about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

beherrschen

  1. vt

    1. править (страной)

    2. сдерживать, контролировать (злость и т. п.)

    3. владеть (чем-л), знать (что-л)

    4. господствовать, возвышаться (над местностью)

  2. sich beherrschen владеть собой

Economics (De-Ru)

beherrschen

владеть; господствовать, доминировать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Die Frau wandte sich für kurze Zeit den Instrumenten zu, und da der Junge wusste, wie wichtig das war, was sie tat, beherrschte er seine Ungeduld und konzentrierte sich auf die rings um ihn am Boden verstreuten Spielsachen.
Пожалуй, лучше заранее просмотреть следующую сказку. Ребенок понял, что маме нужно подготовиться, и переключил внимание на разбросанные повсюду игрушки.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Dieser Kontakt kann nur von Programmen genutzt werden, die eine langsame Programmausführung beherrschen.
Этот контакт могут использовать только программы, которые могут выполняться в замедленном режиме.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
© 07/2006
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
© 04/2009
Die Menviten stürzten mit erhobenen Strahlpistolen zum Zaun. Alle beherrschte nur ein einziger Gedanke: Die Bellioren haben das Lager überfallen.
Менвиты с лучевыми пистолетами наготове бросились к изгороди, У всех инопланетян возникла одна и та же мысль: "На базу напали беллиорцы".
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Er hatte sich lange genug beherrscht, um seine Arbeit zu erledigen – doch nun war er, wie Sondra erkannte, am Ende seiner Kräfte.
"Он долго держал себя в руках, - поняла Сондра, - но сейчас мужество и выносливость изменили ему".
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Ich konnte mich mit Mühe und Not beherrschen, Lion nicht eine runterzuhauen.
Я едва удержался, чтобы не дать Лиону затрещину.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Hier konnte Fandorin sich nicht mehr beherrschen.
Здесь титулярный советник не выдержал:
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Aus irgendeinem Grund benutzten die Aranker für geschriebene Texte kein Touristisch, weshalb die Erklärungen auf Arankisch abgefasst waren, das Martin natürlich nicht beherrschte.
Почему-то аранки не использовали туристический язык для письменного текста, пояснения были напечатаны на родном наречии аранков, который Мартин, конечно же, не знал.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
So umringten die fünfzig Tollenonen, von denen man die Zinnen beherrschte, Karthago wie riesige Geier. Die Neger lachten, wenn sie die Wall Verteidiger unter fürchterlichen Zuckungen sterben sahen.
Пятьдесят толленонов, поднявшись над амбразурами, окружали Карфаген, как чудовищные ястребы, и негры с хохотом смотрели, как стража на валу умирала в страшных судорогах.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Der Block der Parteien wurde außerdem ergänzt durch die Einbeziehung der Massenorganisationen, insbesondere der Gewerkschaft (FDGB), die von Anfang an von den Kommunisten beherrscht war.
Кроме того, блок партий был дополнен включением в него массовых организаций, особенно Объединения свободных немецких профсоюзов (ОСНП), в котором с самого начала господствовали коммунисты.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Martin konnte sich nicht beherrschen - und sprang auf der Substanz herum, die daraufhin erst einen Trichter bildete, um sich anschließend nach und nach unter seinen Füßen wieder zu glätten.
Не удержавшись, Мартин подпрыгнул – субстанция прогнулась воронкой и стала медленно распрямляться под ногами.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Schließlich wurde Tarrou offenbar endgültig für die Stadt eingenommen, weil sie so auf den Handel eingestellt war, daß ihr Aussehen, ihr Leben und sogar ihre Vergnügen von geschäftlichen Notwendigkeiten beherrscht schienen.
Наконец, нашего Тарру, по-видимому, совсем покорил торговый облик города, где все – и самое оживление, и даже удовольствия – как бы подчинено нуждам коммерции.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Und während die einen ihr kleines Leben weiterlebten und sich der Einkerkerung anpaßten, begann der Gedanke an Flucht aus diesem Gefängnis andere völlig zu beherrschen.
И если одни продолжали свое скромное существование, старались приспособиться к заключению, то другие, напротив, думали лишь о том, как бы вырваться из этой тюрьмы.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Wenn der Sprachstand der Kinder nicht altersgemäß ist und sie die deutsche Sprache nicht hinreichend beherrschen, wird das Kind verpflichtet, an einem vorschulischen Sprachkurs teilzunehmen.
Если этот уровень не соответствует возрасту ребенка и владение немецким языком неудовлетворительное, ребенок в обязательном порядке должен будет принять участие в дошкольном языковом курсе.
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Ich versuchte, mich zu beherrschen.
Я пытался сдержать себя.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Wer die Gerüche beherrschte, der beherrschte die Herzen der Menschen.
Кто владеет запахом, тот владеет сердцами людей.
Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

beherrschende Stellung
господствующая позиция
beherrschter Fertigungsvorgang
контролируемый производственный процесс
nicht beherrschter Fertigungsvorgang
неконтролируемый производственный процесс
sich beherrschen
сдержаться
sich beherrschen
стерпеть
sich beherrschen
владеть собой
selbstbeherrscht
выдержанный

Формы слова

beherrschen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich beherrschewir beherrschen
du beherrschest, beherrschstihr beherrschet, beherrscht
er/sie/es beherrschet, beherrschtsie beherrschen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich beherrschtewir beherrschten
du beherrschtestihr beherrschtet
er/sie/es beherrschtesie beherrschten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe beherrschtwir haben beherrscht
du hast beherrschtihr habt beherrscht
er/sie/es hat beherrschtsie haben beherrscht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte beherrschtwir hatten beherrscht
du hattest beherrschtihr hattet beherrscht
er/sie/es hatte beherrschtsie hatten beherrscht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde beherrschenwir werden beherrschen
du wirst beherrschenihr werdet beherrschen
er/sie/es wird beherrschensie werden beherrschen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde beherrschtwir werden beherrscht
du wirst beherrschtihr werdet beherrscht
er/sie/es wird beherrschtsie werden beherrscht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich beherrschewir beherrschen
du beherrschestihr beherrschet
er/sie/es beherrschesie beherrschen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe beherrschtwir haben beherrscht
du habest beherrschtihr habet beherrscht
er/sie/es habe beherrschtsie haben beherrscht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde beherrschenwir werden beherrschen
du werdest beherrschenihr werdet beherrschen
er/sie/es werde beherrschensie werden beherrschen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde beherrschtwir werden beherrscht
du werdest beherrschtihr werdet beherrscht
er/sie/es werde beherrschtsie werden beherrscht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich beherrschtewir beherrschten
du beherrschtestihr beherrschtet
er/sie/es beherrschtesie beherrschten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde beherrschenwir würden beherrschen
du würdest beherrschenihr würdet beherrschen
er/sie/es würde beherrschensie würden beherrschen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte beherrschtwir hätten beherrscht
du hättest beherrschtihr hättet beherrscht
er/sie/es hätte beherrschtsie hätten beherrscht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde beherrschtwir würden beherrscht
du würdest beherrschtihr würdet beherrscht
er/sie/es würde beherrschtsie würden beherrscht
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde beherrschtwir werden beherrscht
du wirst beherrschtihr werdet beherrscht
er/sie/es wird beherrschtsie werden beherrscht
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde beherrschtwir wurden beherrscht
du wurdest beherrschtihr wurdet beherrscht
er/sie/es wurde beherrschtsie wurden beherrscht
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin beherrschtwir sind beherrscht
du bist beherrschtihr seid beherrscht
er/sie/es ist beherrschtsie sind beherrscht
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war beherrschtwir waren beherrscht
du warst beherrschtihr wart beherrscht
er/sie/es war beherrschtsie waren beherrscht
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde beherrschtwir werden beherrscht
du wirst beherrschtihr werdet beherrscht
er/sie/es wird beherrschtsie werden beherrscht
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde beherrschtwir werden beherrscht
du wirst beherrschtihr werdet beherrscht
er/sie/es wird beherrschtsie werden beherrscht
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde beherrschtwir werden beherrscht
du werdest beherrschtihr werdet beherrscht
er/sie/es werde beherrschtsie werden beherrscht
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei beherrschtwir seien beherrscht
du seist beherrschtihr seiet beherrscht
er/sie/es sei beherrschtsie seien beherrscht
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde beherrschtwir werden beherrscht
du werdest beherrschtihr werdet beherrscht
er/sie/es werde beherrschtsie werden beherrscht
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde beherrschtwir werden beherrscht
du werdest beherrschtihr werdet beherrscht
er/sie/es werde beherrschtsie werden beherrscht
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde beherrschtwir würden beherrscht
du würdest beherrschtihr würdet beherrscht
er/sie/es würde beherrschtsie würden beherrscht
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre beherrschtwir wären beherrscht
du wärst beherrschtihr wärt beherrscht
er/sie/es wäre beherrschtsie wären beherrscht
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde beherrschtwir würden beherrscht
du würdest beherrschtihr würdet beherrscht
er/sie/es würde beherrschtsie würden beherrscht
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde beherrschtwir würden beherrscht
du würdest beherrschtihr würdet beherrscht
er/sie/es würde beherrschtsie würden beherrscht
Imperativbeherrsch, beherrsche
Partizip I (Präsens)beherrschend
Partizip II (Perfekt)beherrscht

beherrschend

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbeherrschenderbeherrschendebeherrschender
Genitivbeherrschendenbeherrschendenbeherrschenden
Dativbeherrschendembeherrschendenbeherrschenden
Akkusativbeherrschendenbeherrschendenbeherrschenden
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativbeherrschendebeherrschendebeherrschende
Genitivbeherrschenderbeherrschendenbeherrschenden
Dativbeherrschenderbeherrschendenbeherrschenden
Akkusativbeherrschendebeherrschendebeherrschende
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbeherrschendesbeherrschendebeherrschendes
Genitivbeherrschendenbeherrschendenbeherrschenden
Dativbeherrschendembeherrschendenbeherrschenden
Akkusativbeherrschendesbeherrschendebeherrschendes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbeherrschendebeherrschendenbeherrschenden
Genitivbeherrschenderbeherrschendenbeherrschenden
Dativbeherrschendenbeherrschendenbeherrschenden
Akkusativbeherrschendebeherrschendenbeherrschenden
Komparativ*beherrschender
Superlativ*beherrschendest, *beherrschendeste, *beherrschendst, *beherrschendste