about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

vereinigen

  1. vt

    1. объединять; соединять, собирать

    2. совмещать, сочетать (теорию с практикой и т. п.)

  2. sich vereinigen

    1. объединяться, соединяться

    2. совмещаться, сочетаться

    3. высок соединяться, сливаться (в порыве страсти); заниматься любовью

Polytechnical (De-Ru)

vereinigen

  1. объединять

  2. ассоциировать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Die Millionäre der Vereinigten Staaten, besonders die Pan American Airways, regierten und dirigierten den Luftverkehr Kubas.
Американские миллионеры, особенно из компании «Пан Америкен эйруэйз», управляли воздушными сообщениями Кубы.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Das Engagement der Wintershall in den Vereinigten Arabischen Emiraten reicht schon mehrere Jahrzehnte zurück mit Aktivitäten in Dubai, Ras Al Khaima und Umm Al Qaiwain.
В течение многих десятилетий «Винтерсхалл» ведет свою деятельность в отдельных эмиратах Объединенных Арабских Эмиратах, в частности в Дубае, Рас-эль-Хайма и Умм-эль-Кайвайн.
© Wintershall Holding GmbH 2012
© Wintershall Holding GmbH 2012
Onkel Prudent war eine gewichtige Persönlichkeit und trotz seines Namens oft genannt gerade wegen seiner Kühnheit, daneben sehr reich, was selbst in den Vereinigten Staaten nicht von Nachtheil sein soll.
Дядюшка Прудент слыл важной персоной и, вопреки своей фамилии, пользовался репутацией человека отважного. Он был весьма богат, что, как известно, никому не вредит, даже в Соединенных Штатах.
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules
Im vereinigten Königreich Großbritannien wußte man nicht mehr aus, noch ein.
В Соединенном королевстве все пребывали в полной растерянности.
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules
Noch ein halbstündiger Ritt, und man war an der Brücke, wo die Straßen sich vereinigten.
Еще полчаса езды, и будет мост, где обе дороги сливаются.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Vereinigte Aktion, wenigstens der zivilisierten Länder, ist eine der ersten Bedingungen seiner Befreiung.
Соединение усилий, по крайней мере цивилизованных стран, есть одно из первых условий освобождения пролетариата.
Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партии
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Das waren die Panzer der Klinabaren im punischen Lager. Dann unterschieden sie in weiten Kreisen noch andre zahlreichere Lichter, denn die jetzt vereinigten Heere der Söldner nahmen viel Raum ein.
То были панцири клинабариев в карфагенском лагере; потом они увидели вокруг лагеря другие, еще более многочисленные огни, так как армии наемников, соединившиеся теперь, расположились на большом пространстве.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Allein die US Steel Corporation vereinigt in ihren Händen mehr als 25 Prozent der Eisen- und Stahlerzeugung der USA.
Одна только «Юнайтед Стейтс стил корпорейшн» объединяет в своих руках более 25 процентов всего производства чугуна и стали США.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Diese Bedingungen eines klerikal-militaristischen Systems vereinigen sich in Westdeutschland mit dem Bestreben, alle Zweige des Unterrichtswesens der aggressiven und revanchistischen NATO-Konzeption des Bonner Staates unterzuordnen.
Эти требования клерикально-милитаристской системы сочетаются в Западной Германии со стремлениями подчинить все отрасли образования агрессивной и реваншистской «атлантической» концепции боннского государства.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партии
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Wandten sich die Barbaren nach Osten, so konnten sie sich mit den Nomaden vereinigen und die Straße nach Kyrene sowie den Wüstenhandel abschneiden.
Если бы варвары направились на восток, они соединились бы с кочевниками и отрезали киренскую дорогу и сообщение с пустыней.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Eine Gruppe junger Leute bildete die Reisegesellschaft des ersten Verdecks, Polenser Handelsgehülfen, wie es schien, die sich in angeregter Laune zu einem Ausflug nach Italien vereinigt hatten.
На верхней стояли кучкой молодые люди, по-видимому приказчики из Полы, весьма возбужденные предстоявшей им поездкой в Италию.
Mann, Thomas / Der Tod in VenedigМанн, Томас / Смерть в Венеции
Смерть в Венеции
Манн, Томас
© Н. Ман, наследники, перевод
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004
Der Tod in Venedig
Mann, Thomas
© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Da ist z. B. das Phänomen der Induktion oder Gedankenübertragung, das der Telepathie sehr nahesteht, eigentlich ohne viel Zwang mit ihr vereinigt werden kann.
Так, например, феномен индукции, или передачи мыслей, весьма близкий к телепатии, собственно говоря, без особой натяжки может быть с ней объединен.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Keiner legte mehr die Waffen ab, und der Zorn aller vereinigte sich gegen Gisgo zu stürmischem Hasse.
Никто не снимал оружия, и общий гнев объединялся в грозное негодование против Гискона.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Und sie ging von den Photographien weg, wo sie so lange vereinigt gestanden hatten.
- И она отошла от стены с фотографиями, где стояла рядом с К.
Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / Процесс
Процесс
Кафка, Франц
© Издательство «Прогресс», 1965
Der Prozess
Kafka, Franz
© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Wirtschafts- und Sozialratder Vereinigten Nationen
Экономический и социальный совет ООН
die Vereinigten Arabischen Emirate
Объединенные Арабские Эмираты
die Vereinigten Staaten von Amerika
Соединенные Штаты Америки
Bund der Vertriebenen - Vereinigte Landsmannschaften und Landesverbände
Союз изгнанных - Объединенные землячества и земельные объединения
Vereinigte Arabische Emirate
Объединенные Арабские Эмираты
Vereinigte Arabische Republik
Объединенная Арабская Республика
Vereinigte Elektrizitäts- und Bergwerks-Aktiengesellschaft
"Ферайнигте электрицитетс- унд бергверкс-акциенгезельшафт"
Vereinigte Evangelisch-Lutherische Kirche Deutschlands
Соединенная Евангелическо-лютеранская церковь Германии
Vereinigte Kommunistische Partei Deutschlands
Объединенная коммунистическая партия Германии
Vereinigte Staaten
Соединенные Штаты Америки
Vereinigte Staaten von Amerika
Соединенные Штаты Америки
Vereinigte Staaten von Amerika
США
Vereinigtes Institut für Kernforschung
Объединенный институт ядерных исследований
Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
das Vereinigte Königreich Großbritanni
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии

Формы слова

vereinigen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich vereinigewir vereinigen
du vereinigstihr vereinigt
er/sie/es vereinigtsie vereinigen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich vereinigtewir vereinigten
du vereinigtestihr vereinigtet
er/sie/es vereinigtesie vereinigten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe vereinigtwir haben vereinigt
du hast vereinigtihr habt vereinigt
er/sie/es hat vereinigtsie haben vereinigt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte vereinigtwir hatten vereinigt
du hattest vereinigtihr hattet vereinigt
er/sie/es hatte vereinigtsie hatten vereinigt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde vereinigenwir werden vereinigen
du wirst vereinigenihr werdet vereinigen
er/sie/es wird vereinigensie werden vereinigen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde vereinigtwir werden vereinigt
du wirst vereinigtihr werdet vereinigt
er/sie/es wird vereinigtsie werden vereinigt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich vereinigewir vereinigen
du vereinigestihr vereiniget
er/sie/es vereinigesie vereinigen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe vereinigtwir haben vereinigt
du habest vereinigtihr habet vereinigt
er/sie/es habe vereinigtsie haben vereinigt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde vereinigenwir werden vereinigen
du werdest vereinigenihr werdet vereinigen
er/sie/es werde vereinigensie werden vereinigen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde vereinigtwir werden vereinigt
du werdest vereinigtihr werdet vereinigt
er/sie/es werde vereinigtsie werden vereinigt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich vereinigtewir vereinigten
du vereinigtestihr vereinigtet
er/sie/es vereinigtesie vereinigten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde vereinigenwir würden vereinigen
du würdest vereinigenihr würdet vereinigen
er/sie/es würde vereinigensie würden vereinigen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte vereinigtwir hätten vereinigt
du hättest vereinigtihr hättet vereinigt
er/sie/es hätte vereinigtsie hätten vereinigt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde vereinigtwir würden vereinigt
du würdest vereinigtihr würdet vereinigt
er/sie/es würde vereinigtsie würden vereinigt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde vereinigtwir werden vereinigt
du wirst vereinigtihr werdet vereinigt
er/sie/es wird vereinigtsie werden vereinigt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde vereinigtwir wurden vereinigt
du wurdest vereinigtihr wurdet vereinigt
er/sie/es wurde vereinigtsie wurden vereinigt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin vereinigtwir sind vereinigt
du bist vereinigtihr seid vereinigt
er/sie/es ist vereinigtsie sind vereinigt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war vereinigtwir waren vereinigt
du warst vereinigtihr wart vereinigt
er/sie/es war vereinigtsie waren vereinigt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde vereinigtwir werden vereinigt
du wirst vereinigtihr werdet vereinigt
er/sie/es wird vereinigtsie werden vereinigt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde vereinigtwir werden vereinigt
du wirst vereinigtihr werdet vereinigt
er/sie/es wird vereinigtsie werden vereinigt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde vereinigtwir werden vereinigt
du werdest vereinigtihr werdet vereinigt
er/sie/es werde vereinigtsie werden vereinigt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei vereinigtwir seien vereinigt
du seist vereinigtihr seiet vereinigt
er/sie/es sei vereinigtsie seien vereinigt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde vereinigtwir werden vereinigt
du werdest vereinigtihr werdet vereinigt
er/sie/es werde vereinigtsie werden vereinigt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde vereinigtwir werden vereinigt
du werdest vereinigtihr werdet vereinigt
er/sie/es werde vereinigtsie werden vereinigt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde vereinigtwir würden vereinigt
du würdest vereinigtihr würdet vereinigt
er/sie/es würde vereinigtsie würden vereinigt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre vereinigtwir wären vereinigt
du wärst vereinigtihr wärt vereinigt
er/sie/es wäre vereinigtsie wären vereinigt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde vereinigtwir würden vereinigt
du würdest vereinigtihr würdet vereinigt
er/sie/es würde vereinigtsie würden vereinigt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde vereinigtwir würden vereinigt
du würdest vereinigtihr würdet vereinigt
er/sie/es würde vereinigtsie würden vereinigt
Imperativvereinig, vereinige
Partizip I (Präsens)vereinigend
Partizip II (Perfekt)vereinigt

vereinigt

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvereinigtervereinigtevereinigter
Genitivvereinigtenvereinigtenvereinigten
Dativvereinigtemvereinigtenvereinigten
Akkusativvereinigtenvereinigtenvereinigten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativvereinigtevereinigtevereinigte
Genitivvereinigtervereinigtenvereinigten
Dativvereinigtervereinigtenvereinigten
Akkusativvereinigtevereinigtevereinigte
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvereinigtesvereinigtevereinigtes
Genitivvereinigtenvereinigtenvereinigten
Dativvereinigtemvereinigtenvereinigten
Akkusativvereinigtesvereinigtevereinigtes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvereinigtevereinigtenvereinigten
Genitivvereinigtervereinigtenvereinigten
Dativvereinigtenvereinigtenvereinigten
Akkusativvereinigtevereinigtenvereinigten
Komparativ*vereinigter
Superlativ*vereinigtest, *vereinigteste, *vereinigtst, *vereinigtste