без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
aus
prp (D)
из (указывает на направление изнутри наружу)
из (указывает на пространственно-временное происхождение чего-л)
из (указывает на изменение состояния)
из, из-за, по, от (указывает на причину, повод чего-л)
из (указывает на материал изделия)
указывает на прежнюю стадию развития кого-л, чего-л:
австр по (указывает на (школьный) предмет)
adv разг
- aus sein — окончиться, завершиться
- Der Film ist aus. — Фильм закончился.
погаснуть, выключиться
спорт в ауте, пределами поля [игровой площадки]
Polytechnical (De-Ru)
aus
"выключено", "отключено", "стоп" (краткое обозначение позиции)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Ist die Verwendung von Bluetooth nicht zulässig, müssen Sie sicherstellen, dass die Bluetooth-Funktion ausgeschaltet ist.Если использование технологии Bluetooth запрещено, необходимо убедиться в том, что функция Bluetooth выключена.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Um Energie zu sparen, wird das LCD nach Ablauf der festgelegten Zeitspanne ausgeschaltet.Автоматическое отключение ЖК-дисплея по истечении заданного времени для экономии энергии.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Einmal, als ich allein im Hinterzimmer einer Kneipe saß, hab ich den Ton ausgeschaltet.Однажды, сидя один в задней комнате пивной, я выключил у телевизора звук.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Nur die Antenne wird ausgeschaltet, aber wenn das Signal sehr stark ist, wird überhaupt keine Antenne benötigt.Отключается только антенна, но если сигнал очень мощный, антенна вовсе не нужна.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Das Telefon wird in diesem Modus ausgeschaltet und vom Computer als Wechseldatenträger angezeigt.В этом режиме телефон выключен и отображается в компьютере как съемный диск.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Wenn keine Tasten für eine voigespeicherte Zeit gedrückt werden, während sich das iAUDIO im Stopp-Modus befindet, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.Если не нажимать кнопки в течение определенною периода времени, когда iAUDIO остановлен, то он автоматически отключается.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
Kochfeld ein- und ausschaltenВключение и выключение варочной панели 25© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 07.07.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 07.07.2011
Alles um uns herum veränderte sich - die Beleuchtung flackerte, die Laute der ausgeschalteten Geräte änderten sich.А вокруг все менялось – почему-то замерцало освещение, изменились звуки заглушенных аппаратов.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Sie können aber auch JavaScript für bestimmte Domains ein- oder ausschalten.Также можно включить или выключить JavaScript для определённых доменов.
Alternativ können Sie die Bluetooth-Funktion auch ganz ausschalten.Либо отключите функцию Bluetooth.© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011
Sie können die Nummerierung auf IUPAC, IUPAC ( alt ) oder CAS einstellen oder sie ganz ausschalten.Вы можете изменить классификацию элементов в соответствии с системой IUPAC, Старая IUPAC, CAS, или же выключить её.
Die Filter sind beider Auslieferung so eingestellt, dass zwischen dem Ein- und Ausschalten eines Eingangs und der Erkennung des Signalzustands ca. 10 ms vergehen.Заводская настройка фильтров предусматривает интервал около 10 мс между включением и отключением входа и идентификацией состояния сигнала.©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.©08/2006 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.http://www.mitsubishi-automation.com/ 4/16/2012©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.©09/2008 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.http://www.mitsubishi-automation.com/ 4/16/2012
Benutzen Sie das Gerät nicht in oder in unmittelbarer Nähe zu Flugzeugen oder Bereichen, in denen Sie zum Ausschalten von Funksendern aufgefordert sind.Выключайте изделие, находясь в самолете или рядом с ним, а также в местах, где вывешены плакаты с требованием “выключить приемо-передающие устройства”.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Nach dem Ausschalten des iAUDIO immer die Batterie herausnehmen.Извлекайте батареи только после выключения iAUDIO.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
An der Decke hingen Gaslampen - vermutlich konnte man sie vom Büro aus einschalten, aber das war nicht nötig, die Öllampe und die Taschenlampe genügten vollkommen.Под потолком торчали газовые рожки – очевидно, из кабинета можно было зажечь освещение, но нужды в том не было, вполне хватало лампы и фонарика.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
sich ausschalten
отключиться
ein-/ausschalten
переключать