без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
bewundern
vt восхищаться (кем-л, чем-л)
Art (De-Ru)
bewundern
vt
восхищаться (кем-л., чем-л.)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Langsam streifte Sai'f ihre Kleidung ab, und Jora'h bewunderte sie.Сай’ф разделась и Джора’х залюбовался ею.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
In diesen Tagen sah Josef den geliebten Magister zum erstenmal in seinem Alltag und seiner Arbeit und bewunderte ihn sehr, obwohl er nur einen kleinen Teil seiner täglichen Leistung sehen konnte.Впервые видя в эти дни любимого магистра в его повседневных трудах, Иозеф восхищался им, хотя мог углядеть лишь малую часть сделанного им за день.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Zunächst freute sich Knecht dieses Anblickes, der ja auch an sich schön war, auch zeigte er ihm immerhin, daß es bei Anton eine Schwärmerei für Ältere und Bewunderte auch ohne jede leibliche Verliebtheit gebe.Сперва Кнехт порадовался этому зрелищу, которое, будучи и само по себе прекрасным, показывало, что у Антона восторг перед старшими и обожаемыми вовсе не связан ни с какой плотской влюбленностью.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
«Das habe ich mir gedacht!» Lilo sah ihn bewundernd an und reichte ihm das Gewehr.- Лила с восхищением посмотрела на него и протянула ружье.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Man bewundert an ihm, was junge Franzosen an Victor Hugo bewundern, die "königliche Freigebigkeit".В нем удивляются тому, чему молодые французы удивляются в Викторе Гюго, - "царственной щедрости".Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Ich kann wohl sagen, ich habe nie wieder einen so angenehmen Nachbar gehabt, wie diesen Nikolaj Kusmitsch, der sicher auch mich bewundert hätte.С уверенностью могу сказать, что никогда больше не бывало у меня такого милого соседа, как Николай Кузьмич, который, без сомненья, восхищался и мною.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
„Wie gescheit du doch bist!" riefen alle bewundernd.— Какой ты умный! — восхищенно воскликнули все.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Wer zu Beginn bei seinem Anblick nur Mitgefühl und Rührung verspürt hatte, der war nun von nackter Begehrlichkeit erfüllt, wer zunächst bewundert und begehrt hatte, den trieb es zur Ekstase.Тот, кто при виде его испытал лишь сострадание и умиление, теперь преисполнился вожделения, тот, кто испытал изумление и влечение, дошел до экстаза.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Die Bourgeoisie hat enthüllt, wie die brutale Kraftäusserung, die die Reaktion so sehr am Mittelalter bewundert, in der trägsten Bärenhäuterei ihre passende Ergänzung fand.Буржуазия показала, что грубое проявление силы в средние века, вызывающее такое восхищение у реакционеров, находило себе естественное дополнение в лени и неподвижности.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Ich bewundere, anbei gesagt, die Bescheidenheit der Christen, die nach Bayreuth gehen. Ich selbst würde gewisse Worte nicht aus dem Munde eines Wagner aushalten.Я удивляюсь, кстати сказать, скромности христиан, ходящих в Байрейт. Я сам не вынес бы известных слов из уст какого-нибудь Вагнера.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Sie bewunderten und verabscheuten es. Sie hätten es gleichzeitig zerstören und bewohnen mögen.Они восхищались им и в то же время ненавидели его; им одновременно хотелось и разрушить Карфаген, и жить в нем.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Seine ihn bewundernde jüngere Schwester Estarra - eine Range, die oft zusammen mit Beneto den Wald erforscht hatte - nahm traurig von ihm Abschied.Его любящая младшая сестренка Эстарра – сорванец в юбке, часто бегавшая по лесу наперегонки с Бенето – печально попрощалась с ним.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Ich bewundere dies Werk, ich möchte es selbst gemacht haben; in Ermangelung davon verstehe ich es ...Я удивляюсь этому творению, я хотел бы быть его автором; за отсутствием этого факта я понимаю его...Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Der Suffet brauche Soldaten. Er bewundere ihre Tapferkeit so, daß er sie bedingungslos annehme.Он передал, что суффет нуждается в солдатах и готов принять их без всяких условий, так как восхищен их храбростью.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
„In der Freundschaft liegt unsere Stärke“ – nur einer der vielen Sprüche auf den bunten Bannern, die am Dienstag in Ufa zu bewundern waren."В дружбе наша сила" – это лишь один из многих лозунгов на разноцветных знаменах, которые можно было лицезреть во вторник в Уфе.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
sich selbst bewundern
красоваться
Формы слова
bewundern
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bewundere | wir bewundern |
du bewunderst | ihr bewundert |
er/sie/es bewundert | sie bewundern |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bewunderte | wir bewunderten |
du bewundertest | ihr bewundertet |
er/sie/es bewunderte | sie bewunderten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe bewundert | wir haben bewundert |
du hast bewundert | ihr habt bewundert |
er/sie/es hat bewundert | sie haben bewundert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte bewundert | wir hatten bewundert |
du hattest bewundert | ihr hattet bewundert |
er/sie/es hatte bewundert | sie hatten bewundert |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bewundern | wir werden bewundern |
du wirst bewundern | ihr werdet bewundern |
er/sie/es wird bewundern | sie werden bewundern |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde bewundert | wir werden bewundert |
du wirst bewundert | ihr werdet bewundert |
er/sie/es wird bewundert | sie werden bewundert |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bewundere | wir bewunderen |
du bewunderest | ihr bewunderet |
er/sie/es bewundere | sie bewunderen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe bewundert | wir haben bewundert |
du habest bewundert | ihr habet bewundert |
er/sie/es habe bewundert | sie haben bewundert |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bewundern | wir werden bewundern |
du werdest bewundern | ihr werdet bewundern |
er/sie/es werde bewundern | sie werden bewundern |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde bewundert | wir werden bewundert |
du werdest bewundert | ihr werdet bewundert |
er/sie/es werde bewundert | sie werden bewundert |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bewunderte | wir bewunderten |
du bewundertest | ihr bewundertet |
er/sie/es bewunderte | sie bewunderten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde bewundern | wir würden bewundern |
du würdest bewundern | ihr würdet bewundern |
er/sie/es würde bewundern | sie würden bewundern |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte bewundert | wir hätten bewundert |
du hättest bewundert | ihr hättet bewundert |
er/sie/es hätte bewundert | sie hätten bewundert |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde bewundert | wir würden bewundert |
du würdest bewundert | ihr würdet bewundert |
er/sie/es würde bewundert | sie würden bewundert |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde bewundert | wir werden bewundert |
du wirst bewundert | ihr werdet bewundert |
er/sie/es wird bewundert | sie werden bewundert |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde bewundert | wir wurden bewundert |
du wurdest bewundert | ihr wurdet bewundert |
er/sie/es wurde bewundert | sie wurden bewundert |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin bewundert | wir sind bewundert |
du bist bewundert | ihr seid bewundert |
er/sie/es ist bewundert | sie sind bewundert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war bewundert | wir waren bewundert |
du warst bewundert | ihr wart bewundert |
er/sie/es war bewundert | sie waren bewundert |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde bewundert | wir werden bewundert |
du wirst bewundert | ihr werdet bewundert |
er/sie/es wird bewundert | sie werden bewundert |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde bewundert | wir werden bewundert |
du wirst bewundert | ihr werdet bewundert |
er/sie/es wird bewundert | sie werden bewundert |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde bewundert | wir werden bewundert |
du werdest bewundert | ihr werdet bewundert |
er/sie/es werde bewundert | sie werden bewundert |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei bewundert | wir seien bewundert |
du seist bewundert | ihr seiet bewundert |
er/sie/es sei bewundert | sie seien bewundert |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde bewundert | wir werden bewundert |
du werdest bewundert | ihr werdet bewundert |
er/sie/es werde bewundert | sie werden bewundert |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde bewundert | wir werden bewundert |
du werdest bewundert | ihr werdet bewundert |
er/sie/es werde bewundert | sie werden bewundert |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde bewundert | wir würden bewundert |
du würdest bewundert | ihr würdet bewundert |
er/sie/es würde bewundert | sie würden bewundert |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre bewundert | wir wären bewundert |
du wärst bewundert | ihr wärt bewundert |
er/sie/es wäre bewundert | sie wären bewundert |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde bewundert | wir würden bewundert |
du würdest bewundert | ihr würdet bewundert |
er/sie/es würde bewundert | sie würden bewundert |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde bewundert | wir würden bewundert |
du würdest bewundert | ihr würdet bewundert |
er/sie/es würde bewundert | sie würden bewundert |
Imperativ | bewundere |
Partizip I (Präsens) | bewundernd |
Partizip II (Perfekt) | bewundert |