about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

besiegt

побежденный

Примеры из текстов

In diesem Augenblick war ich besiegt.
В эту минуту я был побежден.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Das war Molochs Stimme. Er hatte Tanit besiegt, und die befruchtete Göttin öffnete nun droben ihren Riesenschoß.
То был голос Молоха, который победил Танит, и теперь, оплодотворенная, она раскрывала с высоты небес свое широкое лоно.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Darum ist das feudale Wollen vom bürgerlichen besiegt worden, obwohl dieses anfangs schwächer als das feudale war.
Поэтому воля феодала была побеждена волей буржуа, хотя вначале она была слабее, чем воля феодала.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Man ordnete sich wieder in Reih und Glied, voller Wut, daß man ohne Kampf besiegt worden war. Da entdeckte man ein großes Faß voll Erdöl, das offenbar von den Karthagern zurückgelassen worden war.
Взбешенные тем, что их победили без боя, они вновь сплотили свои ряды; в это время был найден чан с нефтью, несомненно оставленный карфагенянами.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Wir alle sind besiegt worden!
Мы все побеждены!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er war im voraus besiegt.
Мальчик был заранее побежден недугом.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Als die alte Welt im Untergang begriffen war, wurden die alten Religionen von der christlichen Religion besiegt.
Когда древний мир клонился к гибели, древние религии были побеждены христианской религией.
Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партии
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Sie hat die mächtigen Staaten Gingemien und Bastindien besiegt."
Она одержала победы над могущественными государствами Гингемией и Бастиндией.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Und auch du bist besiegt
Но и ты потерпел поражение!»
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sein Schrecken steigerte sich: »Ihr habt mich besiegt!
Страх Ганнона усилился.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Dieses ganz gewöhnliche kleine Mädchen hat zwei mächtige Zauberinnen, Gingema und Bastinda, umgebracht und den mächtigen Urfin Juice mit seinen grimmigen Holzsoldaten besiegt.
Эта "самая обыкновенная девочка" уничтожила двух могучих волшебниц, Гингему и Бастинду, и сокрушила власть Урфина Джюса с его свирепыми деревянными солдатами.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Der Frieden hatte den Krieg besiegt.
Мир победил войну.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
»Ja, besiegt!« wiederholte Spendius dumpf.
Спендий мрачно ответил: – Да, разбиты!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sie waren besiegt worden, aber jetzt sahen sie eine echte Chance, Vergeltung zu üben.
Они погибнут, но теперь, по крайней мере, понимают, что это шанс как следует отомстить.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Endlich murmelte Matho: »Besiegt
Наконец, Мато прошептал: – Мы разбиты?
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Добавить в мой словарь

besiegt
побежденный

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

besiegen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich besiegewir besiegen
du besiegstihr besiegt
er/sie/es besiegtsie besiegen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich besiegtewir besiegten
du besiegtestihr besiegtet
er/sie/es besiegtesie besiegten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe besiegtwir haben besiegt
du hast besiegtihr habt besiegt
er/sie/es hat besiegtsie haben besiegt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte besiegtwir hatten besiegt
du hattest besiegtihr hattet besiegt
er/sie/es hatte besiegtsie hatten besiegt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde besiegenwir werden besiegen
du wirst besiegenihr werdet besiegen
er/sie/es wird besiegensie werden besiegen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde besiegtwir werden besiegt
du wirst besiegtihr werdet besiegt
er/sie/es wird besiegtsie werden besiegt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich besiegewir besiegen
du besiegestihr besieget
er/sie/es besiegesie besiegen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe besiegtwir haben besiegt
du habest besiegtihr habet besiegt
er/sie/es habe besiegtsie haben besiegt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde besiegenwir werden besiegen
du werdest besiegenihr werdet besiegen
er/sie/es werde besiegensie werden besiegen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde besiegtwir werden besiegt
du werdest besiegtihr werdet besiegt
er/sie/es werde besiegtsie werden besiegt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich besiegtewir besiegten
du besiegtestihr besiegtet
er/sie/es besiegtesie besiegten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde besiegenwir würden besiegen
du würdest besiegenihr würdet besiegen
er/sie/es würde besiegensie würden besiegen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte besiegtwir hätten besiegt
du hättest besiegtihr hättet besiegt
er/sie/es hätte besiegtsie hätten besiegt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde besiegtwir würden besiegt
du würdest besiegtihr würdet besiegt
er/sie/es würde besiegtsie würden besiegt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde besiegtwir werden besiegt
du wirst besiegtihr werdet besiegt
er/sie/es wird besiegtsie werden besiegt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde besiegtwir wurden besiegt
du wurdest besiegtihr wurdet besiegt
er/sie/es wurde besiegtsie wurden besiegt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin besiegtwir sind besiegt
du bist besiegtihr seid besiegt
er/sie/es ist besiegtsie sind besiegt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war besiegtwir waren besiegt
du warst besiegtihr wart besiegt
er/sie/es war besiegtsie waren besiegt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde besiegtwir werden besiegt
du wirst besiegtihr werdet besiegt
er/sie/es wird besiegtsie werden besiegt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde besiegtwir werden besiegt
du wirst besiegtihr werdet besiegt
er/sie/es wird besiegtsie werden besiegt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde besiegtwir werden besiegt
du werdest besiegtihr werdet besiegt
er/sie/es werde besiegtsie werden besiegt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei besiegtwir seien besiegt
du seist besiegtihr seiet besiegt
er/sie/es sei besiegtsie seien besiegt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde besiegtwir werden besiegt
du werdest besiegtihr werdet besiegt
er/sie/es werde besiegtsie werden besiegt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde besiegtwir werden besiegt
du werdest besiegtihr werdet besiegt
er/sie/es werde besiegtsie werden besiegt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde besiegtwir würden besiegt
du würdest besiegtihr würdet besiegt
er/sie/es würde besiegtsie würden besiegt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre besiegtwir wären besiegt
du wärst besiegtihr wärt besiegt
er/sie/es wäre besiegtsie wären besiegt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde besiegtwir würden besiegt
du würdest besiegtihr würdet besiegt
er/sie/es würde besiegtsie würden besiegt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde besiegtwir würden besiegt
du würdest besiegtihr würdet besiegt
er/sie/es würde besiegtsie würden besiegt
Imperativbesieg, besiege
Partizip I (Präsens)besiegend
Partizip II (Perfekt)besiegt

besiegt

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbesiegterbesiegtebesiegter
Genitivbesiegtenbesiegtenbesiegten
Dativbesiegtembesiegtenbesiegten
Akkusativbesiegtenbesiegtenbesiegten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativbesiegtebesiegtebesiegte
Genitivbesiegterbesiegtenbesiegten
Dativbesiegterbesiegtenbesiegten
Akkusativbesiegtebesiegtebesiegte
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbesiegtesbesiegtebesiegtes
Genitivbesiegtenbesiegtenbesiegten
Dativbesiegtembesiegtenbesiegten
Akkusativbesiegtesbesiegtebesiegtes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbesiegtebesiegtenbesiegten
Genitivbesiegterbesiegtenbesiegten
Dativbesiegtenbesiegtenbesiegten
Akkusativbesiegtebesiegtenbesiegten
Komparativ*besiegter
Superlativ*besiegtest, *besiegteste, *besiegtst, *besiegtste