about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

empfehlen*

  1. vt

    1. рекомендовать; советовать

      • Ihren Eltern empfehlen! высок устарев — Передайте (от меня) привет вашим родителям!
    2. (j-n D) высок вверять

  2. sich empfehlen

    1. (für A, zu D) предлагать свои услуги (для чего-л)

    2. высок прощаться, откланиваться

      • es empfiehlt sich… — рекомендуется…

Примеры из текстов

Er würde kommen, wenn er gerufen würde, und für einen oder zwei Tage strenge Diät empfehlen - ein wenig Taube, ein Scheibchen Franzbrot... ja, ja - und mit gutem Gewissen versichern, daß es für diesmal nichts zu bedeuten habe.
Он придет, когда его позовут, и пропишет строгую диету на денек-другой; кусочек голубя, ломтик французской булки - да, да! - и с чистой совестью заверит пациента: "Пока ничего серьезного".
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Experten empfehlen daher transparente Abrechnungsverfahren mit Distributoren und die Einhaltung genauer Richtlinien.
В качестве противодействия эксперты рекомендуют иметь прозрачные схемы взаиморасчетов с дистрибьюторами и четко придерживаться разработанных антикоррупционных директив.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Und diesen Nebel, diese Wolke, wird Caylus nie vergessen, dem Künstler bestens zu empfehlen, wenn er ihm die Gemälde von dergleichen Begebenheiten vorzeichnet.
И Кэйлюс никогда не забывает порекомендовать художнику этот туман или это облако для картины подобного рода.
Lessing, Gotthold Ephraim / Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und PoesieЛессинг, Готтфрид Эфраим / Лаокоон, или о границах живописи и поэзии
Лаокоон, или о границах живописи и поэзии
Лессинг, Готтфрид Эфраим
© Государственное издательство художественной литературы, 1957
Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und Poesie
Lessing, Gotthold Ephraim
Der MBA ist trotz der geschilderten Probleme noch immer ein probates Mittel, um sich bei potentiellen Arbeitgebern zu empfehlen.
Несмотря на перечисленные проблемы, МВА - это испробованный метод, как презентовать себя перед потенциальным работодателем.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Klienten beraten wir individuell und ganzheitlich und empfehlen ihnen das Produkt, welches am besten zu ihrer persönlichen Lebenssituation passt.
Индивидуальная консультация клиентов, поиск оптимального комплексного решения, сопровождение в течении его реализации - это новый подход к вопросу кредитования.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Zahnärzte empfehlen ihren Patienten oft Leistungen, die über das medizinisch Notwendige hinausgehen.
Часто зубные врачи рекомендуют своим пациентам услуги, которые выходят за рамки необходимого с медицинской точки зрения.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
„Ich kann Ihnen nur noch einmal empfehlen, meinen Ruf in der Geschäftswelt meine eigene Sache sein zu lassen", sagte der Konsul.
- Я могу только еще раз посоветовать вам предоставить мне самому заботу о моей репутации в деловом мире, - твердо сказал консул.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Können Sie mir einen empfehlen?
Вы сможете порекомендовать мне какую-нибудь?
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Man brannte den Kindern an der Stirn oder im Nacken Zeichen ein, und da diese symbolische Art, den Baal zu befriedigen, den Priestern viel Geld eintrug, so verfehlten sie nicht, diesen leichten und milden Ausweg höchlichst zu empfehlen.
Детям обжигали зажженными прядями шерсти лоб или затылок; этот способ умиротворения Ваала приносил жрецам много денег, и они всегда убеждали прибегать к нему как к более легкому и мягкому.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Wir empfehlen, diese Option anzuwählen, weil sie den Verschlüsselungsprozess transparenter macht.
Мы рекомендуем оставить этот параметр включённым, т. к. это делает шифрование более прозрачным.
Und deshalb empfiehlt es sich auch nicht, ihn zu beunruhigen."
А потому и тревожить не рекомендуется.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Es wird empfohlen, dass Russland und die EU besondere Aufmerksamkeit auf die Verbesserung der Infrastruktur richten.
России и ЕС рекомендуется уделить особое внимание развитию инфраструктуры.
© SCHIFF
© SCHIFF
Zum Aufbau eines sicheren Impfschutzes ist es wichtig, dass die Impfungen zu den empfohlenen Zeitpunkten durchgeführt werden.
Для надежной профилактики болезней важно, чтобы прививки были сделаны в рекомендуемое время.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Um dieses Spiel zu lösen, empfiehlt es sich, Karten in derjenigen Reihenfolge freizulegen, in der sie auf die Basis gelegt werden können.
Чтобы разложить этот пасьянс, рекомендуется раскладывать карты в игровых стопках в том порядке, в котором они будут перекладываться на базу.
Ich empfehle den Trommler Maro, er wird der geeignete Mann dafür sein.«
Я предлагаю барабанщика Маро, он человек для этого подходящий.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich

Добавить в мой словарь

empfehlen1/4
Глаголрекомендовать; советоватьПримеры

Ihren Eltern empfehlen! — Передайте (от меня) привет вашим родителям!

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    рекомендовать

    Перевод добавила Tati Lar
    0
  2. 2.

    советовать

    Перевод добавила Daria Pozdysheva
    0

Словосочетания

sich empfehlen
откланиваться
sich empfehlen
откланяться
sich empfehlen
рекомендоваться
anempfehlen
предлагать
anempfehlen
рекомендовать
anempfehlen
советовать

Формы слова

empfehlen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich empfehlewir empfehlen
du empfiehlstihr empfehlt
er/sie/es empfiehltsie empfehlen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich empfahlwir empfahlen
du empfahlstihr empfahlt
er/sie/es empfahlsie empfahlen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe empfohlenwir haben empfohlen
du hast empfohlenihr habt empfohlen
er/sie/es hat empfohlensie haben empfohlen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte empfohlenwir hatten empfohlen
du hattest empfohlenihr hattet empfohlen
er/sie/es hatte empfohlensie hatten empfohlen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde empfehlenwir werden empfehlen
du wirst empfehlenihr werdet empfehlen
er/sie/es wird empfehlensie werden empfehlen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde empfohlenwir werden empfohlen
du wirst empfohlenihr werdet empfohlen
er/sie/es wird empfohlensie werden empfohlen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich empfehlewir empfehlen
du empfehlestihr empfehlet
er/sie/es empfehlesie empfehlen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe empfohlenwir haben empfohlen
du habest empfohlenihr habet empfohlen
er/sie/es habe empfohlensie haben empfohlen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde empfehlenwir werden empfehlen
du werdest empfehlenihr werdet empfehlen
er/sie/es werde empfehlensie werden empfehlen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde empfohlenwir werden empfohlen
du werdest empfohlenihr werdet empfohlen
er/sie/es werde empfohlensie werden empfohlen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich empföhle, empfählewir empföhlen, empfählen
du empföhlest, empfählest, empfählstihr empföhlet, empfählet, empfählt
er/sie/es empföhle, empfählesie empföhlen, empfählen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde empfehlenwir würden empfehlen
du würdest empfehlenihr würdet empfehlen
er/sie/es würde empfehlensie würden empfehlen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte empfohlenwir hätten empfohlen
du hättest empfohlenihr hättet empfohlen
er/sie/es hätte empfohlensie hätten empfohlen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde empfohlenwir würden empfohlen
du würdest empfohlenihr würdet empfohlen
er/sie/es würde empfohlensie würden empfohlen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde empfohlenwir werden empfohlen
du wirst empfohlenihr werdet empfohlen
er/sie/es wird empfohlensie werden empfohlen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde empfohlenwir wurden empfohlen
du wurdest empfohlenihr wurdet empfohlen
er/sie/es wurde empfohlensie wurden empfohlen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin empfohlenwir sind empfohlen
du bist empfohlenihr seid empfohlen
er/sie/es ist empfohlensie sind empfohlen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war empfohlenwir waren empfohlen
du warst empfohlenihr wart empfohlen
er/sie/es war empfohlensie waren empfohlen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde empfohlenwir werden empfohlen
du wirst empfohlenihr werdet empfohlen
er/sie/es wird empfohlensie werden empfohlen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde empfohlenwir werden empfohlen
du wirst empfohlenihr werdet empfohlen
er/sie/es wird empfohlensie werden empfohlen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde empfohlenwir werden empfohlen
du werdest empfohlenihr werdet empfohlen
er/sie/es werde empfohlensie werden empfohlen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei empfohlenwir seien empfohlen
du seist empfohlenihr seiet empfohlen
er/sie/es sei empfohlensie seien empfohlen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde empfohlenwir werden empfohlen
du werdest empfohlenihr werdet empfohlen
er/sie/es werde empfohlensie werden empfohlen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde empfohlenwir werden empfohlen
du werdest empfohlenihr werdet empfohlen
er/sie/es werde empfohlensie werden empfohlen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde empfohlenwir würden empfohlen
du würdest empfohlenihr würdet empfohlen
er/sie/es würde empfohlensie würden empfohlen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre empfohlenwir wären empfohlen
du wärst empfohlenihr wärt empfohlen
er/sie/es wäre empfohlensie wären empfohlen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde empfohlenwir würden empfohlen
du würdest empfohlenihr würdet empfohlen
er/sie/es würde empfohlensie würden empfohlen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde empfohlenwir würden empfohlen
du würdest empfohlenihr würdet empfohlen
er/sie/es würde empfohlensie würden empfohlen
Imperativempfiehl
Partizip I (Präsens)empfehlend
Partizip II (Perfekt)empfohlen