без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
ehrenwert
a высок почтенный; достойный
Примеры из текстов
»Was ist denn an ihm so ehrenwert, an diesem Bullcocks?« fragte Fandorin erstaunt.– Что ж в нем почтенного, в этом Булкоксе? – удивился Фандорин.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Sie stellen den Kopf, wir die Arme und Beine.« Der Vorschlag dieses wenig ehrenwerten Herrn war tatsächlich durchaus vernünftig.Голова будет ваша, руки-ноги наши. В том, что предлагал этот малопочтенный господин, резон и в самом деле имелся.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Der ehrenwerte Patron der kostbarsten Frau der Welt lebte in einem einstöckigen roten Klinkerbau im berühmten georgianischen Stil.Достопочтенный патрон драгоценнейшей женщины земли проживал в двухэтажном особняке красного кирпича, выстроенном по канонам славного георгианского стиля.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Seither bilden diese ehrenwerten Amtspersonen meine einzige Gesellschaft.С тех пор почтенные судейские чиновники составляют все мое общество.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
In Messina bescheiden alt zu werden, das ist zwar nicht dein Lebensziel gewesen - aber es ist doch ehrenwerter und gottgefälliger als in Paris pompös zugrunde zu gehen.Правда, скромная старость в Мессине не была целью твоей жизни — но все же она достойнее и богоугоднее помпезного разорения в Париже.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Ich befürchte sehr, daß Sie sich dem ehrenwerten, über den Geschicken des Etablissements waltenden Gorilla nicht werden verständlich machen können.Боюсь, иначе вы не столкуетесь с почтенным гориллой, ведающим судьбами сего заведения.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Auch der Konsul erwähnte den Ehrenwerten nicht, obwohl ihm die Hypothese von einer britischen Intrige wohlbekannt war.Консул тоже о достопочтенном промолчал, хотя версия о британских кознях была ему хорошо известна.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Erst mußte er versuchen, den Ehrenwerten festzunageln, und dafür würde er sich nicht ganz diplomatischer Methoden bedienen müssen.Сначала нужно попробовать прищемить хвост достопочтенному, а для этого, вероятно, придётся действовать не вполне дипломатическими методами.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Добавить в мой словарь
ehrenwert
почтенный; достойный
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
ehrenwert
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ehrenwerter | ehrenwerte | ehrenwerter |
Genitiv | ehrenwerten | ehrenwerten | ehrenwerten |
Dativ | ehrenwertem | ehrenwerten | ehrenwerten |
Akkusativ | ehrenwerten | ehrenwerten | ehrenwerten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ehrenwerte | ehrenwerte | ehrenwerte |
Genitiv | ehrenwerter | ehrenwerten | ehrenwerten |
Dativ | ehrenwerter | ehrenwerten | ehrenwerten |
Akkusativ | ehrenwerte | ehrenwerte | ehrenwerte |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ehrenwertes | ehrenwerte | ehrenwertes |
Genitiv | ehrenwerten | ehrenwerten | ehrenwerten |
Dativ | ehrenwertem | ehrenwerten | ehrenwerten |
Akkusativ | ehrenwertes | ehrenwerte | ehrenwertes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ehrenwerte | ehrenwerten | ehrenwerten |
Genitiv | ehrenwerter | ehrenwerten | ehrenwerten |
Dativ | ehrenwerten | ehrenwerten | ehrenwerten |
Akkusativ | ehrenwerte | ehrenwerten | ehrenwerten |
Komparativ | *ehrenwerter |
Superlativ | *ehrenwertest, *ehrenwerteste, *ehrenwertst, *ehrenwertste |