без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
beachten
vt
принимать во внимание (правила и т. п.); соблюдать (предписания и т. п.)
принимать во внимание (кого-л, что-л), учитывать (что-л)
Примеры из текстов
Deshalb ist das auch „das erste Gebot" Gottes „das eine Verheißung hat", das heißt mit einer Belohnung: das beachtete Gebot ist auch schon die erhaltene Belohnung.Поэтому это и первая заповЬдъ Божия сь обЬтовашемь, то есть с наградой: исполнена заповЬдъ и - уже получена награда.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
"Aber beachten Sie, daß ich nichts weiß.- Но имейте в виду, я ничего не знаю!Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Der SMMAC-Mann beachtete den Polizisten überhaupt nicht und sprach mit dem Paßmenschen in einer Sprache, die ich nur mühsam als Arabisch erkannte.Человек СММАК, не обращая внимания на полицейского, заговорил с паспортным чиновником на языке, который я еле‑еле узнал как арабский.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Das Umfeld für ausländische Investoren in Moskau hat sich verbessert, dennoch sollten die Besonderheiten des russischen Marktes beachtet werden.Условия работы для иностранных инвесторов в Москве улучшились, но особенности российского рынка все же следует учитывать.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Wenn Sie ein 3D-Programm zum erstenmal benutzen, sollten Sie diese wichtigen Regeln beachten :Если вы новичок в 3D- программах, запомните несколько золотых правил :
Herrn Grünlichs Bewegung war allzu groß, als daß er diesen Einwurf hätte beachten können.Господин Грюнлих был слишком взволнован, чтобы обратить внимание на этот возглас.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Zur Anpassung des Geräts an die Benutzungsbedingungen des jeweiligen Landes müssen die technischen Anweisungen beachtet werden.При настройке плиты следует соблюдать технические инструкции, принятые в данной стране.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Bitte beachten Sie, dass wir Anmeldungen nach dem 04.02. möglicherweise nicht mehr berücksichtigen können.Обращаем Ваше внимание, что заявки будут учитываться по очередности их поступления в секретариат, а поступившие после 04-го февраля, вполне вероятно, не смогут быть учтены.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Wenn ein CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerk installiert ist, beachten Sie die folgenden Anweisungen für den Umgang mit dem Laufwerk:Если у вас установлено устройство CD-ROM или DVD-ROM, соблюдайте приведенные ниже правила обращения с этими устройствами.© Copyright International Business Machines Corporation 2001.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
In einigen Monaten, vielleicht auch schon in einigen Wochen, würde seine Freude an Euch und seine Teilnahme für Euch schon viel geringer sein, ja es ist wohl möglich, daß er Euch gar nicht mehr kennen oder doch nicht mehr beachten würde.«Через несколько месяцев, а может быть, уже и недель его радость при виде вас и его интерес к вам будут, наверно, гораздо меньше, и возможно даже, что он вас не узнает или вовсе не заметит.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Dabei sind die geschichtlichen Zusammenhänge und Namen sowie die Besonderheiten der Bevölkerungs- und Wirtschaftsverhältnisse zu beachten.При этом необходимо учитывать исторические взаимосвязи и названия, а также демографические и экономические условия.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Zu beachten ist, dass jedes Bundesland für sich regelt, welche Aufgaben der Öffentliche Gesundheitsdienst im Einzelnen wahrnimmt.В каждой федеральной земле вопрос компетенции общественной службы здравоохранения регулируется отдельно.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
„Großmächtige Königin,“ rief sie, „vergib mir, daß ich die Pflichten nicht beachte, die deine Hoheit und Würde erheischen, ich will später alles sagen, was ich getan habe und was ich von Herzen bereue.- Государыня! - воскликнула она. - Прости, что я нарушила мой долг верноподданной. Я расскажу тебе потом, в чем моя вина, и повергну к твоим стопам мое раскаянье.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Der Suffet streifte alles das im Vorbeigehen mit seinem Gewände, ohne auch nur die riesigen Bernsteinstücke, diesen fast göttlichen, von den Sonnenstrahlen gebildeten Stoff, zu beachten.Суффет, проходя мимо, касался их своим платьем, даже не глядя на огромные куски амбры, вещества почти божественного, созданного лучами солнца.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Es kam immerhin auch vor, daß ich einen selbstloseren Gebrauch von der Freiheit machte, sie sogar - beachten Sie meine Naivität - zwei- oder dreimal verteidigte, gewiß ohne für sie zu sterben, doch nicht ohne einige Gefahren auf mich zu nehmen.Однако мне случалось пользоваться свободой бескорыстно, и даже, представьте себе мою наивность, два-три раза я по-настоящему выступал на защиту ее; конечно, я не шел на смерть ради свободы, но все же подвергался некоторым опасностям.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
beachten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich beachte | wir beachten |
du beachtest | ihr beachtet |
er/sie/es beachtet | sie beachten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich beachtete | wir beachteten |
du beachtetest | ihr beachtetet |
er/sie/es beachtete | sie beachteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe beachtet | wir haben beachtet |
du hast beachtet | ihr habt beachtet |
er/sie/es hat beachtet | sie haben beachtet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte beachtet | wir hatten beachtet |
du hattest beachtet | ihr hattet beachtet |
er/sie/es hatte beachtet | sie hatten beachtet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde beachten | wir werden beachten |
du wirst beachten | ihr werdet beachten |
er/sie/es wird beachten | sie werden beachten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde beachtet | wir werden beachtet |
du wirst beachtet | ihr werdet beachtet |
er/sie/es wird beachtet | sie werden beachtet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich beachte | wir beachten |
du beachtest | ihr beachtet |
er/sie/es beachte | sie beachten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe beachtet | wir haben beachtet |
du habest beachtet | ihr habet beachtet |
er/sie/es habe beachtet | sie haben beachtet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde beachten | wir werden beachten |
du werdest beachten | ihr werdet beachten |
er/sie/es werde beachten | sie werden beachten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde beachtet | wir werden beachtet |
du werdest beachtet | ihr werdet beachtet |
er/sie/es werde beachtet | sie werden beachtet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich beachtete | wir beachteten |
du beachtetest | ihr beachtetet |
er/sie/es beachtete | sie beachteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde beachten | wir würden beachten |
du würdest beachten | ihr würdet beachten |
er/sie/es würde beachten | sie würden beachten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte beachtet | wir hätten beachtet |
du hättest beachtet | ihr hättet beachtet |
er/sie/es hätte beachtet | sie hätten beachtet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde beachtet | wir würden beachtet |
du würdest beachtet | ihr würdet beachtet |
er/sie/es würde beachtet | sie würden beachtet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde beachtet | wir werden beachtet |
du wirst beachtet | ihr werdet beachtet |
er/sie/es wird beachtet | sie werden beachtet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde beachtet | wir wurden beachtet |
du wurdest beachtet | ihr wurdet beachtet |
er/sie/es wurde beachtet | sie wurden beachtet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin beachtet | wir sind beachtet |
du bist beachtet | ihr seid beachtet |
er/sie/es ist beachtet | sie sind beachtet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war beachtet | wir waren beachtet |
du warst beachtet | ihr wart beachtet |
er/sie/es war beachtet | sie waren beachtet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde beachtet | wir werden beachtet |
du wirst beachtet | ihr werdet beachtet |
er/sie/es wird beachtet | sie werden beachtet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde beachtet | wir werden beachtet |
du wirst beachtet | ihr werdet beachtet |
er/sie/es wird beachtet | sie werden beachtet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde beachtet | wir werden beachtet |
du werdest beachtet | ihr werdet beachtet |
er/sie/es werde beachtet | sie werden beachtet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei beachtet | wir seien beachtet |
du seist beachtet | ihr seiet beachtet |
er/sie/es sei beachtet | sie seien beachtet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde beachtet | wir werden beachtet |
du werdest beachtet | ihr werdet beachtet |
er/sie/es werde beachtet | sie werden beachtet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde beachtet | wir werden beachtet |
du werdest beachtet | ihr werdet beachtet |
er/sie/es werde beachtet | sie werden beachtet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde beachtet | wir würden beachtet |
du würdest beachtet | ihr würdet beachtet |
er/sie/es würde beachtet | sie würden beachtet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre beachtet | wir wären beachtet |
du wärst beachtet | ihr wärt beachtet |
er/sie/es wäre beachtet | sie wären beachtet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde beachtet | wir würden beachtet |
du würdest beachtet | ihr würdet beachtet |
er/sie/es würde beachtet | sie würden beachtet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde beachtet | wir würden beachtet |
du würdest beachtet | ihr würdet beachtet |
er/sie/es würde beachtet | sie würden beachtet |
Imperativ | beacht, beachte |
Partizip I (Präsens) | beachtend |
Partizip II (Perfekt) | beachtet |