about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

fortgesetzt

  1. part II от fortsetzen

  2. part adj беспрерывный, постоянный

Примеры из текстов

Eine vor dem 1. Juli 1995 begonnene Nutzungshandlung darf jedoch in dem vorgesehenen Rahmen fortgesetzt werden.
Однако начатое до 1 июля 1995 года действие по использованию произведения может быть продолжено в предусмотренных рамках.
© 2011 Goethe-Institut
Wir sehen also, sie hat die Szene nicht einfach wiederholt, sondern sie fortgesetzt und dabei korrigiert, zum Richtigen gewendet.
Итак, мы видим, что она не просто повторила сцену, а продолжила ее и исправила, превратив в правильную.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Laut Abmachung wird der Kampf so lange fortgesetzt, bis einer der Gegner die Waffe nicht mehr halten kann.
Согласно условиям, бой продолжается до тех пор, пока один из противников способен держать оружие.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Die Arbeiten unter der Erde wurden indes mit unvermindertem Tempo fortgesetzt.
Между тем работы под землей продолжались с неослабевающим темпом.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Die Stärksten suchten sich selbst bezahlt zu machen. Die minder Aufgebrachten forderten, daß die Ablöhnung fortgesetzt würde.
Более сильные старались сами добыть себе жалованье, менее решительные просили продолжать раздачу.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Das Nationale Projekts wird langfristig fortgesetzt werden.
Национальный проект продолжится в долгосрочной перспективе.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Sie flüchteten in Autarits Lager, aber die Gallierinnen und Libyerinnen daselbst nötigten sie durch fortgesetzte Schikanen wieder zum Abzug.
Они бежали в лагерь Автарита; галльские женщины и ливийки заставили их удалиться.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Wagner wirkt wie ein fortgesetzter Gebrauch von Alkohol.
Вагнер действует, как продолжающееся употребление алкоголя.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Phil Evans mußte sich wohl oder übel mit dieser Antwort begnügen, welche umso weniger beruhigend erschien, als eine fortgesetzte Beobachtung des Kompasses ihm lehrte, daß der "Albatros" noch immer nach Südwesten weiter steuerte.
Пришлось удовольствоваться этим ответом, в котором не было ничего утешительного, ибо, сверившись с буссолью, Фил Эванс установил, что «Альбатрос» продолжает двигаться на северо-запад.
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules

Добавить в мой словарь

fortgesetzt
беспрерывный; постоянный

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

fortgesetzte Handlung
продолжаемое действие
fortgesetztes Delikt
длящееся правонарушение
fortgesetztes Verbrechen
продолжаемое преступление
fortgesetztes Wuchern
непрерывный рост
fortgesetzter Thrombus
продолженный тромб

Формы слова

fortgesetzt

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfortgesetzterfortgesetztefortgesetzter
Genitivfortgesetztenfortgesetztenfortgesetzten
Dativfortgesetztemfortgesetztenfortgesetzten
Akkusativfortgesetztenfortgesetztenfortgesetzten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativfortgesetztefortgesetztefortgesetzte
Genitivfortgesetzterfortgesetztenfortgesetzten
Dativfortgesetzterfortgesetztenfortgesetzten
Akkusativfortgesetztefortgesetztefortgesetzte
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfortgesetztesfortgesetztefortgesetztes
Genitivfortgesetztenfortgesetztenfortgesetzten
Dativfortgesetztemfortgesetztenfortgesetzten
Akkusativfortgesetztesfortgesetztefortgesetztes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfortgesetztefortgesetztenfortgesetzten
Genitivfortgesetzterfortgesetztenfortgesetzten
Dativfortgesetztenfortgesetztenfortgesetzten
Akkusativfortgesetztefortgesetztenfortgesetzten
Komparativ*fortgesetzter
Superlativ*fortgesetztest, *fortgesetzteste, *fortgesetztst, *fortgesetztste