about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Treffen

n <-s, ->

  1. встреча (друзей и т. п.)

  2. спорт встреча (команд-противников)

  3. воен уст бой

Polytechnical (De-Ru)

Treffen

n

попадание; встреча

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Treffen Sie beim Umgang mit Zusatzeinrichtungen und anderen Computerkomponenten die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Schäden durch statische Aufladung zu vermeiden:
Работая с дополнительными аппаратными средствами и прочими компонентами компьютера, принимайте следующие меры предосторожности против их повреждения статическим разрядом:
© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Besonders bewährt hat sich auch das Format „Treffen mit dem Gouverneur".
Особый интерес вызывают «Встречи с губернатором».
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Treffen Sie alle notwendigen Vorbereitungen. Ich breche mit den nächsten Scouts auf."
Я приму на себя командование следующей по очередности разведывательной частью.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Sobald die Sonne aufging, rückte man in der Ebene in drei Treffen vor: die Elefanten voran, dann das leichte Fußvolk mit der Reiterei und schließlich die Phalanx.
Как только показалось солнце, войско двинулось по равнине в три ряда: сперва слоны, затем легкая пехота с кавалерией позади; фаланга следовала за ними.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Treffen Sie die erforderlichen Vorkehrungen, um nach Spannungseinbrüchen und -ausfällen ein unterbrochenes Programm ordnungsgemäß wieder aufnehmen zu können.
Заранее примите требуемые меры, чтобы иметь возможность надлежащим образом возобновлять работу программы, прерванной в результате провалов напряжения и исчезновения питания.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
©2008
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
©2012
Das waren die zweiundsiebzig Elefanten, die in zwei Treffen anstürmten.
Семьдесят два слона ринулись вперед двойным рядом.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Nun wurden die Treffen häufiger.
Начались частые стычки.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Vierzehn Elefanten vom rechten äußersten Flügel, durch ihre Wunden in Wut versetzt, wandten sich um, gegen das zweite Treffen.
Четырнадцать слонов на крайнем правом фланге, разъяренные болью от ран, повернули вспять, наступая на вторую шеренгу.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Dementsprechend war auch der Andrang zum nun schon siebten Treffen des deutschen Botschafters Walter Jürgen Schmid mit Vertretern der Wirtschaft, initiiert von der AHK Russland.
Об этом свидетельствовал и огромный интерес со стороны бизнеса к уже седьмой по счету встрече с послом Германии Вальтером Юргеном Шмидом.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Vom 26. bis 28. Dezember d. J. wird in München das traditionelle Orthodoxe Treffen stattfinden.
С 26 по 28 декабря сего года в Мюнхене состоится традиционный Православный съезд.
© 2006-2011
© 2006-2011
Ständig hatte er das Empfinden, zwischen ihnen sei noch etwas ungeklärt, unausgesprochen, ihn quälte ein vages Schuldgefühl, weil ihr letztes Treffen vor dem Ritt nach Aksai vielleicht nicht zustande kam.
И потому он все время ощущал какую-то недоговоренность, недосказанность, остающуюся в их отношениях, и какую-то смутную, тревожную вину свою за то, что они могут не свидеться перед выездом.
Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавли
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Hatte man im letzten Treffen nicht zwanzig Karthager gefangen genommen, die bisher niemand beachtet hatte?
Но тут они вспомнили о карфагенянах, о двадцати пленниках, взятых при последнем столкновении; до сих пор их никто не видел.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Zum ersten Compliance-Beauftragten der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer (AHK) wurde auf einem Treffen der Initiative Evgeny Kiselev, Compliance Team Leader Mercedes-Benz Russia, berufen.
Первым Уполномоченным по вопросам соблюдения антикоррупционного законодательства Российско-Германской внешнеторговой палаты (ВТП) был назначен Евгений Киселев, руководитель отдела корпоративного регулирования ЗАО «Мерседес-Бенц РУС».
SOWEIT DIE IM LAND DES ERWERBS GELTENDEN GESETZE UND VERORDNUNGEN DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE NICHT ZULASSEN, TREFFEN DIESE FÜR SIE NICHT ZU.
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НЕКОТОРЫХ СТРАН НЕ ДОПУСКАЕТ ОТКАЗ ОТ ЯВНЫХ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ ИХ ОГРАНИЧЕНИЕ;В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЙ ОТКАЗ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕТ К ВАМ НЕ ОТНОСИТЬСЯ.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Der Streit ist müßig, weil in Wahrheit weder der traditionelle Begriff der Klassengesellschaft noch die These von der nivellierten Mittelstandsgesellschaft die Wirklichkeit voll treffen.
Спор этот излишен, ибо в действительности здесь полностью неприменимы ни традиционное понятие «классовое общество», ни тезис о нивелированном обществе среднего сословия.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993

Добавить в мой словарь

Treffen1/4
Сущ. среднего родавстречаПримеры

Wir haben ein Treffen vereinbart. — Мы договорились о встрече.

Переводы пользователей

Глагол

  1. 1.

    встретить

    Перевод добавил Anna Martirosyants
    1

Часть речи не указана

  1. 1.

    Dieser Sohn trifft alle Entscheidungen mit seiner Mutter

    Перевод добавил Elena Danilova
    1
  2. 2.

    treffen -встретить, настигать, попадать

    Перевод добавила Irena O
    Золото de-ru
    1
  3. 3.

    забить (мяч)

    Перевод добавил Татьяна Парфентьева
    0

Словосочетания

sich treffen
видеться
sich treffen
встретиться
die Wahl treffen
выбрать
ein Abkommen treffen
заключить сделку
sich treffen
повстречаться
sich treffen
сойтись
sich treffen
увидеться
Treff-
трефовый
Treff-
явочный
zufällig treffen
повстречать
ins Schwarze treffen
попадать в точку
sich treffen
встречаться
Vereinbarung treffen
прийти к соглашению
Abmachung treffen
приходить к соглашению
ins Schwarze getroffen
попавший в точку

Формы слова

Treff

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativTreffTreffe
GenitivTreffes, TreffsTreffe
DativTreff, TreffeTreffen
AkkusativTreffTreffe

treffen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich treffewir treffen
du triffstihr trefft
er/sie/es trifftsie treffen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe getroffenwir haben getroffen
du hast getroffenihr habt getroffen
er/sie/es hat getroffensie haben getroffen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte getroffenwir hatten getroffen
du hattest getroffenihr hattet getroffen
er/sie/es hatte getroffensie hatten getroffen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde treffenwir werden treffen
du wirst treffenihr werdet treffen
er/sie/es wird treffensie werden treffen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde getroffenwir werden getroffen
du wirst getroffenihr werdet getroffen
er/sie/es wird getroffensie werden getroffen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich treffewir treffen
du treffestihr treffet
er/sie/es treffesie treffen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe getroffenwir haben getroffen
du habest getroffenihr habet getroffen
er/sie/es habe getroffensie haben getroffen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde treffenwir werden treffen
du werdest treffenihr werdet treffen
er/sie/es werde treffensie werden treffen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde getroffenwir werden getroffen
du werdest getroffenihr werdet getroffen
er/sie/es werde getroffensie werden getroffen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich traf, träfewir trafen, träfen
du trafest, trafst, träfest, träfstihr traft, träfet, träft
er/sie/es traf, träfesie trafen, träfen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde treffenwir würden treffen
du würdest treffenihr würdet treffen
er/sie/es würde treffensie würden treffen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte getroffenwir hätten getroffen
du hättest getroffenihr hättet getroffen
er/sie/es hätte getroffensie hätten getroffen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde getroffenwir würden getroffen
du würdest getroffenihr würdet getroffen
er/sie/es würde getroffensie würden getroffen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde getroffenwir werden getroffen
du wirst getroffenihr werdet getroffen
er/sie/es wird getroffensie werden getroffen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde getroffenwir wurden getroffen
du wurdest getroffenihr wurdet getroffen
er/sie/es wurde getroffensie wurden getroffen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin getroffenwir sind getroffen
du bist getroffenihr seid getroffen
er/sie/es ist getroffensie sind getroffen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war getroffenwir waren getroffen
du warst getroffenihr wart getroffen
er/sie/es war getroffensie waren getroffen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde getroffenwir werden getroffen
du wirst getroffenihr werdet getroffen
er/sie/es wird getroffensie werden getroffen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde getroffenwir werden getroffen
du wirst getroffenihr werdet getroffen
er/sie/es wird getroffensie werden getroffen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde getroffenwir werden getroffen
du werdest getroffenihr werdet getroffen
er/sie/es werde getroffensie werden getroffen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei getroffenwir seien getroffen
du seist getroffenihr seiet getroffen
er/sie/es sei getroffensie seien getroffen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde getroffenwir werden getroffen
du werdest getroffenihr werdet getroffen
er/sie/es werde getroffensie werden getroffen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde getroffenwir werden getroffen
du werdest getroffenihr werdet getroffen
er/sie/es werde getroffensie werden getroffen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde getroffenwir würden getroffen
du würdest getroffenihr würdet getroffen
er/sie/es würde getroffensie würden getroffen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre getroffenwir wären getroffen
du wärst getroffenihr wärt getroffen
er/sie/es wäre getroffensie wären getroffen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde getroffenwir würden getroffen
du würdest getroffenihr würdet getroffen
er/sie/es würde getroffensie würden getroffen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde getroffenwir würden getroffen
du würdest getroffenihr würdet getroffen
er/sie/es würde getroffensie würden getroffen
Imperativtriff
Partizip I (Präsens)treffend
Partizip II (Perfekt)getroffen

treffen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich treffewir treffen
du triffstihr trefft
er/sie/es trifftsie treffen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe (bin) getroffenwir haben (sind) getroffen
du hast (bist) getroffenihr habt (seid) getroffen
er/sie/es hat (ist) getroffensie haben (sind) getroffen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte (war) getroffenwir hatten (waren) getroffen
du hattest (warst) getroffenihr hattet (wart) getroffen
er/sie/es hatte (war) getroffensie hatten (waren) getroffen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde treffenwir werden treffen
du wirst treffenihr werdet treffen
er/sie/es wird treffensie werden treffen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde getroffenwir werden getroffen
du wirst getroffenihr werdet getroffen
er/sie/es wird getroffensie werden getroffen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich treffewir treffen
du treffestihr treffet
er/sie/es treffesie treffen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe (sei) getroffenwir haben (seien) getroffen
du habest (seist) getroffenihr habet (seiet) getroffen
er/sie/es habe (sei) getroffensie haben (seien) getroffen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde treffenwir werden treffen
du werdest treffenihr werdet treffen
er/sie/es werde treffensie werden treffen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde getroffenwir werden getroffen
du werdest getroffenihr werdet getroffen
er/sie/es werde getroffensie werden getroffen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich traf, träfewir trafen, träfen
du trafest, trafst, träfest, träfstihr traft, träfet, träft
er/sie/es traf, träfesie trafen, träfen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde treffenwir würden treffen
du würdest treffenihr würdet treffen
er/sie/es würde treffensie würden treffen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte (wäre) getroffenwir hätten (wären) getroffen
du hättest (wärst) getroffenihr hättet (wärt) getroffen
er/sie/es hätte (wäre) getroffensie hätten (wären) getroffen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde getroffenwir würden getroffen
du würdest getroffenihr würdet getroffen
er/sie/es würde getroffensie würden getroffen
Imperativtriff
Partizip I (Präsens)treffend
Partizip II (Perfekt)getroffen

Treffen

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativTreffenTreffen
GenitivTreffensTreffen
DativTreffenTreffen
AkkusativTreffenTreffen