без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
danken
vi
(D für A) благодарить (кого-л за что-л)
отвечать (на приветствие, приглашение)
vt (D)
отплатить (кому-л чем-л), отблагодарить (кого-л за что-л)
высок быть обязанным (чем-л кому-л, чему-л)
Примеры из текстов
Das Mädchen dankte den Mäusen herzlich für die Rettung des treuen Freundes, den es so liebgewonnen hatte.Девочка сердечно поблагодарила мышей за спасение верного друга, которого успела сильно полюбить.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Wenn ihr Gutes widerfuhr, dankte sie Gott.Когда случалось что хорошее, благодарила Господа.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Ich dankte für dieses Zeichen von ›Aufmerksamkeit‹, versprach das Buch zu lesen, legte es mir zurecht und fand es nicht wieder.Я поблагодарил за этот знак "внимания", обещал прочесть книгу, спрятал ее и не мог потом найти.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Ich dankte ihr fürs Nachhausebringen.Я поблагодарил ее за то, что она подвезла меня.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Milan dankte den Beamten für ihr schnelles Eingreifen, entschuldigte sich für das Mißverständnis und murmelte etwas von einer Intrige eines Konkurrenten.Милан поблагодарил полицейских за оперативность, но объяснил, что произошло недоразумение, хотя не исключил и интригу со стороны какого-нибудь конкурента.Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минутОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005Elf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Matho dankte kaum für den Gruß.Мато едва поблагодарил его за благословения.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Rambert dankte.Рамбер поблагодарил.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Keines Wortes mächtig, dankte Hamilkar mit einem Nicken des Hauptes.Гамилькар был не в состоянии говорить и только кивками головы благодарил ее.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Insgeheim dankte Martin dem stillen Oberstleutnant Juri Sergejewitsch. "Ich habe Ihnen gegenüber große Schuld auf mich geladen ...", sagte Martin.Мартин мысленно поблагодарил тихого подполковника Юрия Сергеевича и сказал: – Я очень виноват перед вами...Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Sie dankte ihm mit einem Segensspruche für die ihrem Vater geleisteten Dienste.Она в благодарность благословила его за услуги, оказанные ее отцу.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ich dankte und sagte, ich sei nicht gewohnt, auf der Treppe vor anderer Leute Wohnungen zu sitzen.Я поблагодарил и сказал, что не привык сидеть на лестнице перед чужими квартирами.Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Aber im allgemeinen wurde damals dank der verhältnismäßigen Beständigkeit der Pest die von Rieux vorgesehene Organisation nirgends überrumpelt.Не в общем-то, и именно в силу относительной стабилизации эпидемии в этот период, санитарная служба, организованная Риэ, вполне справлялась со своими задачами.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
„Wir danken dir!– Благодарим тебя!Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
»Jedenfalls danke ich Ihnen und Ihren braven Kameraden auf das allerherzlichste,« sagte ich gerührt und drückte ihm die Hand.– Во всяком случае, и вам, и вашим товарищам я признателен до глубины души, – взволнованно сказал я и пожал ему руку.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
In ihren eindringlichen Blick hinein wiederholte er: "Nein, wirklich nicht, danke."Но она не сводила с него участливого взгляда, и он повторил: – Ничего, ничего, поверьте. Пожалуйста, не беспокойтесь.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
dankend saldiert
"оплату подтверждаем
dankend saldiert
спасибо"
danken -
благодарить
danken -
поблагодарить
dank sagen
благодарить
Gott sei dank
слава богу
im voraus danken
благодарить заранее
Dank-
благодарственный
Danke für
спасибо за
großer Dank
большая благодарность
mit Dank
с благодарностью
mit Dank zurück
возвращено с благодарностью
zum Dank
в благодарность
Gott sei Dank
слава богу
der Dank
благодарность
Формы слова
danken
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich danke | wir danken |
du dankst | ihr dankt |
er/sie/es dankt | sie danken |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich dankte | wir dankten |
du danktest | ihr danktet |
er/sie/es dankte | sie dankten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedankt | wir haben gedankt |
du hast gedankt | ihr habt gedankt |
er/sie/es hat gedankt | sie haben gedankt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gedankt | wir hatten gedankt |
du hattest gedankt | ihr hattet gedankt |
er/sie/es hatte gedankt | sie hatten gedankt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde danken | wir werden danken |
du wirst danken | ihr werdet danken |
er/sie/es wird danken | sie werden danken |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedankt | wir werden gedankt |
du wirst gedankt | ihr werdet gedankt |
er/sie/es wird gedankt | sie werden gedankt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich danke | wir danken |
du dankest | ihr danket |
er/sie/es danke | sie danken |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedankt | wir haben gedankt |
du habest gedankt | ihr habet gedankt |
er/sie/es habe gedankt | sie haben gedankt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde danken | wir werden danken |
du werdest danken | ihr werdet danken |
er/sie/es werde danken | sie werden danken |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedankt | wir werden gedankt |
du werdest gedankt | ihr werdet gedankt |
er/sie/es werde gedankt | sie werden gedankt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich dankte | wir dankten |
du danktest | ihr danktet |
er/sie/es dankte | sie dankten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde danken | wir würden danken |
du würdest danken | ihr würdet danken |
er/sie/es würde danken | sie würden danken |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gedankt | wir hätten gedankt |
du hättest gedankt | ihr hättet gedankt |
er/sie/es hätte gedankt | sie hätten gedankt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gedankt | wir würden gedankt |
du würdest gedankt | ihr würdet gedankt |
er/sie/es würde gedankt | sie würden gedankt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gedankt | wir werden gedankt |
du wirst gedankt | ihr werdet gedankt |
er/sie/es wird gedankt | sie werden gedankt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gedankt | wir wurden gedankt |
du wurdest gedankt | ihr wurdet gedankt |
er/sie/es wurde gedankt | sie wurden gedankt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gedankt | wir sind gedankt |
du bist gedankt | ihr seid gedankt |
er/sie/es ist gedankt | sie sind gedankt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gedankt | wir waren gedankt |
du warst gedankt | ihr wart gedankt |
er/sie/es war gedankt | sie waren gedankt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gedankt | wir werden gedankt |
du wirst gedankt | ihr werdet gedankt |
er/sie/es wird gedankt | sie werden gedankt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gedankt | wir werden gedankt |
du wirst gedankt | ihr werdet gedankt |
er/sie/es wird gedankt | sie werden gedankt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gedankt | wir werden gedankt |
du werdest gedankt | ihr werdet gedankt |
er/sie/es werde gedankt | sie werden gedankt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gedankt | wir seien gedankt |
du seist gedankt | ihr seiet gedankt |
er/sie/es sei gedankt | sie seien gedankt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gedankt | wir werden gedankt |
du werdest gedankt | ihr werdet gedankt |
er/sie/es werde gedankt | sie werden gedankt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gedankt | wir werden gedankt |
du werdest gedankt | ihr werdet gedankt |
er/sie/es werde gedankt | sie werden gedankt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gedankt | wir würden gedankt |
du würdest gedankt | ihr würdet gedankt |
er/sie/es würde gedankt | sie würden gedankt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gedankt | wir wären gedankt |
du wärst gedankt | ihr wärt gedankt |
er/sie/es wäre gedankt | sie wären gedankt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gedankt | wir würden gedankt |
du würdest gedankt | ihr würdet gedankt |
er/sie/es würde gedankt | sie würden gedankt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gedankt | wir würden gedankt |
du würdest gedankt | ihr würdet gedankt |
er/sie/es würde gedankt | sie würden gedankt |
Imperativ | dank, danke |
Partizip I (Präsens) | dankend |
Partizip II (Perfekt) | gedankt |