без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
erwarten
vt
ждать (кого-л, чего-л)
(von D) ждать, ожить (от кого-л)
Примеры из текстов
Ich würde werden, was sie alle von mir schon so lange erwarteten: ein Mann, reif, nicht mehr subjektiv, sondern objektiv und bereit, in der Herren-Union einen deftigen Skat zu dreschen.Наконец-то я стану таким, каким все они издавна хотят меня видеть: зрелым мужем, излечившимся от субъективизма, человеком объективным, всегда готовым засесть за серьезную партию в скат в Благородном собрании.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Sie erwarten unattraktiv und dumm zu sein. Sie trauen sich nicht zu, eigenständig etwas zu unternehmen, sie rechnen immer mit ihrem Versagen.Они не ждут от себя ни привлекательности, ни ума, не считают себя способными на самостоятельные поступки и не верят в успех.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Manche Provider erwarten von Ihnen ein einfaches Send oder Send ppp, um PPP zu starten.Некоторые провайдеры требуют наличия простых команд Send или Send ppp для запуска PPP.
Es wird ein Antrag eingereicht, in dem das Ziel des Projekts, die von diesem erwarteten Ergebnisse und die ungefähren Gesamtkosten dargelegt werden.Отсылается заявка, в которой указывается цель проекта, описывается его ожидаемая польза и обозначается примерная общая стоимость.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Es erwartet dich doch niemand!«Тебя ведь никто не ждет!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
»Wieviel Personen am Abend erwartet werden?- Сколько человек ожидается к ужину?Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятогоБильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. ЧернаяBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Man erwartet immer was anderes.Всегда ждешь чего-то другого.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
»Hast du etwas anderes erwartet?«Разве ты ждал другого?Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Diese plötzliche Lobeshymne auf den ehemaligen Konsulatsschreiber hätte Fandorin jetzt am wenigsten erwartet, darum hörte er Tsurumaki argwöhnisch zu und begriff nicht, worauf dieser hinauswollte.Чего Фандорин ожидал менее всего – так это внезапного панегирика в адрес бывшего консульского письмоводителя, и потому слушал насторожённо, не понимая, к чему клонит Цурумаки.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Was hast du dir da erwartet, Vogel?Чего ты от нас ждал, чучело?Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой кругКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964Der kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Was hat der General nach dem Bombardement erwartet?" Er betätigte die Kontrollen und schaltete zwischen den verschiedenen visuellen Signalen um, die Dutzende von Imagern in den Ringen übertrugen.Чего еще ожидал генерал после такой бомбардировки? – он переключал мониторы на изображения с камер, скрытых в разных местах кольца.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Die erste Überraschung, die Conway erwartete, als er durch die Luftschleuse ging, war das Licht.Первым, что удивило Конвея, когда он оказался по ту сторону люка, был свет.White, James / Vorsicht - ansteckend !Уайт, Джеймс / ИнфекцияИнфекцияУайт, ДжеймсVorsicht - ansteckend !White, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Es war der Maurerpolier Gerhard Peschke, der hier erwartet wurde.Здесь ждали Герхарда Пешке, каменщика.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Bei Porenbeton, Mörtel, Fensterprofilen, Glas und Kunststoffrohren erwarten Fachleute für die kommenden Jahre zweistellige Wachstumsraten.В ближайшие годы профессионалы ожидают двойные темпы роста в отношении ячеистого бетона, цементного раствора, оконных профилей, стекла и пластмассовых труб.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Wenn auch das erwartete Telegramm günstig lautete, konnte Rieux neu beginnen.Если ожидаемая телеграмма будет благоприятной, Риэ сможет начать все сначала.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
erwarteter Beginn eines Ereignisses
ожидаемый срок наступления события
erwarteter Wert
ожидаемое значение
erwarteter Gewinn
ожидаемая прибыль
erwartete Aktivitätsdauer
ожидаемая продолжительность работы
kaum erwarten können
заждаться
mit Ungeduld erwarten
заждаться
wie erwartet
как ожидалось
Bücherwart
библиотекарь
Bücherwart
работник библиотеки
zurückerwarten
ждать
zurückerwarten
ожидать обратно
langerwartet
долгожданный
Формы слова
erwarten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erwarte | wir erwarten |
du erwartest | ihr erwartet |
er/sie/es erwartet | sie erwarten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erwartete | wir erwarteten |
du erwartetest | ihr erwartetet |
er/sie/es erwartete | sie erwarteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erwartet | wir haben erwartet |
du hast erwartet | ihr habt erwartet |
er/sie/es hat erwartet | sie haben erwartet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte erwartet | wir hatten erwartet |
du hattest erwartet | ihr hattet erwartet |
er/sie/es hatte erwartet | sie hatten erwartet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erwarten | wir werden erwarten |
du wirst erwarten | ihr werdet erwarten |
er/sie/es wird erwarten | sie werden erwarten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erwartet | wir werden erwartet |
du wirst erwartet | ihr werdet erwartet |
er/sie/es wird erwartet | sie werden erwartet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erwarte | wir erwarten |
du erwartest | ihr erwartet |
er/sie/es erwarte | sie erwarten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erwartet | wir haben erwartet |
du habest erwartet | ihr habet erwartet |
er/sie/es habe erwartet | sie haben erwartet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erwarten | wir werden erwarten |
du werdest erwarten | ihr werdet erwarten |
er/sie/es werde erwarten | sie werden erwarten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erwartet | wir werden erwartet |
du werdest erwartet | ihr werdet erwartet |
er/sie/es werde erwartet | sie werden erwartet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erwartete | wir erwarteten |
du erwartetest | ihr erwartetet |
er/sie/es erwartete | sie erwarteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde erwarten | wir würden erwarten |
du würdest erwarten | ihr würdet erwarten |
er/sie/es würde erwarten | sie würden erwarten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte erwartet | wir hätten erwartet |
du hättest erwartet | ihr hättet erwartet |
er/sie/es hätte erwartet | sie hätten erwartet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde erwartet | wir würden erwartet |
du würdest erwartet | ihr würdet erwartet |
er/sie/es würde erwartet | sie würden erwartet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erwartet | wir werden erwartet |
du wirst erwartet | ihr werdet erwartet |
er/sie/es wird erwartet | sie werden erwartet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde erwartet | wir wurden erwartet |
du wurdest erwartet | ihr wurdet erwartet |
er/sie/es wurde erwartet | sie wurden erwartet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin erwartet | wir sind erwartet |
du bist erwartet | ihr seid erwartet |
er/sie/es ist erwartet | sie sind erwartet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war erwartet | wir waren erwartet |
du warst erwartet | ihr wart erwartet |
er/sie/es war erwartet | sie waren erwartet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erwartet | wir werden erwartet |
du wirst erwartet | ihr werdet erwartet |
er/sie/es wird erwartet | sie werden erwartet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erwartet | wir werden erwartet |
du wirst erwartet | ihr werdet erwartet |
er/sie/es wird erwartet | sie werden erwartet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erwartet | wir werden erwartet |
du werdest erwartet | ihr werdet erwartet |
er/sie/es werde erwartet | sie werden erwartet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei erwartet | wir seien erwartet |
du seist erwartet | ihr seiet erwartet |
er/sie/es sei erwartet | sie seien erwartet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erwartet | wir werden erwartet |
du werdest erwartet | ihr werdet erwartet |
er/sie/es werde erwartet | sie werden erwartet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erwartet | wir werden erwartet |
du werdest erwartet | ihr werdet erwartet |
er/sie/es werde erwartet | sie werden erwartet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde erwartet | wir würden erwartet |
du würdest erwartet | ihr würdet erwartet |
er/sie/es würde erwartet | sie würden erwartet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre erwartet | wir wären erwartet |
du wärst erwartet | ihr wärt erwartet |
er/sie/es wäre erwartet | sie wären erwartet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde erwartet | wir würden erwartet |
du würdest erwartet | ihr würdet erwartet |
er/sie/es würde erwartet | sie würden erwartet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde erwartet | wir würden erwartet |
du würdest erwartet | ihr würdet erwartet |
er/sie/es würde erwartet | sie würden erwartet |
Imperativ | erwart, erwarte |
Partizip I (Präsens) | erwartend |
Partizip II (Perfekt) | erwartet |