без примеровНайдено в 2 словарях
Медицинский словарь- Содержит около 70 000 терминов по всем разделам современной медицины, в том числе:
- - анатомии,
- - физиологии,
- - гистологии,
- - хирургии,
- - офтальмологии,
- - педиатрии,
- - онкологии,
- - нейрохирургии,
- - основные понятия иммунологии, генетики, радиологии, биохимии и др.
- Содержит около 70 000 терминов по всем разделам современной медицины, в том числе:
- - анатомии,
- - физиологии,
- - гистологии,
- - хирургии,
- - офтальмологии,
- - педиатрии,
- - онкологии,
- - нейрохирургии,
- - основные понятия иммунологии, генетики, радиологии, биохимии и др.
Zähne
m, pl
зубы m, pl (s. a. Zahn)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Sonst war sie so tapfer, daß ich oft die Zähne zusammenbeißen mußte.В другое время она была такой храброй, что я не раз стискивал зубы, глядя на нее.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Ich hab mir an denen sämtliche Zähne ausgebissen, siehst du?"Вот я на них зубы все съел, видал?Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
„Seine Zähne findet man doch nicht!" sagte sie mit naiver Unbefangenheit.– Да разве зубы находят? – с наивной непосредственностью удивилась она.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Jetzt klemmte sie den Knochen zwischen die Zähne und brach ihn mittendurch. Sie kaute knackend auf dem abgebrochenen Stück herum.Потом взяла косточку, надкусила и разломила пополам, начала жевать.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Überall erblickte Matho weit aufgerissene Augen, die ihn am liebsten verschlungen hätten, knirschende Zähne und geballte Fäuste. Salambos Verwünschungen hallten aus immer zahlreicheren Kehlen wider.Перед ним мелькали широко раскрытые глаза, как бы готовые его поглотить, скрежещущие зубы, грозно поднятые кулаки, и проклятия Саламбо продолжали раздаваться, подхваченные толпой.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Narbengesicht zeigte die Zähne.Шрам осклабился.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Rieux biß die Zähne zusammen, und Tarrou wandte sich ab.Риэ стиснул зубы, Тарру отвернулся.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Petja biß die Zähne zusammen und versuchte sich hochzustemmen, sich von dem Geländer zu lösen - vergebens.Петя, стиснув Зубы, попробовал приподняться, оторваться наконец от перил, но сил не было.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Sie zeigte lächelnd ihre breiten, ebenmäßigen Zähne, die noch weißer waren als ihr schönes Gesicht, und auch ihre Augen, diese nahe beisammenliegenden, rätselhaften braunen Augen mit den bläulichen Schatten, lächelten heute.Она улыбалась, открывая широкие ровные зубы, соперничавшие с белизной ее прекрасного лица; и даже глаза ее, близко посаженные, загадочные карие глаза с голубоватыми тенями в уголках, улыбались сегодня.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Matwej bleckte die gelben Zähne und entsicherte seine Pistole.Матвей ощерил жёлтые зубы, щёлкнул взведённым курком:Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Die spitzigen Zähne klappten in dem schlaffen Maule zusammen, und in dem Klappern schnarrte es: "Du Narre - Narre - Narre - warte, warte! warum warst hinausgerannt! Narre!"Острые зубы застучали в растянутой пасти, и оттуда затрещало и заскрипело: «Дурррак! Дуррак! Дурррак! Удерррешь! Удерррешь! Дурррак!»Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der goldne TopfГофман, Эрнст Теодор А. / Золотой горшокЗолотой горшокГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Детская литература", 1981г.Der goldne TopfHoffmann, Ernst Theodor A.© 1997 Deutscher Taschenbuch Verlag, Munchen
Den Karthagern fielen die Zähne aus dem Munde, und ihr Zahnfleisch ward blaß, wie das der Kamele nach einer allzu weiten Reise.У карфагенян выпадали зубы, и десны их побелели, как у верблюдов после долгого пути.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Seine Brust keuchte, seine Zähne klapperten aufeinander.Грудь его тяжело вздымалась, зубы стучали.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Das Tuch war nicht straff gespannt, und wenn der Wind wehte, konnte man meinen, das Tier rolle die Augen und blecke die Zähne.Полотнище было натянуто не очень туго, ветер шевелил его и казалось, что чудовище щурит глаза и оскаливает страшные зубы.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
"Tut mir leid, ich verstehe eure Sprache nicht", teilte Martin würdevoll mit und lächelte - ein sehr akkurates Lächeln, das die Zähne nicht freigab, da viele Rassen ein offenes Lachen für eine Drohung hielten.– Увы, не знаю ваш язык, – не теряя достоинства, произнес Мартин и улыбнулся – очень аккуратно, не показывая зубов, для многих рас открытая улыбка служила угрозой.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Добавить в мой словарь
Zähne
Сущ. мужского родазу́бы
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Engstand der Zähne
скученность зубов
Fournier-Zähne
зубы Фурнье
Gehege der Zähne
зубной ряд
kramponlose Zähne
бескрампонные зубы
Losewerden der Zähne
расшатывание зубов
Mineralisation der Zähne
минерализация зубов
Sabourand-Zähne
зубы Сабуро
Überempfindlichkeit der Zähne
гиперестезия зубов
Überempfindlichkeit der Zähne
повышенная чувствительность зубов
verschmolzene Zähne
слившиеся зубы
verwachsene Zähne
сросшиеся зубы
Wurzelhaut der Zähne
амфодонт
Karies der Zähne
кариес
die Zähne fletschen
огрызаться
die Zähne fletschen
огрызнуться
Формы слова
Zahn
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Zahn | Zähne |
Genitiv | Zahnes, Zahns | Zähne |
Dativ | Zahn, Zahne | Zähnen |
Akkusativ | Zahn | Zähne |
zähnen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zähne | wir zähnen |
du zähnst | ihr zähnt |
er/sie/es zähnt | sie zähnen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zähnte | wir zähnten |
du zähntest | ihr zähntet |
er/sie/es zähnte | sie zähnten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezähnt | wir haben gezähnt |
du hast gezähnt | ihr habt gezähnt |
er/sie/es hat gezähnt | sie haben gezähnt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gezähnt | wir hatten gezähnt |
du hattest gezähnt | ihr hattet gezähnt |
er/sie/es hatte gezähnt | sie hatten gezähnt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zähnen | wir werden zähnen |
du wirst zähnen | ihr werdet zähnen |
er/sie/es wird zähnen | sie werden zähnen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezähnt | wir werden gezähnt |
du wirst gezähnt | ihr werdet gezähnt |
er/sie/es wird gezähnt | sie werden gezähnt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zähne | wir zähnen |
du zähnest | ihr zähnet |
er/sie/es zähne | sie zähnen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezähnt | wir haben gezähnt |
du habest gezähnt | ihr habet gezähnt |
er/sie/es habe gezähnt | sie haben gezähnt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zähnen | wir werden zähnen |
du werdest zähnen | ihr werdet zähnen |
er/sie/es werde zähnen | sie werden zähnen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezähnt | wir werden gezähnt |
du werdest gezähnt | ihr werdet gezähnt |
er/sie/es werde gezähnt | sie werden gezähnt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zähnte | wir zähnten |
du zähntest | ihr zähntet |
er/sie/es zähnte | sie zähnten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde zähnen | wir würden zähnen |
du würdest zähnen | ihr würdet zähnen |
er/sie/es würde zähnen | sie würden zähnen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gezähnt | wir hätten gezähnt |
du hättest gezähnt | ihr hättet gezähnt |
er/sie/es hätte gezähnt | sie hätten gezähnt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gezähnt | wir würden gezähnt |
du würdest gezähnt | ihr würdet gezähnt |
er/sie/es würde gezähnt | sie würden gezähnt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gezähnt | wir werden gezähnt |
du wirst gezähnt | ihr werdet gezähnt |
er/sie/es wird gezähnt | sie werden gezähnt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gezähnt | wir wurden gezähnt |
du wurdest gezähnt | ihr wurdet gezähnt |
er/sie/es wurde gezähnt | sie wurden gezähnt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gezähnt | wir sind gezähnt |
du bist gezähnt | ihr seid gezähnt |
er/sie/es ist gezähnt | sie sind gezähnt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gezähnt | wir waren gezähnt |
du warst gezähnt | ihr wart gezähnt |
er/sie/es war gezähnt | sie waren gezähnt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gezähnt | wir werden gezähnt |
du wirst gezähnt | ihr werdet gezähnt |
er/sie/es wird gezähnt | sie werden gezähnt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gezähnt | wir werden gezähnt |
du wirst gezähnt | ihr werdet gezähnt |
er/sie/es wird gezähnt | sie werden gezähnt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gezähnt | wir werden gezähnt |
du werdest gezähnt | ihr werdet gezähnt |
er/sie/es werde gezähnt | sie werden gezähnt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gezähnt | wir seien gezähnt |
du seist gezähnt | ihr seiet gezähnt |
er/sie/es sei gezähnt | sie seien gezähnt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gezähnt | wir werden gezähnt |
du werdest gezähnt | ihr werdet gezähnt |
er/sie/es werde gezähnt | sie werden gezähnt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gezähnt | wir werden gezähnt |
du werdest gezähnt | ihr werdet gezähnt |
er/sie/es werde gezähnt | sie werden gezähnt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gezähnt | wir würden gezähnt |
du würdest gezähnt | ihr würdet gezähnt |
er/sie/es würde gezähnt | sie würden gezähnt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gezähnt | wir wären gezähnt |
du wärst gezähnt | ihr wärt gezähnt |
er/sie/es wäre gezähnt | sie wären gezähnt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gezähnt | wir würden gezähnt |
du würdest gezähnt | ihr würdet gezähnt |
er/sie/es würde gezähnt | sie würden gezähnt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gezähnt | wir würden gezähnt |
du würdest gezähnt | ihr würdet gezähnt |
er/sie/es würde gezähnt | sie würden gezähnt |
Imperativ | zähn, zähne |
Partizip I (Präsens) | zähnend |
Partizip II (Perfekt) | gezähnt |