без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
abfallen*
vi (s)
отваливаться, отпадать; опадать, осыпаться
(für A) перепадать (на чью-л долю)
отречься, изменить
падать, спускаться, уходить вниз
быть [становиться] хуже, уступать, меркнуть
падать, спадать, убывать, идти на убыль
спорт отставать (о бегуне); уступать
редк худеть, чахнуть (из-за болезни и т. п.)
Polytechnical (De-Ru)
abfallen
отвесно падать, круто спускаться
опадать (о листьях, плодах)
отпадать (о якоре реле); отключаться
оставаться, составлять отходы
терять (скорость, высоту)
спадать, снижаться; убывать
мор. уваливаться (под ветер)
мор. отклоняться (от курса)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Ich glaube freilich nicht, Martin, dass Ihr Staat damit reich wird. Adeass-kan war leider kein Genie, aber etwas wird dabei schon abfallen.Мартин, я не думаю, что ваше государство обогатится, Адеасс-кан, увы, не был гением, но кое-что выручить вы сумеете.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Ich hatte das schon oft bei ihr gesehen – dieses rasche Abfallen von strahlender Lebendigkeit zu jäher Müdigkeit.Уже не раз я замечал, как буйная жизнерадостность мгновенно и резко сменялась в ней глубокой усталостью.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
Abfallen
Substantiv, Neutrum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Abfallen | *Abfallen |
| Genitiv | Abfallens | *Abfallen |
| Dativ | Abfallen | *Abfallen |
| Akkusativ | Abfallen | *Abfallen |