about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

zurückgreifen*

vi

  1. начинать рассказ издалека; возвращаться (к чему-л прошедшему)

  2. (auf A) воспользоваться (старыми запасами и т. п.), прибегать (к предложенной кем-л ранее помощи и т. п.)

Примеры из текстов

Nein, es ist ein Feld, auf dem wir mühsam nach Orientierung und Einsichten ringen; Sie sollen nur Zeugen unserer Bemühung werden. Auch hier muß ich auf manches zurückgreifen, was ich Ihnen früher vorgetragen habe.
Нет, это такая область, где мы с трудом ориентируемся и достигаем понимания; вы будете лишь свидетелями наших усилий и здесь мне тоже придется вернуться, кстати, к тому, о чем я говорил раньше.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Aufgrund der Kompliziertheit des offiziellen Kündigungsprozesses, müssen viele Unternehmen deshalb auf die Methode des gegenseitig abgestimmten Vergleichs zurückgreifen.
Из-за сложности процедуры увольнения с соблюдением всех формальностей компании вынуждены делать это по взаимной договоренности сторон.
Dabei kann und wird u. a. auch auf Mitarbeiter der Bundesbank zurückgegriffen.
При этом могут привлекаться в том числе и сотрудники Федерального банка.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Unternehmen, die ihre Investitionen in den vergangenen Jahren am Kapitalmarkt oder über Exportvorfinanzierungen finanziert haben, haben nach Jahren wiederum oder überhaupt erstmals auf die Exportfinanzierung zurück gegriffen.
Компании, до недавнего времени осуществлявшие свои инвестпроекты за счет средств, полученных на рынке капитала, или путем полной предоплаты поставки,теперь вновь, а зачастую и впервые в своей практике, обратились к кредитованию.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Глагол

  1. 1.

    использовать, прибегнуть (к)

    Перевод добавил Виктория Куделькина
    0

Формы слова

Zurückgreifen

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativZurückgreifen*Zurückgreifen
GenitivZurückgreifens*Zurückgreifen
DativZurückgreifen*Zurückgreifen
AkkusativZurückgreifen*Zurückgreifen

Zurückgreif

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativZurückgreifZurückgreifen
GenitivZurückgreifes, ZurückgreifsZurückgreifen
DativZurückgreif, ZurückgreifeZurückgreifen
AkkusativZurückgreifZurückgreifen

Zurückgreif

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativZurückgreifZurückgreife
GenitivZurückgreifes, ZurückgreifsZurückgreife
DativZurückgreif, ZurückgreifeZurückgreifen
AkkusativZurückgreifZurückgreife

Zurückgreifen

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativZurückgreifen*Zurückgreifen
GenitivZurückgreifens*Zurückgreifen
DativZurückgreifen*Zurückgreifen
AkkusativZurückgreifen*Zurückgreifen

Zurückgreif

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativZurückgreifZurückgreifen
GenitivZurückgreifes, ZurückgreifsZurückgreifen
DativZurückgreif, ZurückgreifeZurückgreifen
AkkusativZurückgreifZurückgreifen

Zurückgreif

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativZurückgreifZurückgreife
GenitivZurückgreifes, ZurückgreifsZurückgreife
DativZurückgreif, ZurückgreifeZurückgreifen
AkkusativZurückgreifZurückgreife

Zurückgreif

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativZurückgreifZurückgreife
GenitivZurückgreifes, ZurückgreifsZurückgreife
DativZurückgreif, ZurückgreifeZurückgreifen
AkkusativZurückgreifZurückgreife

Zurückgreifen

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativZurückgreifen*Zurückgreifen
GenitivZurückgreifens*Zurückgreifen
DativZurückgreifen*Zurückgreifen
AkkusativZurückgreifen*Zurückgreifen

Zurückgreif

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativZurückgreifZurückgreifen
GenitivZurückgreifes, ZurückgreifsZurückgreifen
DativZurückgreif, ZurückgreifeZurückgreifen
AkkusativZurückgreifZurückgreifen