без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
bestätigen
vt
подтверждать, удостоверять
подтверждать (напр чьи-л опасения)
ком подтверждать (получение товара)
утверждать (в должности)
охот определять (местонахождение дичи)
sich bestätigen подтверждаться (напр о подозрении)
Art (De-Ru)
bestätigen
vt
подтверждать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Dagegen wurde der materialistische Standpunkt in seinen Grundzügen durch die Entwicklung der Wissenschaft bestätigt, in .Detailfragen korrigiert .und ergänzt.В противоположность этому развитие науки подтверждает материалистическую точку зрения в ее основных чертах, а также вносит поправки и дополняет ее в деталях.Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.Studie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
"Auch ich", bestätigte der Intelligente und drückte den Abzug.– И я, – согласился интеллигент, нажимая на спуск.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Die sexuelle Frigidität des Weibes, deren Häufigkeit diese Zurücksetzung zu bestätigen scheint, ist ein erst ungenügend verstandenes Phänomen.Сексуальная фригидность женщины, частота которой, кажется, подтверждает это пренебрежение, является всего лишь недостаточно понятым феноменом.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Giovanni blickte ihm fest in die Augen, und der andere bestätigte mit leichtem Nicken voll bitterer Traurigkeit, daß es wirklich keine Abhilfe gab: So steht es um uns - schien er zu sagen -, genesen werden wir nie mehr.Джованни смотрел ему прямо в глаза, а тот грустно кивал в знак того, что ничего не поделаешь. Такие уж мы есть, казалось, говорил он, и никогда нам от этого не исцелиться.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Beide finden ihre Erwartungen bestätigt.И получается, что каждый находит подтверждение собственным ожиданиям в поступках другого.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Jede, die sich daran hält, bleibt in der Rolle des braven, unscheinbaren Mädchens und schürt eigene Vorurteile und bestätigt fremde.Любая женщина, следующая этим правилам, остается в роли послушной тихой девочки, подтверждает старые предрассудки и создает собственные.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Er interessierte sich für dessen Kleckserei", bestätigt Okajomow.Он их мазней интересовался, - подтверждает Окаемов.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
"Ja, wir müssen den Fall aufdecken und Bericht erstatten", bestätige ich.- Да, нам надо раскрыть и отрапортовать, - спокойно подтверждаю я.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Fandorin runzelte die Stirn - seine schlimmsten Befürchtungen bestätigten sich: Die Rjasan-Ural-Strecke war Teil der transkontinentalen Magistrale, auf der er mit rotem Bleistift mindestens hundert wunde Punkte markiert hatte.Эраст Петрович хмурился – подтверждались его худшие опасения: Рязанско-Уральская линия была частью великой трансконтинентальной магистрали, на которой красный карандаш инженера насчитал не менее сотни уязвимых участков.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
"Ein guter Gedanke", bestätigte Eff-Eff.– Это хорошая мысль, – согласился Ди-Ди.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Dieser sah jetzt seinen Argwohn bestätigt, er glaubte sich verraten, und eine schreckliche Wut bemeisterte sich seiner.А тот увидел в этом подтверждение своих подозрений, решил, что его предали, и им овладела ужасная ярость.Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый ЭкбертБелокурый ЭкбертТик, ЛюдвигDer blonde EckbertTieck, Ludwig
"Neun Prozent", bestätigte die Anzeige.«Девять процентов», – подтвердило табло.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Er vermutete, dass fortlaufend frischer Sauerstoff zugeführt wurde, was seinen Verdacht bestätigte, dass es noch eine weitere Energiequelle geben musste, da das Grün diese Aufgabe allein nicht bewältigen konnte.Видимо, кислород понемногу улетучивался, и его надо было все время восполнять, однако вряд ли только растительность справлялась с этой задачей. Так или иначе, в пещерах имелись дополнительные источники энергии.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Und dies bestätigt jede Erfahrung zum Erstaunen.И все опыты подтверждают это наиболее удивительным образом.Hahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstГанеман, Самуил / Органон врачебного искусстваОрганон врачебного искусстваГанеман, Самуил© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»Organon der HeilkunstHahnemann, Samuel
Ihr Kursträger bestätigt Ihnen die ordnungsgemäße Teilnahme schriftlich, wenn Sie dies wünschen.По желанию, Ваш организатор курсов может Вам выдать письменное подтверждение о надлежащем участии в курсах.© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 21.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 21.04.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
bestätigter Preis
подтвержденная цена
bestätigter Scheck
акцептованный чек
bestätigter Scheck
подтвержденный чек
bestätigtes Akkreditiv
выставленный аккредитив
bestätigtes Akkreditiv
подтвержденный аккредитив
sich bestätigen
подтвердиться
sich bestätigen
подтверждаться
bestätigende Frage
подтвердительный вопрос
Zahlung durch vorausbestätigte Überweisung
расчеты акцептованными поручениями
Формы слова
bestätigen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bestätige | wir bestätigen |
du bestätigst | ihr bestätigt |
er/sie/es bestätigt | sie bestätigen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bestätigte | wir bestätigten |
du bestätigtest | ihr bestätigtet |
er/sie/es bestätigte | sie bestätigten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe bestätigt | wir haben bestätigt |
du hast bestätigt | ihr habt bestätigt |
er/sie/es hat bestätigt | sie haben bestätigt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte bestätigt | wir hatten bestätigt |
du hattest bestätigt | ihr hattet bestätigt |
er/sie/es hatte bestätigt | sie hatten bestätigt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bestätigen | wir werden bestätigen |
du wirst bestätigen | ihr werdet bestätigen |
er/sie/es wird bestätigen | sie werden bestätigen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du wirst bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es wird bestätigt | sie werden bestätigt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bestätige | wir bestätigen |
du bestätigest | ihr bestätiget |
er/sie/es bestätige | sie bestätigen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe bestätigt | wir haben bestätigt |
du habest bestätigt | ihr habet bestätigt |
er/sie/es habe bestätigt | sie haben bestätigt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bestätigen | wir werden bestätigen |
du werdest bestätigen | ihr werdet bestätigen |
er/sie/es werde bestätigen | sie werden bestätigen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du werdest bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es werde bestätigt | sie werden bestätigt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bestätigte | wir bestätigten |
du bestätigtest | ihr bestätigtet |
er/sie/es bestätigte | sie bestätigten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde bestätigen | wir würden bestätigen |
du würdest bestätigen | ihr würdet bestätigen |
er/sie/es würde bestätigen | sie würden bestätigen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte bestätigt | wir hätten bestätigt |
du hättest bestätigt | ihr hättet bestätigt |
er/sie/es hätte bestätigt | sie hätten bestätigt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde bestätigt | wir würden bestätigt |
du würdest bestätigt | ihr würdet bestätigt |
er/sie/es würde bestätigt | sie würden bestätigt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du wirst bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es wird bestätigt | sie werden bestätigt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde bestätigt | wir wurden bestätigt |
du wurdest bestätigt | ihr wurdet bestätigt |
er/sie/es wurde bestätigt | sie wurden bestätigt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin bestätigt | wir sind bestätigt |
du bist bestätigt | ihr seid bestätigt |
er/sie/es ist bestätigt | sie sind bestätigt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war bestätigt | wir waren bestätigt |
du warst bestätigt | ihr wart bestätigt |
er/sie/es war bestätigt | sie waren bestätigt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du wirst bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es wird bestätigt | sie werden bestätigt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du wirst bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es wird bestätigt | sie werden bestätigt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du werdest bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es werde bestätigt | sie werden bestätigt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei bestätigt | wir seien bestätigt |
du seist bestätigt | ihr seiet bestätigt |
er/sie/es sei bestätigt | sie seien bestätigt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du werdest bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es werde bestätigt | sie werden bestätigt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde bestätigt | wir werden bestätigt |
du werdest bestätigt | ihr werdet bestätigt |
er/sie/es werde bestätigt | sie werden bestätigt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde bestätigt | wir würden bestätigt |
du würdest bestätigt | ihr würdet bestätigt |
er/sie/es würde bestätigt | sie würden bestätigt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre bestätigt | wir wären bestätigt |
du wärst bestätigt | ihr wärt bestätigt |
er/sie/es wäre bestätigt | sie wären bestätigt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde bestätigt | wir würden bestätigt |
du würdest bestätigt | ihr würdet bestätigt |
er/sie/es würde bestätigt | sie würden bestätigt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde bestätigt | wir würden bestätigt |
du würdest bestätigt | ihr würdet bestätigt |
er/sie/es würde bestätigt | sie würden bestätigt |
Imperativ | bestätig, bestätige |
Partizip I (Präsens) | bestätigend |
Partizip II (Perfekt) | bestätigt |