без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
ausdrücklich
(тж ausdrücklich) a ясный, категорический
Примеры из текстов
Warten Sie dafür eine ausdrückliche Liebeserklärung, eine stürmische Umarmung ab, oder reicht Ihnen nicht ein von anderen kaum bemerkter Blick, eine flüchtige Bewegung, eine Verlängerung des Händedrucks um eine Sekunde aus?Разве для этого вы ждете объяснений в любви, пылких объятий, а недостаточно ли вам едва заметного взгляда, беглого движения, чуть затянувшегося рукопожатия?Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Sondern sie müssen ihre Werke ausdrücklich für diese Paläste der Kaiser gearbeitet, sie müssen zu den Zeiten dieser Kaiser gelebt haben.Напротив, ясно, что они работали именно для этих императорских дворцов, что они жили во времена этих императоров.Lessing, Gotthold Ephraim / Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und PoesieЛессинг, Готтфрид Эфраим / Лаокоон, или о границах живописи и поэзииЛаокоон, или о границах живописи и поэзииЛессинг, Готтфрид Эфраим© Государственное издательство художественной литературы, 1957Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und PoesieLessing, Gotthold Ephraim
Als phönizische Kolonien-gleich Karthago—hatten sie ihre eignen Regierungen und ließen in die Verträge, die sie mit der Republik schlossen, immer von neuem die ausdrückliche Anerkennung ihrer Selbständigkeit aufnehmen.Это были такие-же финикийские колонии, как Карфаген, они пользовались самоуправлением и заставляли Республику вводить во все договора параграфы, подтверждающие их самостоятельность.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Hierfür danke das Forum ausdrücklich auch im Namen aller Mitglieder und der vielen Gäste, die an den Programmen und Projekten partizipieren könnten.За это Форум сердечно благодарит г-на Бергманна от имени всех своих членов и гостей.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Ich erkläre hiermit ausdrücklich, dass ich den verbleibenden Elternanteil (Kosten der Mahlzeit abzüglich der Förderung in Höhe von 1,50 Euro pro Tag) an den Träger der Mittagsverpflegung entrichten werde. UnterschriftНастоящим я однозначно заявляю, что буду платить остающуюся родительскую долю участия (расходы за питание за вычетом суммы материальной помощи в размере 1,50 евро в день) организатору питания. подпись© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 6/10/2011© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 6/10/2011
So hatten sie zum Beispiel ausdrücklich verlangt, daß die Mitglieder einer Familie immer voneinander getrennt würden.В частности, они потребовали, чтобы члены семьи больного помещались непременно раздельно.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Allein das alles hatte sich so ausdrücklich, mit einem solchen Akzent von Zucht, Verpflichtung und Selbstachtung dargestellt, daß Aschenbach sich sonderbar ergriffen fühlte.Однако все это проделывалось так четко, с такой подчеркнутой благовоспитанностью, с таким чувством долга и самоуважения, что Ашенбаха это странным образом взволновало.Mann, Thomas / Der Tod in VenedigМанн, Томас / Смерть в ВенецииСмерть в ВенецииМанн, Томас© Н. Ман, наследники, перевод© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004Der Tod in VenedigMann, Thomas© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Bei ihrer Gründung berief er sich ausdrücklich auf den Koreakrieg und erklärte ihren Daseinszweck wiederholt mit der Notwendigkeit eines Krieges gegen den Osten.Приступая к их формированию, он недвусмысленно ссылался на войну в Корее и неоднократно заявлял, что существование их обусловлено необходимостью войны против Востока.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
ausdrückliche Bestimmung
четкое распоряжение
ausdrückliche Willenserklärung
прямое волеизъявление
ausdrückliche Zustimmung
четко выраженное согласие
ausdrückliche Zustimmung
ясно выраженное согласие
ohne ausdrückliche Zustimmung
без явно выраженного согласия
Формы слова
ausdrücklich
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausdrücklicher | ausdrückliche | ausdrücklicher |
Genitiv | ausdrücklichen | ausdrücklichen | ausdrücklichen |
Dativ | ausdrücklichem | ausdrücklichen | ausdrücklichen |
Akkusativ | ausdrücklichen | ausdrücklichen | ausdrücklichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausdrückliche | ausdrückliche | ausdrückliche |
Genitiv | ausdrücklicher | ausdrücklichen | ausdrücklichen |
Dativ | ausdrücklicher | ausdrücklichen | ausdrücklichen |
Akkusativ | ausdrückliche | ausdrückliche | ausdrückliche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausdrückliches | ausdrückliche | ausdrückliches |
Genitiv | ausdrücklichen | ausdrücklichen | ausdrücklichen |
Dativ | ausdrücklichem | ausdrücklichen | ausdrücklichen |
Akkusativ | ausdrückliches | ausdrückliche | ausdrückliches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausdrückliche | ausdrücklichen | ausdrücklichen |
Genitiv | ausdrücklicher | ausdrücklichen | ausdrücklichen |
Dativ | ausdrücklichen | ausdrücklichen | ausdrücklichen |
Akkusativ | ausdrückliche | ausdrücklichen | ausdrücklichen |
Komparativ | ausdrücklicher |
Superlativ | ausdrücklichste |