about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

blöken

vi

  1. мычать (о коровах)

  2. блеять (об овцах)

Примеры из текстов

Vom Gewitter erschreckt, blökten Schafe.
Доносилось блеяние овец, испуганных грозой.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
In der Ferne blökten aufgeschreckte Herden. Es war, als ob unendlicher Friede auf die Erde herabsänke.
Вдали раздавалось блеяние разбуженных стад, и казалось, что на землю спускается бесконечная тишина.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
« Hm ! » blökte der Hammel.
Гм! - проблеял баран.
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische Erzählungen
Klassische russische Erzählungen
Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton
© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997
© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997
Классические рассказы
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Weiber mit Schläuchen auf den Köpfen gingen hin und her. Blökende Ziegen grasten zwischen den Lanzenpyramiden. Die Posten wurden abgelöst. Man aß, um die Feldkessel gelagert.
Женщины ходили взад и вперед, неся на головах бурдюки; козы, блея, прыгали вокруг связок копий; сменялись часовые; воины садились за еду вокруг треножников.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

anblöken
заблеять
anblöken
замычать

Формы слова

blöken

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich blökewir blöken
du blökstihr blökt
er/sie/es blöktsie blöken
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich blöktewir blökten
du blöktestihr blöktet
er/sie/es blöktesie blökten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geblöktwir haben geblökt
du hast geblöktihr habt geblökt
er/sie/es hat geblöktsie haben geblökt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geblöktwir hatten geblökt
du hattest geblöktihr hattet geblökt
er/sie/es hatte geblöktsie hatten geblökt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde blökenwir werden blöken
du wirst blökenihr werdet blöken
er/sie/es wird blökensie werden blöken
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geblöktwir werden geblökt
du wirst geblöktihr werdet geblökt
er/sie/es wird geblöktsie werden geblökt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich blökewir blöken
du blökestihr blöket
er/sie/es blökesie blöken
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geblöktwir haben geblökt
du habest geblöktihr habet geblökt
er/sie/es habe geblöktsie haben geblökt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde blökenwir werden blöken
du werdest blökenihr werdet blöken
er/sie/es werde blökensie werden blöken
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geblöktwir werden geblökt
du werdest geblöktihr werdet geblökt
er/sie/es werde geblöktsie werden geblökt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich blöktewir blökten
du blöktestihr blöktet
er/sie/es blöktesie blökten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde blökenwir würden blöken
du würdest blökenihr würdet blöken
er/sie/es würde blökensie würden blöken
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geblöktwir hätten geblökt
du hättest geblöktihr hättet geblökt
er/sie/es hätte geblöktsie hätten geblökt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geblöktwir würden geblökt
du würdest geblöktihr würdet geblökt
er/sie/es würde geblöktsie würden geblökt
Imperativblök, blöke
Partizip I (Präsens)blökend
Partizip II (Perfekt)geblökt