без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Ravic entfernte die Fettlager, um zu dem Muskel vorzudringen.Равик стал удалять жировой слой, чтобы подойти к мышцам.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Martin beugte sich vor und blickte hinunter: Unter dem halbtransparenten Boden des Raumschiffs entfernte sich die Oberfläche Bessars in rasendem Tempo.Изогнувшись, Мартин посмотрел вниз – под полупрозрачным днищем корабля стремительно удалялась поверхность Беззара.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Da sah sie, daß die eine Wurmhälfte, die Kurt in seiner Bekümmernis zur Seite gelegt hatte, sich eilig entfernte.Вдруг, к своему величайшему изумлению, Майя увидела, что вторая половинка червяка, о которой Курт, охваченный печалью, позабыл, стала быстро удаляться.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Er zog einen Revolver aus der Tasche des Generals (Fandorins Vermutung erwies sich als richtig, es war ein Kavallerie-Hagström) und entfernte alle Kugeln aus der Trommel bis auf eine.– Он вынул из генералова кармана револьвер (Фандорин не ошибся, это был кавалерийский «хагстрём»), оставил в барабане один патрон.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Schon recht", sagte Terrier und entfernte den Finger von der Nase.Будь по-твоему, — сказал Террье и убрал палец из-под носа.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Er entfernte ihre Nylonhülle.Снял с неё нейлоновую упаковку.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
KStars kann lokale und entfernte Geräte problemlos mit der INDI Server/Client-Architektur steuern.KStars может одинаково управлять и локальными и удалёнными устройствами через клиент- серверную архитектуру INDI.
Lokale oder entfernte Dateien hinzufügenВыберите здесь локальные или удалённые файлы для добавления их в проект.
Dann entfernte sich der Lastwagen auf der baumreichen Landstraße sehr schnell nach Westen, dorthin, wo kein Krieg mehr war...Потом грузовик рванулся с места и покатил по дороге, обсаженной деревьями, на запад, туда, где уже не было войны…Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Kinder liefen hinterher, noch eine ganze Weile lang, winkten dem Tross nach, der sich langsam auf dem steilen, gewundenen Weg bergwärts entfernte.Дети еще долго бежали за процессией, махали вслед каравану, медленно удалявшемуся по крутой, извилистой дороге.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Salambo verbarg ihr Gesicht in ihrem Schleier, während sich der Fackelzug entfernte und langsam zum Meeresstrande hinabzog.Она спрятала лицо в складки покрывала.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er nahm indes den dargehaltenen Kranz von seinem Ort und legte den brillantenen Reif an dessen Stelle; dann reichte er ehrerbietig der schönen Jungfrau die Hand zum Aufstehen, entfernte mit einem Wink Geistlichkeit, Magistratus und alle Deputationen.Он взял с подушки преподнесенный венок и положил на его место алмазный обруч; затем, почтительно подав руку, помог встать прелестной девушке и знаком предложил духовенству, муниципалитету и всем депутациям отойти.Chamisso, Adelbert / Peter Schlemihl's wundersame GeschichteШамиссо, Адельберт / Удивительная история Петера ШлемиляУдивительная история Петера ШлемиляШамиссо, АдельбертPeter Schlemihl's wundersame GeschichteChamisso, Adelbert© 2010 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart
Man entfernte ein Stück aus der Hintermauer des Molochtempels und zog das eherne Götterbild hindurch bis ins Freie, ohne die Asche auf dem Altare zu berühren.В храме Молоха выбили кусок стены, чтобы извлечь медного идола, не касаясь пепла жертвенника.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er entfernte sich von den Kisten und trat ans Schimmerfeld, wobei er die Luftvorratsanzeige im Auge behielt.Не упуская из виду показатели контроля дыхания на шлеме, Скеллор обследовал стены трюма и остановился перед мерцающим экраном.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
So war ich ohngefähr vier Tage fortgewandert, als ich auf einen kleinen Fußsteig geriet, der mich von der großen Straße immer mehr entfernte.Проблуждав около четырех дней, попала я на тропинку, которая все более и более уводила меня в сторону от большой дороги.Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый ЭкбертБелокурый ЭкбертТик, ЛюдвигDer blonde EckbertTieck, Ludwig
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
entfernte Verwandten
дальние родственники
entfernter Verwandte
дальний родственник
sich entfernen
отлучиться
sich entfernen
отойти
entfernt sein
отстоять
entfernt sein - von
отстоять
sich entfernen
отъезжать
sich entfernen
отъехать
sich entfernen
удалиться
sich entfernen
удаляться
so weit entfernt
так далеко
so weit entfernt
такой далекий
weit voneinander entfernt
далеко друг от друга
weiter entfernt
более удаленный
zu weit voneinander entfernt
слишком далеко друг от друга
Формы слова
entfernen
Verb, transitives
| Indikativ, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich entferne | wir entfernen |
| du entfernst | ihr entfernt |
| er/sie/es entfernt | sie entfernen |
| Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich entfernte | wir entfernten |
| du entferntest | ihr entferntet |
| er/sie/es entfernte | sie entfernten |
| Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe entfernt | wir haben entfernt |
| du hast entfernt | ihr habt entfernt |
| er/sie/es hat entfernt | sie haben entfernt |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hatte entfernt | wir hatten entfernt |
| du hattest entfernt | ihr hattet entfernt |
| er/sie/es hatte entfernt | sie hatten entfernt |
| Indikativ, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde entfernen | wir werden entfernen |
| du wirst entfernen | ihr werdet entfernen |
| er/sie/es wird entfernen | sie werden entfernen |
| Indikativ, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde entfernt | wir werden entfernt |
| du wirst entfernt | ihr werdet entfernt |
| er/sie/es wird entfernt | sie werden entfernt |
| Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich entferne | wir entfernen |
| du entfernest | ihr entfernet |
| er/sie/es entferne | sie entfernen |
| Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe entfernt | wir haben entfernt |
| du habest entfernt | ihr habet entfernt |
| er/sie/es habe entfernt | sie haben entfernt |
| Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde entfernen | wir werden entfernen |
| du werdest entfernen | ihr werdet entfernen |
| er/sie/es werde entfernen | sie werden entfernen |
| Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde entfernt | wir werden entfernt |
| du werdest entfernt | ihr werdet entfernt |
| er/sie/es werde entfernt | sie werden entfernt |
| Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich entfernte | wir entfernten |
| du entferntest | ihr entferntet |
| er/sie/es entfernte | sie entfernten |
| Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde entfernen | wir würden entfernen |
| du würdest entfernen | ihr würdet entfernen |
| er/sie/es würde entfernen | sie würden entfernen |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hätte entfernt | wir hätten entfernt |
| du hättest entfernt | ihr hättet entfernt |
| er/sie/es hätte entfernt | sie hätten entfernt |
| Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde entfernt | wir würden entfernt |
| du würdest entfernt | ihr würdet entfernt |
| er/sie/es würde entfernt | sie würden entfernt |
| Indikativ, Präsens, Passiv | |
|---|---|
| ich werde entfernt | wir werden entfernt |
| du wirst entfernt | ihr werdet entfernt |
| er/sie/es wird entfernt | sie werden entfernt |
| Indikativ, Präteritum, Passiv | |
|---|---|
| ich wurde entfernt | wir wurden entfernt |
| du wurdest entfernt | ihr wurdet entfernt |
| er/sie/es wurde entfernt | sie wurden entfernt |
| Indikativ, Perfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich bin entfernt | wir sind entfernt |
| du bist entfernt | ihr seid entfernt |
| er/sie/es ist entfernt | sie sind entfernt |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich war entfernt | wir waren entfernt |
| du warst entfernt | ihr wart entfernt |
| er/sie/es war entfernt | sie waren entfernt |
| Indikativ, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich werde entfernt | wir werden entfernt |
| du wirst entfernt | ihr werdet entfernt |
| er/sie/es wird entfernt | sie werden entfernt |
| Indikativ, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich werde entfernt | wir werden entfernt |
| du wirst entfernt | ihr werdet entfernt |
| er/sie/es wird entfernt | sie werden entfernt |
| Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
|---|---|
| ich werde entfernt | wir werden entfernt |
| du werdest entfernt | ihr werdet entfernt |
| er/sie/es werde entfernt | sie werden entfernt |
| Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich sei entfernt | wir seien entfernt |
| du seist entfernt | ihr seiet entfernt |
| er/sie/es sei entfernt | sie seien entfernt |
| Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich werde entfernt | wir werden entfernt |
| du werdest entfernt | ihr werdet entfernt |
| er/sie/es werde entfernt | sie werden entfernt |
| Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich werde entfernt | wir werden entfernt |
| du werdest entfernt | ihr werdet entfernt |
| er/sie/es werde entfernt | sie werden entfernt |
| Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
|---|---|
| ich würde entfernt | wir würden entfernt |
| du würdest entfernt | ihr würdet entfernt |
| er/sie/es würde entfernt | sie würden entfernt |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich wäre entfernt | wir wären entfernt |
| du wärst entfernt | ihr wärt entfernt |
| er/sie/es wäre entfernt | sie wären entfernt |
| Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich würde entfernt | wir würden entfernt |
| du würdest entfernt | ihr würdet entfernt |
| er/sie/es würde entfernt | sie würden entfernt |
| Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich würde entfernt | wir würden entfernt |
| du würdest entfernt | ihr würdet entfernt |
| er/sie/es würde entfernt | sie würden entfernt |
| Imperativ | entfern, entferne |
| Partizip I (Präsens) | entfernend |
| Partizip II (Perfekt) | entfernt |
entfernt
Adjektiv
| Maskulinum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | entfernter | entfernte | entfernter |
| Genitiv | entfernten | entfernten | entfernten |
| Dativ | entferntem | entfernten | entfernten |
| Akkusativ | entfernten | entfernten | entfernten |
| Femininum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | entfernte | entfernte | entfernte |
| Genitiv | entfernter | entfernten | entfernten |
| Dativ | entfernter | entfernten | entfernten |
| Akkusativ | entfernte | entfernte | entfernte |
| Neutrum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | entferntes | entfernte | entferntes |
| Genitiv | entfernten | entfernten | entfernten |
| Dativ | entferntem | entfernten | entfernten |
| Akkusativ | entferntes | entfernte | entferntes |
| Plural | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | entfernte | entfernten | entfernten |
| Genitiv | entfernter | entfernten | entfernten |
| Dativ | entfernten | entfernten | entfernten |
| Akkusativ | entfernte | entfernten | entfernten |
| Komparativ | *entfernter |
| Superlativ | *entferntest, *entfernteste, *entferntst, *entferntste |