about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

bereit

a

(für A) готовый (к чему-л)

Примеры из текстов

Zudem gibt es auf drei von zehn Bauplätzen Probleme mit illegal errichteten Garagen, deren Besitzer nicht bereit sind, den Platz kampflos zu räumen.
На трех из десяти участков имеются нелегальные гаражи, владельцы которых не намерены сдаваться без боя.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Ich würde werden, was sie alle von mir schon so lange erwarteten: ein Mann, reif, nicht mehr subjektiv, sondern objektiv und bereit, in der Herren-Union einen deftigen Skat zu dreschen.
Наконец-то я стану таким, каким все они издавна хотят меня видеть: зрелым мужем, излечившимся от субъективизма, человеком объективным, всегда готовым засесть за серьезную партию в скат в Благородном собрании.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Und es gab ein Volk, das stets bereit war, den Mut anderer auszunutzen.
И был народ, всегда готовый использовать чужую храбрость.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
"Sie haben nichts zu befürchten. Meine Verteidigungssysteme sind deaktiviert und ich bin zu voller Kooperation bereit."
– Вам нечего бояться, я деактивировал мои защитные системы и гарантирую вам полное содействие, – прогудел робот.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Ich bin sogar bereit, Ihnen ein Glas Bier zu spendieren!»
Я даже готов поставить вам кружку пива.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Auf den Bastionen des Forts ist alles bereit, die Soldaten stehen gut verteilt, Waffen und Munition sind überprüft.
На эскарпах форта все уже было готово: снаряжение приведено в порядок, солдаты расставлены по местам, оружие проверено.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Und wir müssen bereit sein, alles Notwendige für das überleben unseres Volkes zu tun."
И мы должны быть готовы сделать все необходимое для выживания нашей расы.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
"Und ich bin nicht bereit dazu."
– Но не расположена.
Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минут
Одиннадцать минут
Коэльо, Пауло
© 2003 by Paulo Coelho
© София, 2005
Elf Minuten
Coelho, Paulo
© 2003 by Paulo Coelho
© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Aber nun brauche sie schnell die Scheidung, denn es gebe eine Möglichkeit, mit Enrique zusammenzukommen: Er habe einen Amerikaner gefunden, der nach Rostow kommen wolle und bereit sei, sie zu heiraten und rauszubringen.
Только вот ей срочно понадобился развод, потому что появилась возможность соединиться с Энрике: он нашёл одного американца, который готов приехать в Россию, оформить с ней брак и вывезти её.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Niemand darf den Planeten verlassen, solange Sie nicht bereit sind, uns Ihre Ekti-Vorräte zu übergeben."
Никто не может покинуть планету, пока вы не сдадите EDF запасы экти.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Die Deutsche Börse und andere Vertreter des Finanzplatzes Frankfurt sind offen und bereit ihr Know-How und Expertise auf die Win-to-win Basis in gemeinsame Projekte mit russischen Partnern mitzubringen.
Корпорация Deutsche Borse и другие представители финансовых кругов Франкфурта открыты к сотрудничеству и готовы на взаимовыгодной основе предоставлять свои ноу-хау и экспертные оценки для реализации совместных проектов с российскими партнерами.
»Bist du bereit?« fragte Schahabarim.
– Ты готова? – спросил Шагабарим.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Ich sagte, ich wolle es verwahren, bis er bereit sei, es zu lesen, aber er schüttelte den Kopf und sagte, er wolle es nie wiedersehen.
Я сказал, что верну записи Куина, как только он будет готов их прочесть, но Остер только головой покачал: красная тетрадь ему не понадобится.
Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный город
Стеклянный город
Остер, Пол
© Paul Auster, 1985
© Александр Ливергант, 2005
Stadt aus Glas
Auster, Paul
© Paul Auster, 1985
© Hoffmann und Campe 1987
Der Fonds ist offen zur Zusammenarbeit mit neuen Partner und ist bereit neue Vorschläge entgegenzunehmen!
Фонд приглашает к сотрудничеству новых партнеров и готов рассмотреть Ваши предложения!
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Ich gebe ihm einen mittelstarken Tritt in den Hintern. Er dreht sich um, bereit, auch mich anzufallen, sieht meine beschwörenden Augen, meine aufgehobenen Hände und meinen lautlos flüsternden Mund und erwacht aus seinem Blutrausch.
Я даю ему пинок средней силы, он повертывается, готовый напасть и на меня, видит мой многозначительный взгляд, мои поднятые руки и беззвучно шепчущие губы и приходит в себя, его бешенство угасло.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956

Добавить в мой словарь

bereit
готовыйПримеры

sich bereit halten— быть наготове
etw. bereit haben — иметь что-л наготове
sich bereit machen zu [für ] — готовиться
sich zu etw. bereit erklären [zeigen, finden] — выражать свою готовность

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

bereit halten
готовить
bereit machen
приготавливать
sich bereit machen
готовиться
berittene Miliz
конная милиция
Kummer bereiten -
огорчить
eine Freude bereiten -
порадовать
Vergnügen bereiten -
развлечь
berittener Spähtrupp
разъезд
Unruhe bereiten -
тревожить
einen herzlichen Empfang bereiten
оказать сердечный прием
Schwierigkeiten bereiten
затруднять
abfahrtbereit
готовый к отъезду
abwehrbereit
готовый к обороне
aufbruchbereit
готовый в дорогу
aufbruchbereit
готовый к выступлению

Формы слова

bereit

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbereiterbereitebereiter
Genitivbereitenbereitenbereiten
Dativbereitembereitenbereiten
Akkusativbereitenbereitenbereiten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativbereitebereitebereite
Genitivbereiterbereitenbereiten
Dativbereiterbereitenbereiten
Akkusativbereitebereitebereite
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbereitesbereitebereites
Genitivbereitenbereitenbereiten
Dativbereitembereitenbereiten
Akkusativbereitesbereitebereites
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbereitebereitenbereiten
Genitivbereiterbereitenbereiten
Dativbereitenbereitenbereiten
Akkusativbereitebereitenbereiten
Komparativbereiter
Superlativbereitest, bereiteste, bereitst, bereitste

bereiten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich bereitewir bereiten
du bereitest, bereitstihr bereitet
er/sie/es bereitesie bereiten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich berittwir beritten
du berittest, berittstihr berittet
er/sie/es berittsie beritten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe berittenwir haben beritten
du hast berittenihr habt beritten
er/sie/es hat berittensie haben beritten
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte berittenwir hatten beritten
du hattest berittenihr hattet beritten
er/sie/es hatte berittensie hatten beritten
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde bereitenwir werden bereiten
du wirst bereitenihr werdet bereiten
er/sie/es wird bereitensie werden bereiten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde berittenwir werden beritten
du wirst berittenihr werdet beritten
er/sie/es wird berittensie werden beritten
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich bereitewir bereiten
du bereitestihr bereitet
er/sie/es bereitesie bereiten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe berittenwir haben beritten
du habest berittenihr habet beritten
er/sie/es habe berittensie haben beritten
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde bereitenwir werden bereiten
du werdest bereitenihr werdet bereiten
er/sie/es werde bereitensie werden bereiten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde berittenwir werden beritten
du werdest berittenihr werdet beritten
er/sie/es werde berittensie werden beritten
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich berittewir beritten
du berittestihr berittet
er/sie/es berittesie beritten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde bereitenwir würden bereiten
du würdest bereitenihr würdet bereiten
er/sie/es würde bereitensie würden bereiten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte berittenwir hätten beritten
du hättest berittenihr hättet beritten
er/sie/es hätte berittensie hätten beritten
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde berittenwir würden beritten
du würdest berittenihr würdet beritten
er/sie/es würde berittensie würden beritten
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde berittenwir werden beritten
du wirst berittenihr werdet beritten
er/sie/es wird berittensie werden beritten
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde berittenwir wurden beritten
du wurdest berittenihr wurdet beritten
er/sie/es wurde berittensie wurden beritten
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin berittenwir sind beritten
du bist berittenihr seid beritten
er/sie/es ist berittensie sind beritten
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war berittenwir waren beritten
du warst berittenihr wart beritten
er/sie/es war berittensie waren beritten
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde berittenwir werden beritten
du wirst berittenihr werdet beritten
er/sie/es wird berittensie werden beritten
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde berittenwir werden beritten
du wirst berittenihr werdet beritten
er/sie/es wird berittensie werden beritten
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde berittenwir werden beritten
du werdest berittenihr werdet beritten
er/sie/es werde berittensie werden beritten
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei berittenwir seien beritten
du seist berittenihr seiet beritten
er/sie/es sei berittensie seien beritten
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde berittenwir werden beritten
du werdest berittenihr werdet beritten
er/sie/es werde berittensie werden beritten
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde berittenwir werden beritten
du werdest berittenihr werdet beritten
er/sie/es werde berittensie werden beritten
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde berittenwir würden beritten
du würdest berittenihr würdet beritten
er/sie/es würde berittensie würden beritten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre berittenwir wären beritten
du wärst berittenihr wärt beritten
er/sie/es wäre berittensie wären beritten
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde berittenwir würden beritten
du würdest berittenihr würdet beritten
er/sie/es würde berittensie würden beritten
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde berittenwir würden beritten
du würdest berittenihr würdet beritten
er/sie/es würde berittensie würden beritten
Imperativbereit, bereite
Partizip I (Präsens)bereitend
Partizip II (Perfekt)beritten

bereiten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich bereitewir bereiten
du bereitestihr bereitet
er/sie/es bereitetsie bereiten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich bereitetewir bereiteten
du bereitetestihr bereitetet
er/sie/es bereitetesie bereiteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe bereitetwir haben bereitet
du hast bereitetihr habt bereitet
er/sie/es hat bereitetsie haben bereitet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte bereitetwir hatten bereitet
du hattest bereitetihr hattet bereitet
er/sie/es hatte bereitetsie hatten bereitet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde bereitenwir werden bereiten
du wirst bereitenihr werdet bereiten
er/sie/es wird bereitensie werden bereiten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde bereitetwir werden bereitet
du wirst bereitetihr werdet bereitet
er/sie/es wird bereitetsie werden bereitet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich bereitewir bereiten
du bereitestihr bereitet
er/sie/es bereitesie bereiten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe bereitetwir haben bereitet
du habest bereitetihr habet bereitet
er/sie/es habe bereitetsie haben bereitet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde bereitenwir werden bereiten
du werdest bereitenihr werdet bereiten
er/sie/es werde bereitensie werden bereiten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde bereitetwir werden bereitet
du werdest bereitetihr werdet bereitet
er/sie/es werde bereitetsie werden bereitet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich bereitetewir bereiteten
du bereitetestihr bereitetet
er/sie/es bereitetesie bereiteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde bereitenwir würden bereiten
du würdest bereitenihr würdet bereiten
er/sie/es würde bereitensie würden bereiten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte bereitetwir hätten bereitet
du hättest bereitetihr hättet bereitet
er/sie/es hätte bereitetsie hätten bereitet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde bereitetwir würden bereitet
du würdest bereitetihr würdet bereitet
er/sie/es würde bereitetsie würden bereitet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde bereitetwir werden bereitet
du wirst bereitetihr werdet bereitet
er/sie/es wird bereitetsie werden bereitet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde bereitetwir wurden bereitet
du wurdest bereitetihr wurdet bereitet
er/sie/es wurde bereitetsie wurden bereitet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin bereitetwir sind bereitet
du bist bereitetihr seid bereitet
er/sie/es ist bereitetsie sind bereitet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war bereitetwir waren bereitet
du warst bereitetihr wart bereitet
er/sie/es war bereitetsie waren bereitet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde bereitetwir werden bereitet
du wirst bereitetihr werdet bereitet
er/sie/es wird bereitetsie werden bereitet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde bereitetwir werden bereitet
du wirst bereitetihr werdet bereitet
er/sie/es wird bereitetsie werden bereitet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde bereitetwir werden bereitet
du werdest bereitetihr werdet bereitet
er/sie/es werde bereitetsie werden bereitet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei bereitetwir seien bereitet
du seist bereitetihr seiet bereitet
er/sie/es sei bereitetsie seien bereitet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde bereitetwir werden bereitet
du werdest bereitetihr werdet bereitet
er/sie/es werde bereitetsie werden bereitet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde bereitetwir werden bereitet
du werdest bereitetihr werdet bereitet
er/sie/es werde bereitetsie werden bereitet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde bereitetwir würden bereitet
du würdest bereitetihr würdet bereitet
er/sie/es würde bereitetsie würden bereitet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre bereitetwir wären bereitet
du wärst bereitetihr wärt bereitet
er/sie/es wäre bereitetsie wären bereitet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde bereitetwir würden bereitet
du würdest bereitetihr würdet bereitet
er/sie/es würde bereitetsie würden bereitet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde bereitetwir würden bereitet
du würdest bereitetihr würdet bereitet
er/sie/es würde bereitetsie würden bereitet
Imperativbereit, bereite
Partizip I (Präsens)bereitend
Partizip II (Perfekt)bereitet