about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

bewirten

vt (mit D) угощать (кого-л чем-л)

Примеры из текстов

Der Metropolit war tief gerührt und bewirtete seine Gäste so gut wie möglich.
Митрополит был глубоко тронут и угостил своих гостей настолько хорошо, насколько это было возможно.
© 2006-2011
© 2006-2011
Nach der Liturgie fand eine Prozession um die Kirche statt und darauf bewirtete die Schwesternschaft die Gläubigen mit einem reichlichen Mittagsmahl.
После литургии был крестный ход вокруг храма, а затем се- стричество угостило всех присутствующих праздничным обедом.
© 2006-2011
© 2006-2011
Es war Schuriks Dreißigster, und in keinem Restaurant wären wir so gut bewirtet worden wie von dir.«
У Шурика тридцатилетие, и ни в одном ресторане такие накормили бы, как это сделала ты.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Er hätte sich dem Befehl der Alten nicht entziehen können; dazu habe Salambo gewünscht, daß die Soldaten auf das beste bewirtet werden sollten.
Он не мог ослушаться старейшин. Саламбо тоже требовала, чтобы он не жалел денег и хорошо принял солдат.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Aber für jeden Kleinkram kann man ihn doch nicht gleich fürstlich bewirten.
За всякой дрянью поить не наготовишься.
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische Erzählungen
Klassische russische Erzählungen
Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton
© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997
© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997
Классические рассказы
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Als Urfins Holzarmee anrückte, war Kaggi-Karr gerade dabei, eine zahlreiche Vogelgesellschaft auf ihrem Feld zu bewirten.
Во время нашествия деревянной армии Урфина Джюса Кагги-Карр угощала на своем поле многочисленную птичью компанию.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

bewirten - - mit
поднести
bewirten - mit
потчевать

Формы слова

bewirten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich bewirtewir bewirten
du bewirtestihr bewirtet
er/sie/es bewirtetsie bewirten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich bewirtetewir bewirteten
du bewirtetestihr bewirtetet
er/sie/es bewirtetesie bewirteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe bewirtetwir haben bewirtet
du hast bewirtetihr habt bewirtet
er/sie/es hat bewirtetsie haben bewirtet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte bewirtetwir hatten bewirtet
du hattest bewirtetihr hattet bewirtet
er/sie/es hatte bewirtetsie hatten bewirtet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde bewirtenwir werden bewirten
du wirst bewirtenihr werdet bewirten
er/sie/es wird bewirtensie werden bewirten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde bewirtetwir werden bewirtet
du wirst bewirtetihr werdet bewirtet
er/sie/es wird bewirtetsie werden bewirtet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich bewirtewir bewirten
du bewirtestihr bewirtet
er/sie/es bewirtesie bewirten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe bewirtetwir haben bewirtet
du habest bewirtetihr habet bewirtet
er/sie/es habe bewirtetsie haben bewirtet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde bewirtenwir werden bewirten
du werdest bewirtenihr werdet bewirten
er/sie/es werde bewirtensie werden bewirten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde bewirtetwir werden bewirtet
du werdest bewirtetihr werdet bewirtet
er/sie/es werde bewirtetsie werden bewirtet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich bewirtetewir bewirteten
du bewirtetestihr bewirtetet
er/sie/es bewirtetesie bewirteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde bewirtenwir würden bewirten
du würdest bewirtenihr würdet bewirten
er/sie/es würde bewirtensie würden bewirten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte bewirtetwir hätten bewirtet
du hättest bewirtetihr hättet bewirtet
er/sie/es hätte bewirtetsie hätten bewirtet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde bewirtetwir würden bewirtet
du würdest bewirtetihr würdet bewirtet
er/sie/es würde bewirtetsie würden bewirtet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde bewirtetwir werden bewirtet
du wirst bewirtetihr werdet bewirtet
er/sie/es wird bewirtetsie werden bewirtet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde bewirtetwir wurden bewirtet
du wurdest bewirtetihr wurdet bewirtet
er/sie/es wurde bewirtetsie wurden bewirtet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin bewirtetwir sind bewirtet
du bist bewirtetihr seid bewirtet
er/sie/es ist bewirtetsie sind bewirtet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war bewirtetwir waren bewirtet
du warst bewirtetihr wart bewirtet
er/sie/es war bewirtetsie waren bewirtet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde bewirtetwir werden bewirtet
du wirst bewirtetihr werdet bewirtet
er/sie/es wird bewirtetsie werden bewirtet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde bewirtetwir werden bewirtet
du wirst bewirtetihr werdet bewirtet
er/sie/es wird bewirtetsie werden bewirtet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde bewirtetwir werden bewirtet
du werdest bewirtetihr werdet bewirtet
er/sie/es werde bewirtetsie werden bewirtet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei bewirtetwir seien bewirtet
du seist bewirtetihr seiet bewirtet
er/sie/es sei bewirtetsie seien bewirtet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde bewirtetwir werden bewirtet
du werdest bewirtetihr werdet bewirtet
er/sie/es werde bewirtetsie werden bewirtet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde bewirtetwir werden bewirtet
du werdest bewirtetihr werdet bewirtet
er/sie/es werde bewirtetsie werden bewirtet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde bewirtetwir würden bewirtet
du würdest bewirtetihr würdet bewirtet
er/sie/es würde bewirtetsie würden bewirtet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre bewirtetwir wären bewirtet
du wärst bewirtetihr wärt bewirtet
er/sie/es wäre bewirtetsie wären bewirtet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde bewirtetwir würden bewirtet
du würdest bewirtetihr würdet bewirtet
er/sie/es würde bewirtetsie würden bewirtet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde bewirtetwir würden bewirtet
du würdest bewirtetihr würdet bewirtet
er/sie/es würde bewirtetsie würden bewirtet
Imperativbewirt, bewirte
Partizip I (Präsens)bewirtend
Partizip II (Perfekt)bewirtet