без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
blenden
vt
ослеплять, слепить
ослеплять, очаровывать
красить в тёмный цвет (о мехе)
Chemistry (De-Ru)
blenden
ослеплять
заслонять, затемнять
смешивать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Als wir zwanzig Minuten später den Platz erreichten, auf dem ich damals geblendet worden war, hatte sich bereits eine gewaltige Menge versammelt.Минут через двадцать, когда мы подошли к площади, где меня когда-то ослепили, там уже было порядочно народа.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Zwischen den Hügeln glänzten in gleichen Abständen silberne Bündel. Darunter erblickten die Barbaren, von der Sonne geblendet, undeutliche dicke, schwarze Massen, auf denen diese Bündel lagerten.Между волнистыми линиями этих холмов, на некотором расстоянии один от другого, сверкали снопы серебристого цвета; варвары, ослепленные солнцем, стали лишь смутно различать черные массы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die trunkenen Söldner schnarchten mit offenem Munde neben den Leichen, und die nicht schliefen, senkten das Haupt, geblendet vom Morgensonnenlicht.Пьяные солдаты храпели, раскрыв рты, лежа рядом с трупами; а те, что не спали, опускали головы, ослепленные дневным светом.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er sah, er wußte und verstand wieder nicht das geringste mehr und ließ sich tiefer in die Kissen zurücksinken, gänzlich geblendet und ermattet von dem bißchen Wahrheit, das er soeben hatte erschauen dürfen.Опять он ничего не видел, не знал, не понимал даже самого простого. Он крепче прижался головой к подушке, ослепленный, изнемогающий от той крупицы истины, которую ему только что дано было постичь.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Erst wenn die Sehnsucht, wieder wahrhaft Mensch zu werden, in dem modernen Menschen entzündet wird, kann er sich aus der Verirrung heimfinden, in der er jetzt, von Wissensdünkel und Könnensstolz geblendet, herumwandelt.Только тогда, когда в современном человеке вновь загорится желание стать подлинным человеком, он сможет выбраться на правильный путь из того тупика, в котором сейчас пребывает, ослепленный своим воображаемым всезнанием и тщеславным всеумением.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Mit gesenktem Haupte blickte er mißtrauisch um sich und kniff, vom Fackelschein geblendet, die Augen zu.Опустив голову, он боязливо озирался и слегка закрывал веки, ослепленный факелами.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Pferde, geblendet vom Scheine der Fackeln, die in der Dunkelheit sprühten, stampften mit den Hufen.Лошади вздымались на дыбы, ослепленные факелами, с треском пылавшими во мраке.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Matho betrachtete sie einen Augenblick, vom Glanz ihres Hauptes geblendet. Dann streckte er ihr den Zaimph entgegen und wollte sie umschlingen.Мато глядел на нее, ослепленный ее красотой, и, протягивая ей заимф, как бы пытался заключить ее в свои объятия.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Löwen ruhten mit der Brust und ihren vorgestreckten Vordertatzen auf dem Boden. Geblendet vom Sonnenlicht, das grell von den weißen Felsen zurückstrahlte, blinzelten sie.Львы отдыхали, прижавшись грудью к земле и вытянув лапы, щурясь от света, усиленного отражением белых скал.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Flamme des Feuerzeugs blendete.Неожиданная вспышка зажигалки ослепила меня.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Er war früh auf, wie sonst wohl bei pochendem Arbeitsdrange, und vor den meisten am Strand, wenn die Sonne noch milde war und das Meer weiß blendend in Morgenträumen lag.Он вставал рано, что прежде делал лишь при жгучей потребности в работе, и раньше других приходил на пляж, когда солнце еще было ласково и море, сияя белизной, покоилось в утренней неге.Mann, Thomas / Der Tod in VenedigМанн, Томас / Смерть в ВенецииСмерть в ВенецииМанн, Томас© Н. Ман, наследники, перевод© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004Der Tod in VenedigMann, Thomas© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Die Lanzenpyramiden und die aufgehängten Rüstungen blendeten wie Spiegel.Связки пик и развешенное оружие ослепляли своим блеском, как зеркала.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dies ist der Grund, warum die Lehrer vor gewissen blendenden Talenten eine Scheu und ein Grauen haben; jeder derartige Schüler verfälscht den ganzen Sinn und Dienst der Lehrarbeit.Вот почему перед некоторыми ослепительными талантами учителя испытывают страх и ужас; любой такой ученик фальсифицирует весь смысл учительского труда, все наставническое служение.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Das ist blendende Schönheit.Это ослепительная красота.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Hamilkar ließ auf dem Dache des Khamontempels ein Feuer aus feuchtem Stroh anzünden. Der Rauch trieb den Angreifern in die Augen und blendete sie. Da warfen sie sich nach links und vermehrten das fürchterliche Getümmel in Malka.Гамилькар велел разложить на крыше Камона огонь из морской соломы; дым ослеплял варваров, и они свернули налево, подкрепляя своими полчищами ужасную толпу, которая толкалась в Малке.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
blendendes Licht
ослепляющий свет
blendend weiß
ослепительно белый
verstellbare Blende
рентгеновская регулируемая диафрагма
abgeblendet
затемнённый
abblenden
гасить огни
abblenden
делать наплыв
abblenden
диафрагмировать
abblenden
заканчивать съемку кадра
abblenden
затемнять
abblenden
затемнять кадр
abblenden
маскировать
abblenden
обеспечивать светомаскировку
abblenden
переключать на ближний свет
abblenden
покрывать кожухом
abblenden
приглушать
Формы слова
blenden
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich blende | wir blenden |
du blendest | ihr blendet |
er/sie/es blendet | sie blenden |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich blendete | wir blendeten |
du blendetest | ihr blendetet |
er/sie/es blendete | sie blendeten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geblendet | wir haben geblendet |
du hast geblendet | ihr habt geblendet |
er/sie/es hat geblendet | sie haben geblendet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geblendet | wir hatten geblendet |
du hattest geblendet | ihr hattet geblendet |
er/sie/es hatte geblendet | sie hatten geblendet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde blenden | wir werden blenden |
du wirst blenden | ihr werdet blenden |
er/sie/es wird blenden | sie werden blenden |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geblendet | wir werden geblendet |
du wirst geblendet | ihr werdet geblendet |
er/sie/es wird geblendet | sie werden geblendet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich blende | wir blenden |
du blendest | ihr blendet |
er/sie/es blende | sie blenden |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geblendet | wir haben geblendet |
du habest geblendet | ihr habet geblendet |
er/sie/es habe geblendet | sie haben geblendet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde blenden | wir werden blenden |
du werdest blenden | ihr werdet blenden |
er/sie/es werde blenden | sie werden blenden |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geblendet | wir werden geblendet |
du werdest geblendet | ihr werdet geblendet |
er/sie/es werde geblendet | sie werden geblendet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich blendete | wir blendeten |
du blendetest | ihr blendetet |
er/sie/es blendete | sie blendeten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde blenden | wir würden blenden |
du würdest blenden | ihr würdet blenden |
er/sie/es würde blenden | sie würden blenden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geblendet | wir hätten geblendet |
du hättest geblendet | ihr hättet geblendet |
er/sie/es hätte geblendet | sie hätten geblendet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geblendet | wir würden geblendet |
du würdest geblendet | ihr würdet geblendet |
er/sie/es würde geblendet | sie würden geblendet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geblendet | wir werden geblendet |
du wirst geblendet | ihr werdet geblendet |
er/sie/es wird geblendet | sie werden geblendet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geblendet | wir wurden geblendet |
du wurdest geblendet | ihr wurdet geblendet |
er/sie/es wurde geblendet | sie wurden geblendet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geblendet | wir sind geblendet |
du bist geblendet | ihr seid geblendet |
er/sie/es ist geblendet | sie sind geblendet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geblendet | wir waren geblendet |
du warst geblendet | ihr wart geblendet |
er/sie/es war geblendet | sie waren geblendet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geblendet | wir werden geblendet |
du wirst geblendet | ihr werdet geblendet |
er/sie/es wird geblendet | sie werden geblendet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geblendet | wir werden geblendet |
du wirst geblendet | ihr werdet geblendet |
er/sie/es wird geblendet | sie werden geblendet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geblendet | wir werden geblendet |
du werdest geblendet | ihr werdet geblendet |
er/sie/es werde geblendet | sie werden geblendet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geblendet | wir seien geblendet |
du seist geblendet | ihr seiet geblendet |
er/sie/es sei geblendet | sie seien geblendet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geblendet | wir werden geblendet |
du werdest geblendet | ihr werdet geblendet |
er/sie/es werde geblendet | sie werden geblendet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geblendet | wir werden geblendet |
du werdest geblendet | ihr werdet geblendet |
er/sie/es werde geblendet | sie werden geblendet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geblendet | wir würden geblendet |
du würdest geblendet | ihr würdet geblendet |
er/sie/es würde geblendet | sie würden geblendet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geblendet | wir wären geblendet |
du wärst geblendet | ihr wärt geblendet |
er/sie/es wäre geblendet | sie wären geblendet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geblendet | wir würden geblendet |
du würdest geblendet | ihr würdet geblendet |
er/sie/es würde geblendet | sie würden geblendet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geblendet | wir würden geblendet |
du würdest geblendet | ihr würdet geblendet |
er/sie/es würde geblendet | sie würden geblendet |
Imperativ | blende |
Partizip I (Präsens) | blendend |
Partizip II (Perfekt) | geblendet |
geblendet
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geblendeter | geblendete | geblendeter |
Genitiv | geblendeten | geblendeten | geblendeten |
Dativ | geblendetem | geblendeten | geblendeten |
Akkusativ | geblendeten | geblendeten | geblendeten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geblendete | geblendete | geblendete |
Genitiv | geblendeter | geblendeten | geblendeten |
Dativ | geblendeter | geblendeten | geblendeten |
Akkusativ | geblendete | geblendete | geblendete |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geblendetes | geblendete | geblendetes |
Genitiv | geblendeten | geblendeten | geblendeten |
Dativ | geblendetem | geblendeten | geblendeten |
Akkusativ | geblendetes | geblendete | geblendetes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geblendete | geblendeten | geblendeten |
Genitiv | geblendeter | geblendeten | geblendeten |
Dativ | geblendeten | geblendeten | geblendeten |
Akkusativ | geblendete | geblendeten | geblendeten |
Komparativ | *geblendeter |
Superlativ | *geblendetest, *geblendeteste, *geblendetst, *geblendetste |