их.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Recht des Stärkeren
право сильного
stark gefragte Ware
товар повышенного спроса
stark sexuell triebhaftes Verhalten
сильно выраженная интенсивность сексуального поведения
starke Baisse
резкое падение
starke Wechselwirkung
сильное взаимодействие
starker Tee
крепкий чай
sehr starker Mensch
богатырь
die stärkste Woge
девятый вал
stärker klopfen
забиться
groß und stark
здоровенный
stark werden
крепнуть
stärker werden
крепчать
starker Zulauf
многолюдность
stark besucht
многолюдный
stark werden
мужать
Формы слова
stark
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | starker | starke | starker |
Genitiv | starken | starken | starken |
Dativ | starkem | starken | starken |
Akkusativ | starken | starken | starken |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | starke | starke | starke |
Genitiv | starker | starken | starken |
Dativ | starker | starken | starken |
Akkusativ | starke | starke | starke |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | starkes | starke | starkes |
Genitiv | starken | starken | starken |
Dativ | starkem | starken | starken |
Akkusativ | starkes | starke | starkes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | starke | starken | starken |
Genitiv | starker | starken | starken |
Dativ | starken | starken | starken |
Akkusativ | starke | starken | starken |
Komparativ | stärker |
Superlativ | stärkst, stärkste |