about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

gehoben

  1. part II от heben (sich)

  2. part adj

    1. высокий (о должности); привилегированный (о положении в обществе)

    2. приподнятый; высокий; торжественный

Примеры из текстов

Unweit von uns entfernt wurde ein recht erwachsener Mann nach oben gehoben. Er war von kleinem Wuchs und konnte deshalb schlecht sehen, was passierte.
Вот невдалеке подняли и держат на руках очень даже взрослого мужчину – он маленького роста, и ему было бы плохо видно.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Der Libyer wurde um die Hüften gepackt, hoch gehoben und bis vor die Mauer zu einer Stelle gerissen, wo die Befestigung besonders hoch war.
Она схватила его, подняла и увлекла с собой за стену, туда, где насыпь была высокая.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Doch Raschid stürzte ins Haus, das Schurik soeben in gehobener Stimmung verlassen hatte, rannte hinauf in den ersten Stock und klingelte an allen vier Wohnungstüren.
Однако Рашид, оставив лежащего в крови мнимого соперника, ворвался в подъезд, откуда только что вышел в самом приятном расположении Шурик, взлетел на второй этаж и позвонил во все четыре квартиры.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Ein Aufwind hätte uns über den Turm gehoben, aber den passte ich nicht ab.
Хороший поток восходящего воздуха шел вверх от башни, но нырять в него мне не хотелось.
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Bumbum! - es gibt keinen besseren Rat. Der "gehobene Busen" sei unser Argument, das "schöne Gefühl" unser Fürsprecher.
Bumbum! - нет лучшего совета. "Приподнятая грудь" пусть будет нашим аргументом, "прекрасное чувство" - нашим защитником.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Sonst könnte es geschehen, daß er sich für die Wiederholung des früheren Ausganges entscheidet und das ins Bewußtsein Gehobene wieder in die Verdrängung gleiten läßt.
В противном случае могло бы случиться, что он вновь решился бы на прежний исход и опять вытеснил бы то, что поднялось в сознание.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Durch diese Mischbildung wird natürlich etwas den vier Personen Gemeinsames besonders hervorgehoben.
Конечно, благодаря такому смешиванию особенно подчеркивается что-то общее для всех четырех лиц.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Jedes Schema hat Einstellungen für Farben, Schriftarten sowie normale und hervorgehobene Textstile.
Каждая схема определяет цвета и шрифты для обычного, выделенного и подсвеченного текста.
Die Kinder wurden nun eins nach dem andern hochgehoben, und da der Rauch in großen Schwaden emporwirbelte, so sah es von weitem aus, als verschwänden sie in einer Wolke.
Жертвы поднимались медленно, и так как дым восходил высокими клубами, то казалось, будто они исчезали в облаке.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sie hat die Maschine hochgehoben und in den Lieferwagen reingewuchtet.
Просто подняла сама и засунула в прицеп.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Befehle zur Ausführungskontrolle werden durch eine dunkelgrüne, fettgedruckte Schrift hervorgehoben.
Управляющие операторы выделяются тёмно- зелёным цветом и жирным начертанием шрифта.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

gehoben

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgehobener, gehobnergehobene, gehobnegehobener, gehobner
Genitivgehobenen, gehobnengehobenen, gehobnengehobenen, gehobnen
Dativgehobenem, gehobnemgehobenen, gehobnengehobenen, gehobnen
Akkusativgehobenen, gehobnengehobenen, gehobnengehobenen, gehobnen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativgehobene, gehobnegehobene, gehobnegehobene, gehobne
Genitivgehobener, gehobnergehobenen, gehobnengehobenen, gehobnen
Dativgehobener, gehobnergehobenen, gehobnengehobenen, gehobnen
Akkusativgehobene, gehobnegehobene, gehobnegehobene, gehobne
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgehobenes, gehobnesgehobene, gehobnegehobenes, gehobnes
Genitivgehobenen, gehobnengehobenen, gehobnengehobenen, gehobnen
Dativgehobenem, gehobnemgehobenen, gehobnengehobenen, gehobnen
Akkusativgehobenes, gehobnesgehobene, gehobnegehobenes, gehobnes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgehobene, gehobnegehobenen, gehobnengehobenen, gehobnen
Genitivgehobener, gehobnergehobenen, gehobnengehobenen, gehobnen
Dativgehobenen, gehobnengehobenen, gehobnengehobenen, gehobnen
Akkusativgehobene, gehobnegehobenen, gehobnengehobenen, gehobnen
Komparativ*gehobner
Superlativ*gehobenst, *gehobenste