about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Standard

тж ['st]

m <-s, -s>

  1. стандарт, норма

  2. норма

Economics (De-Ru)

Standard

m

стандарт

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Die Einführung höherer Standards beim Straßenbau könnte deutschen Baufirmen Geschäftschancen eröffnen.
Введение более высоких стандартов при строительстве дорог открывает возможности для немецких компаний.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Denn nur ein geringer Bruchteil der russischen Zulieferer ist in der Lage, westliche Standards zu erfüllen.
Лишь очень небольшое количество российских предприятий в состоянии поставлять продукцию на уровне мировых стандартов.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Angleichung an das IPR (internationales Privatrecht), Datenschutz nach internationalen Standards
Интеграция в систему международного частного права, охрана данных по международным стандартам
Die Multimedia-Funktion unterstützt eine ganze Reihe von Standards für folgende Formate:
Мультимедийные сообщения поддерживают широкий диапазон стандартов для каждого из следующих форматов:
© Компания Vertu, 2006
© Vertu 2006
Um konkurrenzfähig zu sein und Produkte zu erzeugen, die internationalen Standards entsprechen und einen dauerhaften Absatzmarkt haben, sind internationale Kontakte und Managementfachwissen gefragt wie nie zuvor.
Для выпуска конкурентоспособной продукции, пользующейся долговременным спросом на зарубежных рынках, сейчас, как никогда, необходимы международные контакты и управленческие знания.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Bei kürzeren Laufzeiten sind Finanzdaten nach lokalen Standards ausreichend.
При более кратких сроках достаточно финансовых данных в соответствии с местными стандартами.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Das russische Schienensystem ist vielerorts marode, die Waggons haben westlichen Standards noch nie entsprochen.
Российская железнодорожная сеть во многих регионах находится в плачевном состоянии, вагоны совершенно не отвечают западным стандартам.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
2009 hat die AHK begonnen, sich verstärkt um die Einführung und Beachtung von Compliance-Standards auf dem russischen Markt einzusetzen.
В 2009 г. ВТП уже начала активно работать в сфере внедрения и соблюдения этих норм на российском рынке.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Damit soll die Möglichkeit geschaffen werden, europäische Standards in russische zu transferieren.
Тем самым должна быть обеспечена возможность реализации европейских стандартов на российской почве.
Die OOO TÜV SÜD Russland bietet Unterstützung bei der Einführung und die Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen nach verschiedenen Standards in der Produktion und bei Dienstleistungen an.
Эта компания оказывает поддержку при выходе на рынок и сертификации систем менеджмента качества согласно различным стандартам в промышленности и в сфере услуг.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Hier entstehen jedoch oft Normenkonflikte, die die Beteiligung von russischen Architekten und Planern erforderlich machen, um Projekte auf die örtlichen Anforderungen und Standards adaptieren zu können.
Однако в реальности сделать это непросто: разработки иностранных специалистов требуют участия российских архитекторов, проектировщиков - для адаптации идей, «привязки» проекта к местным требованиям и стандартам.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Der Standard fordert, das CDDB-Daten nur in Latin 1 kodiert werden sollen.
По стандарту CDDB возвращаемые данные имеют кодировку Latin- 1.
Aber das ist doch Standard.
Но это вполне привычно.
© 2006-2011
© 2006-2011
Wenn Sie die Standard-Suchmachine einstellen, müssen Sie gar kein Tastenkürzel eingeben.
Если вы укажите Поисковую систему по умолчанию, то вам уже больше не потребуется вводить сокращение.
"Standard-Polis-Signal."
– Стандарт Правительства.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

ABC-Standard
единый стандарт США, Великобритании и Канады
bakterieller Standard
бактериальный стандарт
Beschaffenheits-Standard
стандарт качества
Beschaffenheits-Standard
эталон качества
internationaler Standard
международный стандарт
staatlicher Standard
государственный стандарт
Standard für Lebensmittel
стандарт на пищевой продукт
Standard-Stichprobenplan
план стандартного приемочного контроля
Standard-Chartervertrag
типовая чартер-партия
Standard-Chartervertrag
типовой договор морской перевозки грузов
Standard-Ableitungen
классические отведения
Standard-
стандартный
Standard-Unterprogramm
стандартная подпрограмма
GOST-Standard
ГОСТ
Grundlagenstandards
основные стандарты

Формы слова

Standard

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativStandardStandards
GenitivStandardsStandards
DativStandardStandards
AkkusativStandardStandards