без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
dementsprechend
adv соответственно этому [тому]
Примеры из текстов
Persönlichkeitbildende Kräfte, die in den umfassenden Arbeitsaufgaben liegen, kommen bei den weniger umfassenden, die dementsprechend im allgemeinen Sinne des Wortes geistloser sind, in Wegfall.Формирующие личность силы, коренящиеся в многообразии производственных задач, иссякают при меньшем их многообразии и соответственно меньшей духовной значимости в широком смысле слова.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Hilflosigkeit ist erlernt, sie ist dementsprechend auch wieder zu verlernen.В конце концов, если мы в свое время учимся быть беспомощными, значит, можем и разучиться.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Ihre Weltanschauung hat das Problem zu lösen, inwieweit wir den Urgrund der Welt als ethisch erkennen können und dementsprechend in der Hingabe unseres Willens an ihn ethisch werden.Их мировоззрение призвано решить, в какой мере мы можем признать (первопричину мира этической.., и соответственно стать нравственными в преданности нашей воли этой первопричине.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Dementsprechend sieht sie auch die grundlegende Aufgabe der sozialdemokratischen Kulturpolitik darin, „eine entschlossene, unbeugsame, vom Wert der menschlichen Freiheit überzeugte Moral"185 zu entwickeln.В соответствии с этим оно видит главную задачу социал-демократической культурной политики в том, чтобы формировать «решительную, несгибаемую мораль, проникнутую убеждением в ценности человеческой свободы».Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Dementsprechend war auch der Andrang zum nun schon siebten Treffen des deutschen Botschafters Walter Jürgen Schmid mit Vertretern der Wirtschaft, initiiert von der AHK Russland.Об этом свидетельствовал и огромный интерес со стороны бизнеса к уже седьмой по счету встрече с послом Германии Вальтером Юргеном Шмидом.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
dementsprechend
Adjektiv, Positiv
| Maskulinum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | dementsprechender | dementsprechende | dementsprechender |
| Genitiv | dementsprechenden | dementsprechenden | dementsprechenden |
| Dativ | dementsprechendem | dementsprechenden | dementsprechenden |
| Akkusativ | dementsprechenden | dementsprechenden | dementsprechenden |
| Femininum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | dementsprechende | dementsprechende | dementsprechende |
| Genitiv | dementsprechender | dementsprechenden | dementsprechenden |
| Dativ | dementsprechender | dementsprechenden | dementsprechenden |
| Akkusativ | dementsprechende | dementsprechende | dementsprechende |
| Neutrum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | dementsprechendes | dementsprechende | dementsprechendes |
| Genitiv | dementsprechenden | dementsprechenden | dementsprechenden |
| Dativ | dementsprechendem | dementsprechenden | dementsprechenden |
| Akkusativ | dementsprechendes | dementsprechende | dementsprechendes |
| Plural | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | dementsprechende | dementsprechenden | dementsprechenden |
| Genitiv | dementsprechender | dementsprechenden | dementsprechenden |
| Dativ | dementsprechenden | dementsprechenden | dementsprechenden |
| Akkusativ | dementsprechende | dementsprechenden | dementsprechenden |