без примеровНайдено в 4 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
fest
a
твёрдый
крепкий, прочный
крепкий, сильный
тугой, (надёжно) зафиксированный
твёрдый, непоколебимый
непоколебимый, уверенный
постоянный
ком твёрдый, устойчивый, стабильный
adv
крепко, прочно
плотно, крепко, туго
твёрдо, непоколебимо, уверенно
(тж feste) разг очень, здорово, хорошенько
Economics (De-Ru)
fest
твёрдый, устойчивый (напр. о цене)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Richtige, in Verträgen oder Gesetzen festgelegte Rechte.Настоящие права, которые закреплены в договорах или законах.© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.optischetechnologien.de/ 07.04.2011© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.optischetechnologien.de/ 07.04.2011
Für die Freisetzung von Verschmutzungssubstanzen, Abfällen und anderen Arten schädlicher Einflüsse innerhalb festgelegter Grenzwerte (vorübergehend bestimmte Normen);за выбросы, сбросы загрязняющих веществ, размещение отходов, другие виды вредного воздействия в пределахустановленныхлими-тов (временно согласованных нормативов).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Wenn Sie Lieder hinzufügen oder entfernen oder zufällige Reihenfolge im Menü anwählen, wird die Reihenfolge neu festgelegt.Этот список создаётся заново каждый раз, когда вы добавляете или удаляете файл из активной коллекции и когда вы выбираете пункт меню В случайном порядке.
Das "mein" bezieht sich hier nicht auf mein persönliches Ego, sondern auf das transzendentale Subjekt, dessen Sprache den logischen Raum der möglichen Welten festlegt."«Мой» здесь относится не к моему личному «Я», а к трансцендентальному субъекту, язык которого устанавливает логическое пространство возможного мира».Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974Критика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
Auf der Karteikarte Embedding können Sie außerdem festlegen, welche Komponenten andere Anwendungen zum Anzeigen diese Dateityps verwenden.На вкладке Встраивание можно также задать, какой компонент будут использовать другие приложения для просмотра файлов
Hierzu wählen Sie Einstellungen Kurzbefehle festlegen....Для этого перейдите в Настройки Комбинация клавиш.
Um Energie zu sparen, wird das LCD nach Ablauf der festgelegten Zeitspanne ausgeschaltet.Автоматическое отключение ЖК-дисплея по истечении заданного времени для экономии энергии.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Jetzt müssen Sie eine Position für das Textfeld festlegen.Затем вам нужно выбрать расположение новой надписи.
Falls Sie ein zeitlich festgelegtes Profil ausgewählt haben, geben Sie den Zeitpunkt an, zu dem das Profil deaktiviert werden soll, und drücken Sie OK.Если выбран временный профиль, введите время, в течение которого он будет использоваться, а затем нажмите кнопку ОК.© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Darum gibt das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend diese kleine Informationsbroschüre heraus, die euch einen Überblick über eure in der „UN-Konvention über die Rechte des Kindes" festgelegten Rechte bietet.Исходя из вышесказанного, федеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжи решило в качестве информации издать эту брошюру, предлагающую вам ознакомиться с вашими правами, зафиксированными в «Конвенции о правах ребёнка ООН».© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.optischetechnologien.de/ 07.04.2011© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.optischetechnologien.de/ 07.04.2011
Unter Erweiterte Einstellungen können Sie den Synchronisationsprozess beim Roaming festlegen.Дополнит, параметры позволяют задать настройки процесса синхронизации, осуществляемого в режиме Роуминг.© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011
Die Sonde wußte nur, daß sie zum festgelegten Zeitpunkt am richtigen Ort ankommen mußte, einem nur wenige Meter durchmessenden Punkt.Все его знания ограничивались тем, что он должен прибыть в точно определенное место, диаметром всего в несколько метров, в точно определенное время.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Die Form dieses Dokumentes, das die Grundlage für die Registrierung der Eigentumsrechte an Neubauten darstellt, wird ebenfalls im Städtebaugesetz festgelegt.Форма этого документа, представляющего собой регистрацию прав собственности на новое строение, также устанавливается в законе о городской застройке.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Menü-Tastenbelegungen können Sie mit Einstellungen Kurzbefehle festlegen... einstellen.Комбинация клавиш для пунктов меню может быть изменена через меню Настройки Клавишные комбинации
Nach dem ZGB kann auf Vereinbarung der Parteien ein Schuldverhältnis dadurch erlöschen, dass anstelle der Erfüllung eine Abfindung geleistet wird, wobei Fristen und Verfahren der Abfindung von den Parteien festgelegt werden.В соответствии с Гражданским кодексом по соглашению сторон обязательство может быть прекращено предоставлением взамен исполнения отступного, сроки и порядок предоставления которого устанавливаются сторонами.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
festgelegte Arbeitszeit
урочное рабочее время
festgelegte Arbeitszeit
установленное рабочее время
festgelegte Zahlungsfrist
срок, установленный для оплаты
festgelegte Zahlungsfrist
установленный срок платежа
festgelegter Wechselkurs
искусственно установленный валютный курс
festgelegtes Ereignis
данное событие
tariflich festgelegte Arbeitszeit
продолжительность рабочего времени, установленная тарифным соглашением
gesetzlich festlegen
узаконить
festgelegte Ordnung
установленный порядок
festgelegte Grenze
установленный предел