about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Cодержит 180 тыс. лексических единиц, 260 тыс. значений, 200. тыс. примеров употребления и 550 тыс. переводов. Приводятся пояснения, уточняющие значения слов, терминологические и стилистические примеры.

kaufen

vt

  1. купить, покупать

  2. (регулярно) закупать, делать покупки (в супермаркете и т. п.)

  3. разг подкупать, давать взятку

Economics (De-Ru)

kaufen

покупать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Kennerisch probierte ich einen Bissen und markierte gewaltiges Erstaunen. »Donnerwetter, der ist aber bestimmt nicht im Laden gekauft...«
Откусив с видом знатока первый кусок, я изобразил величайшее удивление: – Черт возьми! Но это уж, конечно, не покупное.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Ich führe ihn zu dem Hügelstein, den er gekauft hat, und warte vor der Haustür, damit er nicht noch den Obelisken benutzt.
Я отвожу Кнопфа к его надгробию и жду перед своей дверью, чтобы не дать ему вернуться к обелиску.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Auch Eisen für die Schmiede hab ich bei Spekulanten gekauft.
Купил я железа для кузницы, тоже у спекулянтов.
Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавли
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Er benutzte den Kugelschreiber, den er von dem Taubstummen gekauft hatte, und ging mit Eifer an die Arbeit.
Вооружившись ручкой, купленной у глухонемого, Куин всерьез взялся за работу.
Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный город
Стеклянный город
Остер, Пол
© Paul Auster, 1985
© Александр Ливергант, 2005
Stadt aus Glas
Auster, Paul
© Paul Auster, 1985
© Hoffmann und Campe 1987
Middendorf und ich hatten in der Kantine eine Flasche Rotwein gekauft.
Мы с Мидендорфом купили в погребке бутылку красного вина.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
»Valerie ist mit ihr zu Frederick's gegangen, damit sie auf andere Gedanken kommt. Sie hat ihr ein neues Kleid gekauft
- Валери взяла ее с собой во Фредерикс, настроение поднять, купила ей новый наряд.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Er hatte irgendwann einige Bände Weltgeschichte gekauft und suchte sie hervor.
Как-то очень давно он купил несколько томиков всемирной истории и теперь разыскал их.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Ihre Frau hat sich allerdings eher erkundigt als gekauft
Так вот: ваша жена не то что купила памятник, а, скорее, приценялась.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Komisch, daß die Mutter auf dem katholischen zuerst ein Grab gekauft hat – sie hätte doch wissen müssen, daß es da nicht ging, wenn einer der Zwillinge evangelisch war.
Самое чудное, что мать сначала купила место на католическом, - должна была, кажется, знать, что это не полагается, раз один из близнецов евангелист.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
- Eines Tages verlor er an der Börse mit einem Schlage sechs und einen halben Kuranttaler an zwei oder drei Papieren, die er spekulativerweise gekauft hatte.
Однажды он в мгновенье ока потерял на бирже шесть с половиной талеров на двух или трех акциях, купленных им со спекулятивной целью.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Technik und Produktionsanlagen wurden 2006 von Chrysler gekauft, der Erfolg lässt leider bis heute auf sich warten.
Техника и производственное оборудование были закуплены у Крайслера, но успеха по-прежнему нет.
Aber warum hast du dir keine Kleider gekauft
Но почему ты себе не купила одежды?
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Vor fünf Jahren haben sie ein Haus mit Garten am Rande einer Kleinstadt gekauft.
Пять лет назад они купили дом с садом на окраине небольшого городка.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Kadrach hatte sich doch noch eine kurze Felljacke gekauft, nachdem er klugerweise entschieden hatte, nicht allein auf die Kraft des Geistes zu vertrauen.
Кадрах все-таки купил себе меховую куртку, благоразумно решив не полагаться только на силу духа.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
"Ich war doch in der Stadt, habe Pappe gekauft für die Schilder."
– Вы же сами меня в город послали за картоном.
Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, Адам
Где ты был, Адам
Белль, Генрих
© Издательство «Правда», 1987
Wo warst du Adam
Böll, Heinrich
© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    купленное

    Перевод добавил Vladimir Zavt
    0
  2. 2.

    купленный

    Перевод добавил Olga Dobrovolska
    1

Словосочетания

gekauft werden
идти
auf Rentenbasis kaufen
покупать путем уплаты частями от общей суммы в течение определенного времени
auf Abzahlung kaufen
покупать в рассрочку
exekutiver Kauf
покупка в порядке экзекутирования
fixer Kauf
твердая сделка купли-продажи
günstiger Kauf
покупка по выгодной цене
günstiger Kauf
удачная покупка
Hand-Mund-Kauf
закупка сырья и материалов только для текущего производства
Kauf ab Lager
покупка со склада
Kauf auf Abruf
покупка по отзыву
Kauf auf Abzahlung
покупка в рассрочку
Kauf auf Besicht
покупка с условием осмотра
Kauf auf Borg
покупка в кредит
Kauf auf fest
покупка за наличный расчет
Kauf auf feste Lieferung
твердая сделка купли-продажи

Формы слова

kaufen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich kaufewir kaufen
du kaufstihr kauft
er/sie/es kauftsie kaufen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich kauftewir kauften
du kauftestihr kauftet
er/sie/es kauftesie kauften
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gekauftwir haben gekauft
du hast gekauftihr habt gekauft
er/sie/es hat gekauftsie haben gekauft
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gekauftwir hatten gekauft
du hattest gekauftihr hattet gekauft
er/sie/es hatte gekauftsie hatten gekauft
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde kaufenwir werden kaufen
du wirst kaufenihr werdet kaufen
er/sie/es wird kaufensie werden kaufen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gekauftwir werden gekauft
du wirst gekauftihr werdet gekauft
er/sie/es wird gekauftsie werden gekauft
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich kaufewir kaufen
du kaufestihr kaufet
er/sie/es kaufesie kaufen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gekauftwir haben gekauft
du habest gekauftihr habet gekauft
er/sie/es habe gekauftsie haben gekauft
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde kaufenwir werden kaufen
du werdest kaufenihr werdet kaufen
er/sie/es werde kaufensie werden kaufen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gekauftwir werden gekauft
du werdest gekauftihr werdet gekauft
er/sie/es werde gekauftsie werden gekauft
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich kauftewir kauften
du kauftestihr kauftet
er/sie/es kauftesie kauften
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde kaufenwir würden kaufen
du würdest kaufenihr würdet kaufen
er/sie/es würde kaufensie würden kaufen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gekauftwir hätten gekauft
du hättest gekauftihr hättet gekauft
er/sie/es hätte gekauftsie hätten gekauft
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gekauftwir würden gekauft
du würdest gekauftihr würdet gekauft
er/sie/es würde gekauftsie würden gekauft
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gekauftwir werden gekauft
du wirst gekauftihr werdet gekauft
er/sie/es wird gekauftsie werden gekauft
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gekauftwir wurden gekauft
du wurdest gekauftihr wurdet gekauft
er/sie/es wurde gekauftsie wurden gekauft
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gekauftwir sind gekauft
du bist gekauftihr seid gekauft
er/sie/es ist gekauftsie sind gekauft
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gekauftwir waren gekauft
du warst gekauftihr wart gekauft
er/sie/es war gekauftsie waren gekauft
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gekauftwir werden gekauft
du wirst gekauftihr werdet gekauft
er/sie/es wird gekauftsie werden gekauft
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gekauftwir werden gekauft
du wirst gekauftihr werdet gekauft
er/sie/es wird gekauftsie werden gekauft
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gekauftwir werden gekauft
du werdest gekauftihr werdet gekauft
er/sie/es werde gekauftsie werden gekauft
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gekauftwir seien gekauft
du seist gekauftihr seiet gekauft
er/sie/es sei gekauftsie seien gekauft
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gekauftwir werden gekauft
du werdest gekauftihr werdet gekauft
er/sie/es werde gekauftsie werden gekauft
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gekauftwir werden gekauft
du werdest gekauftihr werdet gekauft
er/sie/es werde gekauftsie werden gekauft
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gekauftwir würden gekauft
du würdest gekauftihr würdet gekauft
er/sie/es würde gekauftsie würden gekauft
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gekauftwir wären gekauft
du wärst gekauftihr wärt gekauft
er/sie/es wäre gekauftsie wären gekauft
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gekauftwir würden gekauft
du würdest gekauftihr würdet gekauft
er/sie/es würde gekauftsie würden gekauft
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gekauftwir würden gekauft
du würdest gekauftihr würdet gekauft
er/sie/es würde gekauftsie würden gekauft
Imperativkauf, kaufe
Partizip I (Präsens)kaufend
Partizip II (Perfekt)gekauft