без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Washington
Вашингтон
Art (De-Ru)
Washington
['wɔʃɪŋtən]
Вашингтон
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Nordvietnam hatte von Anfang an erklärt, daß der von Washington behauptete zweite Angriff überhaupt nicht stattgefunden habe.Северный Вьетнам с самого начала заявлял, что второго нападения, о котором говорит Вашингтон, вообще не было.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Der 1950 begonnene Koreakrieg, erwiesenermaßen von Washington und seinen südkoreanischen Kreaturen angezettelt, wurde vom wiedererwachten deutschen Imperialismus zum Anlaß genommen, seinerseits den Sprung in die Aufrüstung zu tun.Начатая в 1950 году корейская война, которую, как это доказано, развязали Вашингтон и его южнокорейские подголоски, была использована вновь пробудившимся германским империализмом как повод для гонки вооружений.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Wenige Tage später bestätigte die USA-Presse die Existenz eines vom Kriegsministerium in Washington und der NATO entworfenen Planes, der den gewaltsamen Einbruch in die DDR vorsah.Несколько дней спустя печать США подтвердила наличие разработанного военным министерством в Вашингтоне и НАТО плана, предусматривавшего насильственное вторжение в ГДР.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Und dann wollen die Herren aus Washington immer noch den Völkern erzählen, daß die nordamerikanische Presse die freieste der Welt sei und alles, was Nachrichtenwert besitzt, auch druckt.И при этом господа из Вашингтона все еще хотят уверить народы в том, будто североамериканская печать является самой свободной печатью в мире и печатает все, что достойно напечатания.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Dank seiner ausgezeichneten persönlichen Beziehungen zu Franz Josef Strauß wußte er, daß die von ihm in Washington ausgeplauderte ungeheuerliche Konzeption den offenen Wünschen und geheimen Vorbereitungen der Bonner Regierung entsprach.Благодаря прекрасным личным отношениям с Францем Йозефом Штраусом Шпрингер хорошо знал, что чудовищная концепция, выболтанная им в Вашингтоне, соответствует явным желаниям и тайным приготовлениям боннского правительства.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Was man in Washington und Bonn nicht vergessen sollte . ..Об этом Вашингтону и Бонну не следовало бы забывать...Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Gegen elf Uhr klopfte Joe Washington an die Tür und kam herein.Джо Вашингтон постучался ко мне около 11 утра.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Sie lehnten ab, obwohl Bramuglias Vorschlag tatsächlich nichts anderes als die Wiederaufnahme der Viermächtevereinbarung vom 30. August war, eine Vereinbarung, von der jetzt Washington, London und Paris nichts mehr wissen wollten.Они отклонили его, хотя предложение Брамуглиа являлось не чем иным, как новым изданием четырехстороннего соглашения от 30 августа, соглашения, о котором теперь ни Вашингтон, ни Лондон, ни Париж ничего и знать не хотели.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Washington Post
Вашингтон Пост
Формы слова
Washington
Substantiv, Singular, Neutrum
Singular | |
Nominativ | Washington |
Genitiv | Washingtons |
Dativ | Washington |
Akkusativ | Washington |