без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
fluchten
vt стр
устанавливать [располагать] на одной прямой
выравнивать (стену и т. п.)
Polytechnical (De-Ru)
fluchten
геод. вешить, провешивать линию
устанавливать в одну линию, располагать по прямой (линии)
находиться на одной прямой, быть соосным
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Die Schrift. - „Wer aber das Korn zurückhalt, dem wird das Volk fluchen."Писание гласит: "Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ".Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяЖизнь ГалилеяБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1963Leben des GalileiBrecht, Bertolt© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940© Stefan S. Brecht, 1967
«Zufall nennen Sie das?» fluchte das Poulet wütend.- Вы называете это совпадением? - с яростью набросился на него Цыпленок.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Und du darfst es nicht beschimpfen und fluchen, du mußt zärtlich mit ihm reden: mein Mädchen, meine Schöne, meine kleine Braut.Да ори на неё не матерно, а ласково: „донюшка, голубушка, невестушка моя“.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Der Budenbesitzer schob ihn fluchend heraus.Осыпая нас проклятьями, хозяин выкатил коляску.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Soll ich ihre Gottlosigkeit beklagen oder ihrer Unwissenheit fluchen? „Allein, ehe er geboren war, war er nicht", sagen sie.Нечестие ли их оплакивать мне или с отвращением смотреть на их невежество? Но «прежде нежели рожден, Его не было»?© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Gerade durch das Feuer geht der Weg, aber die Pferde prusten und stampfen und bäumen sich - der Postillion flucht und betet - und peitscht auf die Pferde hinein - sie gehen nicht von der Stelle.Дорога идет как раз через этот огонь, но лошади фыркают, топчутся и становятся на дыбы; почтальон ругается, молится и бьет лошадей — они не трогаются с места.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der goldne TopfГофман, Эрнст Теодор А. / Золотой горшокЗолотой горшокГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Детская литература", 1981г.Der goldne TopfHoffmann, Ernst Theodor A.© 1997 Deutscher Taschenbuch Verlag, Munchen
Sie flucht schon über die mangelnde Glaubhaftigkeit", antwortete Jarvellis.От волнения она уже места себе не находит, – зазвучал в наушнике голос Джарвеллис.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Braumüller kam heran, fluchend über sein Pech, die Hand voll verölter Zündkerzen.Подошел Браумюллер, держа в руке несколько свечей зажигания, забрызганных маслом. Он проклинал свою неудачу.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Es ist unmenschlich, da zu segnen, wo einem geflucht wird.Бесчеловечно благословлять там, где тебя проклинают.Nietzsche, Friedrich / Jenseits von gut und BoseНицше, Фридрих / По ту сторону добра и злаПо ту сторону добра и злаНицше, Фридрих© Издательство "Мысль", Москва 1990Jenseits von gut und BoseNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
Rotgesichtig und lautstark fluchend stürmte Martin zur Polizeiwache heraus.Из полицейского участка Мартин выскочил красный и в голос ругающийся матом.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Es ist ein Fluch!Сущее проклятие!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Als der Spurensucher den Wasserschlauch vom Haken nahm und den Stöpsel herauszog, drang sie mit Sensorfäden in den geduldigen Verstand des Pferdes ein und schreckt es in eine panikartige Flucht!Следопыт снял с крючка мешок с водой, вытащил затычку и поднял над запрокинутой головой. Но в этот момент спящая проникла невидимыми сенсорными волокнами в мозг коня, обратив его в паническое бегство.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Deshalb hatte der Herrscher der Erzgräber dem Drachen und seinem Reiter Befehl erteilt, unter den Scharen der Feinde Panik zu entfachen und sie in die Flucht zu schlagen.И поэтому правитель рудокопов велел Ментахо и дракону просто навести панику в стане неприятеля и принудить его к бегству.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Durch das Feuer erschreckt, ergriffen die Elefanten die Flucht und liefen bergan.Слоны, испуганные пламенем, бросились бежать.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ich wollte mich durch Flucht retten, überquerte die Weltumspannenden Berge und flog tief in das Zauberland hinein.Думая найти спасение в бегстве, я пересек Кругосветные горы и углубился в Волшебную страну.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Flucht des Führers eines Kraftfahrzeuges
бегство водителя транспортного средства
Flucht nach Verkehrsunfall
самовольное удаление с места дорожно-транспортного происшествия
die Flucht ergreifen
бежать
in die Flucht schlagen
опрокинуть
die Flucht ergreifen
побежать
auf der Flucht
в бегах
in die Flucht schlagen
обращать в бегство
Flucht in die Krankheit
бегство в болезнь
abfluchten
провешивать
abfluchten
трассировать
ausfluchten
провешивать
einfluchten
выравнивать
einfluchten
провешивать
einfluchten
устанавливать в створе
Eulenflucht
сумерки
Формы слова
fluchen
Verb, intransitives
| Indikativ, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich fluche | wir fluchen |
| du fluchst | ihr flucht |
| er/sie/es flucht | sie fluchen |
| Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich fluchte | wir fluchten |
| du fluchtest | ihr fluchtet |
| er/sie/es fluchte | sie fluchten |
| Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe geflucht | wir haben geflucht |
| du hast geflucht | ihr habt geflucht |
| er/sie/es hat geflucht | sie haben geflucht |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hatte geflucht | wir hatten geflucht |
| du hattest geflucht | ihr hattet geflucht |
| er/sie/es hatte geflucht | sie hatten geflucht |
| Indikativ, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde fluchen | wir werden fluchen |
| du wirst fluchen | ihr werdet fluchen |
| er/sie/es wird fluchen | sie werden fluchen |
| Indikativ, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde geflucht | wir werden geflucht |
| du wirst geflucht | ihr werdet geflucht |
| er/sie/es wird geflucht | sie werden geflucht |
| Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich fluche | wir fluchen |
| du fluchest | ihr fluchet |
| er/sie/es fluche | sie fluchen |
| Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe geflucht | wir haben geflucht |
| du habest geflucht | ihr habet geflucht |
| er/sie/es habe geflucht | sie haben geflucht |
| Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde fluchen | wir werden fluchen |
| du werdest fluchen | ihr werdet fluchen |
| er/sie/es werde fluchen | sie werden fluchen |
| Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde geflucht | wir werden geflucht |
| du werdest geflucht | ihr werdet geflucht |
| er/sie/es werde geflucht | sie werden geflucht |
| Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich fluchte | wir fluchten |
| du fluchtest | ihr fluchtet |
| er/sie/es fluchte | sie fluchten |
| Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde fluchen | wir würden fluchen |
| du würdest fluchen | ihr würdet fluchen |
| er/sie/es würde fluchen | sie würden fluchen |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hätte geflucht | wir hätten geflucht |
| du hättest geflucht | ihr hättet geflucht |
| er/sie/es hätte geflucht | sie hätten geflucht |
| Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde geflucht | wir würden geflucht |
| du würdest geflucht | ihr würdet geflucht |
| er/sie/es würde geflucht | sie würden geflucht |
| Imperativ | fluch, fluche |
| Partizip I (Präsens) | fluchend |
| Partizip II (Perfekt) | geflucht |
fluchten
Verb, transitives
| Indikativ, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich fluchte | wir fluchten |
| du fluchtest | ihr fluchtet |
| er/sie/es fluchtet | sie fluchten |
| Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich fluchtete | wir fluchteten |
| du fluchtetest | ihr fluchtetet |
| er/sie/es fluchtete | sie fluchteten |
| Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe gefluchtet | wir haben gefluchtet |
| du hast gefluchtet | ihr habt gefluchtet |
| er/sie/es hat gefluchtet | sie haben gefluchtet |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hatte gefluchtet | wir hatten gefluchtet |
| du hattest gefluchtet | ihr hattet gefluchtet |
| er/sie/es hatte gefluchtet | sie hatten gefluchtet |
| Indikativ, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde fluchten | wir werden fluchten |
| du wirst fluchten | ihr werdet fluchten |
| er/sie/es wird fluchten | sie werden fluchten |
| Indikativ, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde gefluchtet | wir werden gefluchtet |
| du wirst gefluchtet | ihr werdet gefluchtet |
| er/sie/es wird gefluchtet | sie werden gefluchtet |
| Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich fluchte | wir fluchten |
| du fluchtest | ihr fluchtet |
| er/sie/es fluchte | sie fluchten |
| Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe gefluchtet | wir haben gefluchtet |
| du habest gefluchtet | ihr habet gefluchtet |
| er/sie/es habe gefluchtet | sie haben gefluchtet |
| Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde fluchten | wir werden fluchten |
| du werdest fluchten | ihr werdet fluchten |
| er/sie/es werde fluchten | sie werden fluchten |
| Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde gefluchtet | wir werden gefluchtet |
| du werdest gefluchtet | ihr werdet gefluchtet |
| er/sie/es werde gefluchtet | sie werden gefluchtet |
| Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich fluchtete | wir fluchteten |
| du fluchtetest | ihr fluchtetet |
| er/sie/es fluchtete | sie fluchteten |
| Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde fluchten | wir würden fluchten |
| du würdest fluchten | ihr würdet fluchten |
| er/sie/es würde fluchten | sie würden fluchten |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hätte gefluchtet | wir hätten gefluchtet |
| du hättest gefluchtet | ihr hättet gefluchtet |
| er/sie/es hätte gefluchtet | sie hätten gefluchtet |
| Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde gefluchtet | wir würden gefluchtet |
| du würdest gefluchtet | ihr würdet gefluchtet |
| er/sie/es würde gefluchtet | sie würden gefluchtet |
| Indikativ, Präsens, Passiv | |
|---|---|
| ich werde gefluchtet | wir werden gefluchtet |
| du wirst gefluchtet | ihr werdet gefluchtet |
| er/sie/es wird gefluchtet | sie werden gefluchtet |
| Indikativ, Präteritum, Passiv | |
|---|---|
| ich wurde gefluchtet | wir wurden gefluchtet |
| du wurdest gefluchtet | ihr wurdet gefluchtet |
| er/sie/es wurde gefluchtet | sie wurden gefluchtet |
| Indikativ, Perfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich bin gefluchtet | wir sind gefluchtet |
| du bist gefluchtet | ihr seid gefluchtet |
| er/sie/es ist gefluchtet | sie sind gefluchtet |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich war gefluchtet | wir waren gefluchtet |
| du warst gefluchtet | ihr wart gefluchtet |
| er/sie/es war gefluchtet | sie waren gefluchtet |
| Indikativ, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich werde gefluchtet | wir werden gefluchtet |
| du wirst gefluchtet | ihr werdet gefluchtet |
| er/sie/es wird gefluchtet | sie werden gefluchtet |
| Indikativ, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich werde gefluchtet | wir werden gefluchtet |
| du wirst gefluchtet | ihr werdet gefluchtet |
| er/sie/es wird gefluchtet | sie werden gefluchtet |
| Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
|---|---|
| ich werde gefluchtet | wir werden gefluchtet |
| du werdest gefluchtet | ihr werdet gefluchtet |
| er/sie/es werde gefluchtet | sie werden gefluchtet |
| Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich sei gefluchtet | wir seien gefluchtet |
| du seist gefluchtet | ihr seiet gefluchtet |
| er/sie/es sei gefluchtet | sie seien gefluchtet |
| Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich werde gefluchtet | wir werden gefluchtet |
| du werdest gefluchtet | ihr werdet gefluchtet |
| er/sie/es werde gefluchtet | sie werden gefluchtet |
| Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich werde gefluchtet | wir werden gefluchtet |
| du werdest gefluchtet | ihr werdet gefluchtet |
| er/sie/es werde gefluchtet | sie werden gefluchtet |
| Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
|---|---|
| ich würde gefluchtet | wir würden gefluchtet |
| du würdest gefluchtet | ihr würdet gefluchtet |
| er/sie/es würde gefluchtet | sie würden gefluchtet |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich wäre gefluchtet | wir wären gefluchtet |
| du wärst gefluchtet | ihr wärt gefluchtet |
| er/sie/es wäre gefluchtet | sie wären gefluchtet |
| Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich würde gefluchtet | wir würden gefluchtet |
| du würdest gefluchtet | ihr würdet gefluchtet |
| er/sie/es würde gefluchtet | sie würden gefluchtet |
| Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich würde gefluchtet | wir würden gefluchtet |
| du würdest gefluchtet | ihr würdet gefluchtet |
| er/sie/es würde gefluchtet | sie würden gefluchtet |
| Imperativ | fluchte |
| Partizip I (Präsens) | fluchtend |
| Partizip II (Perfekt) | gefluchtet |