без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
Man muß dazu schon die Ankunft einer neuen Gattung von Philosophen abwarten, solcher, die irgendwelchen andern, umgekehrten Geschmack und Hang haben als die bisherigen - Philosophen des gefährlichen Vielleicht in jedem Verstande.Для этого нужно выжидать появления новой породы философов, таких, которые имели бы какой‑либо иной, обратный вкус и склонности, нежели прежние, – философов опасного «может быть» во всех смыслах.Nietzsche, Friedrich / Jenseits von gut und BoseНицше, Фридрих / По ту сторону добра и злаПо ту сторону добра и злаНицше, Фридрих© Издательство "Мысль", Москва 1990Jenseits von gut und BoseNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
Kori'nh konnte es gar nicht abwarten, an Bord der Burton zu gelangen.Кори’нх не мог дождаться момента, когда он взойдет на борт.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Dann ist es überstanden; ich muß es nun abwarten. 'И все останется позади... Надо перетерпеть".Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Wir wollen abwarten, welches du morgen singen wirst!Посмотрим, как ты ее завтра пропоешь!Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Die Söldner waren von den Strapazen erschöpft und wollten deshalb lieber den kommenden Tag abwarten.Наемники до крайности устали, и решено было ждать утра.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Spendius meinte, man müsse es abwarten.По мнению Спендия, следовало ждать.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Abwarten, ob das geschmacklos ist!" schimpft er.- Поглядим, какая это дешевка, поглядим! - снова вскипает Барсиков.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
подождать
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 2.
дожидаться, дождаться , подождать (в значении выждать)
Перевод добавила Antonina HБронза de-ru
Словосочетания
abwartend
выжидательный
abwartende Behandlung
выжидающая лечебная тактика
abwartende Neutralität
позиция выжидательного нейтралитета
abwartende Therapie
выжидающее лечение
abwartende Behandlung
выжидающее лечение
abwartend
выжидающе
Формы слова
Abwart
Substantiv, Maskulinum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Abwart | Abwarte |
| Genitiv | Abwartes, Abwarts | Abwarte |
| Dativ | Abwart | Abwarten |
| Akkusativ | Abwart | Abwarte |