about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

Wirtschaftskrise

f <-, -n> эк экономический кризис; кризис в сфере экономики

Economics (De-Ru)

Wirtschaftskrise

f

экономический кризис

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Vor der globalen Wirtschaftskrise wurde überdurchschnittlich stark in die Nordwestliche Region investiert.
До экономического спада на рынке недвижимости Северо-Западного региона, вызванного глобальным экономическим кризисом, инвестиции в Северо-Западный регион росли быстрее, чем в среднем по России.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Sie hat unter der Wirtschaftskrise besonders stark gelitten und sich seither noch nicht erholt.
Она пострадала от кризиса сильнее всего, и его последствия еще ощутимы.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Es scheint jedoch, dass der Tiefpunkt der Wirtschaftskrise erreicht und die ersten Zeichen der Stabilisierung bereits zu spüren sind.
Тем не менее, многое указывает на то, что низшая точка кризиса достигнута и ощущаются первые признаки стабилизации.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die Wirtschaftskrise, die viele soziale Probleme Russlands deutlich verschärft hat, hat in einzelnen Fällen dazu geführt, dass sich Unternehmen, Stiftungen und NGOs zunehmend als Partner wahrnehmen.
Экономический кризис, который явно обострил многие социальные проблемы России, привел в некоторых случаях к тому, что предприятия, фонды и неправительственные организации все больше воспринимают себя как партнеров.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Trotz der aktuellen Wirtschaftskrise verzichten viele Russen weiterhin nicht darauf, einen Teil ihres Geldes für sportliche Aktivitäten auszugeben.
Невзирая на кризис многие русские не отказываются от трат на спортивные цели.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Vom Sorgenkind zum Musterschüler - die Region Altai (russ.: Altaiski Krai) punktet gerade zu Zeiten der Wirtschaftskrise mit einer soliden wirtschaftlichen Entwicklung.
Из двоечников в отличники - экономика Алтайского Края, невзирая на кризис, набирает баллы.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die Wirtschaftskrise hat der ohnehin angeschlagenen russischen Papierindustrie einen empfindlichen Dämpfer verpasst.
Экономический кризис ощутимо ослабил и без того неблагополучную российскую бумажную промышленность.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die globale Finanz- und Wirtschaftskrise stellt Deutschland und Russland vor wichtige Grundsatzfragen.
Глобальный финансовый и экономический кризис ставит Германию и Россию перед важными принципиальными вопросами.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
WIE GEHEN DEUTSCHE UNTERNEHMEN MIT DER WIRTSCHAFTSKRISE UM?
КАК ЖИВУТ И РАБОТАЮТ НЕМЕЦКИЕ КОМПАНИИ В ПЕРИОД КРИЗИСА?
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
MITTELPUNKT DER VERANSTALTUNGEN UND DISKUSSIONEN STAND DIE FINANZ- UND WIRTSCHAFTSKRISE.
финансовый и экономический кризис. основной темой мероприятии и дискуссии стал
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

allgemeine Wirtschaftskrise
всеобщий экономический кризис

Формы слова

Wirtschaftskrise

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativWirtschaftskrise*Wirtschaftskrisen
GenitivWirtschaftskrise*Wirtschaftskrisen
DativWirtschaftskrise*Wirtschaftskrisen
AkkusativWirtschaftskrise*Wirtschaftskrisen

Wirtschaftskrise

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativWirtschaftskriseWirtschaftskrisen
GenitivWirtschaftskriseWirtschaftskrisen
DativWirtschaftskriseWirtschaftskrisen
AkkusativWirtschaftskriseWirtschaftskrisen