без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
gelten*
vt
стоить, цениться
пользоваться авторитетом, иметь вес
vi
быть действительным, иметь силу
(D) относиться, быть посвящённым (кому-л, чему-л – о мыслях, аплодисментах и т. п.)
(als N) слыть (кем-л, каким-л)
vimp:
Art (De-Ru)
gelten
vt
стоить, цениться
(bei D, unter D) пользоваться авторитетом (у кого-л.), иметь вес (среди кого-л.)
vi
(D) относиться (к кому-л.), предназначаться (для кого-л.)
(als N, für A) считаться, слыть (кем-л., чем-л.)
в соч.
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Diesen gilt es nun zur Vollendung zu bringen. Es wird uns gelingen, wenn der Kompromiß zwischen Egoismus und Altruismus sich bei uns immer feiner und zweckmäßiger ausbildet.Это чувство альтруизма необходимо все время совершенствовать, что удается сделать, если компромисс между эгоизмом и альтруизмом будет становиться все более ясным и целесообразным.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Sie wird durch den Effekt des Versprechens angezeigt, wenn wir nur den Mut haben, diesen Effekt für sich gelten zu lassen.Оно обнаруживается в эффекте оговорки, если только взять на себя смелость считать этот эффект доказательством.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Statt dessen kann in der Satzung der für das Vorkaufsrecht geltende Preis bestimmt werden.Вместо этого в уставе может быть заранее определена цена, по которой участники общества пользуются преимущественным правом покупки.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Für russische Unternehmen, aber auch für die rund 5000 deutschen Firmen, die in Russland aktiv sind, gilt es diese wichtigen neuen Impulse aufzugreifen.Российским предприятиям, а также почти 5000 немецких фирм, которые работают в России, необходимо подхватить эти важные новые импульсы.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Das Wasser, das zu Beginn der Belagerung zwei Kesitah das Bat gegolten hatte, kostete jetzt einen Silbersekel. Auch die Fleisch- und Kornvorräte nahmen stark ab.Вода, которая продавалась в начале осады по две кезиты за меру, теперь стоила уже по серебряному шекелю за то же количество; запасы мяса и хлеба также иссякали.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
»Das Wort >Opposition< hörte ich immer wieder, aber aus ihrem Gespräch wurde mir nicht klar, wem ihre Opposition gilt.«- Слово "оппозиция" повторялось беспрестанно, но из их болтовни я так и не узнал, к кому, собственно, они находятся в оппозиции.Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятогоБильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. ЧернаяBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Aber eben diesen langfristigen Investitionen gilt die Aufmerksamkeit der Administrationen.Но местные власти заинтересованы как раз в таких долгосрочных капиталовложениях.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Nun gilt es die beschlossenen Projekte tatkräftig umzusetzen.Пора браться за реализацию намеченных проектов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Darf ich erfahren, wem eure Ehrungen gelten?"Могу ли я узнать, кому воздаются почести?Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Damit die Kinderrechtskonvention in einem Staat wirklich gilt, muss noch in diesem Staat zugestimmt werden.Для того, чтобы Конвенция о правах ребенка действительно вступила в силу, нужно получить одобрение в государстве.© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.optischetechnologien.de/ 4/7/2011© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.optischetechnologien.de/ 4/7/2011
Es war seine Aufgabe, in diesem Schrecklichen, scheinbar nur Widerwärtigen das Seiende zu sehen, das unter allem Seienden gilt.Его дело было увидеть в ужасном, с виду отталкивающем – сущее, единственно важное сущее.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Sondern dessen starkes und dauerndes Interesse galt nicht nur der großen Begabung des Freundes, es galt ebensosehr dessen Fehlern, seiner Kränklichkeit, es galt gerade dem, was den andern Waldzellern an Tegularius störend und oft unleidlich war.Глубокий и постоянный интерес Кнехта относился не только к большому дарованию друга, в такой же мере он относился к его недостаткам, к его болезненности, как раз ко всему тому, чем отпугивал и часто раздражал Тегуляриус других вальдцельцев.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Kommen dafür mehrere Verwertungsgesellschaften in Betracht, so gelten sie gemeinsam als berechtigt; wählt der Rechtsinhaber eine von ihnen aus, so gilt nur diese als berechtigt.Если для этого существуют несколько обществ по реализации авторских прав, то они совместно считаются правомочными; если обладатель авторского права выберет одно из них, то только оно считается правомочным.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
"Wir wissen, dass Sie sich alle Mühe geben, Ihre Pflicht zu erfüllen, Sarein - das gilt auch für uns." Der Stolz in seinem Gesicht ließ ihn unergründlich wirken.– Мы знаем, ты пытаешься как можно лучше выполнить свои обязанности, Сарайн, как и мы – свои, – его лицо оставалось горделивым и бесстрастным.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Bekanntlich gilt folgender Satz: „Zieht man durch die Punkte P Sekanten an den Kreis, so ist immer FКак известно, справедливо следующее предложение: Если через точку Р провести секущие к окружности, то постоянно F.Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построенийТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940Theorie der geometrischen KonstruktionenAdler, August
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
geltende Prozeßordnung
действующий порядок судопроизводства
geltende Rechtsnorm
действующая норма права
geltende Rechtsordnung
действующий правопорядок
geltender Rechtszustand
действующее право
geltender Rechtszustand
современное состояние права
geltender Rechtszustand
состояние права на данном этапе
geltendes Gesetz
действующий закон
geltendes Recht
действующее право
geltendes Rechtssystem
действующая правовая система
geltendes Strafprozeßrecht
действующее уголовно-процессуальное право
geltendes Strafrecht
действующее уголовное право
geltendes Völkerrecht
действующее международное право
Interpretation der geltenden Norm
толкование действующей нормы
überbetrieblich geltender Lohnsatz
единая расценка
Veränderung im geltenden Recht
изменение в действующем праве
Формы слова
gelten
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gelte | wir gelten |
du giltst | ihr geltet |
er/sie/es gilt | sie gelten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich galt | wir galten |
du galtest, galtst | ihr galtet |
er/sie/es galt | sie galten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegolten | wir haben gegolten |
du hast gegolten | ihr habt gegolten |
er/sie/es hat gegolten | sie haben gegolten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gegolten | wir hatten gegolten |
du hattest gegolten | ihr hattet gegolten |
er/sie/es hatte gegolten | sie hatten gegolten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelten | wir werden gelten |
du wirst gelten | ihr werdet gelten |
er/sie/es wird gelten | sie werden gelten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du wirst gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es wird gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gelte | wir gelten |
du geltest | ihr geltet |
er/sie/es gelte | sie gelten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegolten | wir haben gegolten |
du habest gegolten | ihr habet gegolten |
er/sie/es habe gegolten | sie haben gegolten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelten | wir werden gelten |
du werdest gelten | ihr werdet gelten |
er/sie/es werde gelten | sie werden gelten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du werdest gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es werde gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gölte, gälte | wir gölten, gälten |
du göltest, gältest | ihr göltet, gältet |
er/sie/es gölte, gälte | sie gölten, gälten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelten | wir würden gelten |
du würdest gelten | ihr würdet gelten |
er/sie/es würde gelten | sie würden gelten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gegolten | wir hätten gegolten |
du hättest gegolten | ihr hättet gegolten |
er/sie/es hätte gegolten | sie hätten gegolten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gegolten | wir würden gegolten |
du würdest gegolten | ihr würdet gegolten |
er/sie/es würde gegolten | sie würden gegolten |
Imperativ | gilt |
Partizip I (Präsens) | geltend |
Partizip II (Perfekt) | gegolten |
gelten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gelte | wir gelten |
du giltst | ihr geltet |
er/sie/es gilt | sie gelten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich galt | wir galten |
du galtest, galtst | ihr galtet |
er/sie/es galt | sie galten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegolten | wir haben gegolten |
du hast gegolten | ihr habt gegolten |
er/sie/es hat gegolten | sie haben gegolten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gegolten | wir hatten gegolten |
du hattest gegolten | ihr hattet gegolten |
er/sie/es hatte gegolten | sie hatten gegolten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelten | wir werden gelten |
du wirst gelten | ihr werdet gelten |
er/sie/es wird gelten | sie werden gelten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du wirst gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es wird gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gelte | wir gelten |
du geltest | ihr geltet |
er/sie/es gelte | sie gelten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegolten | wir haben gegolten |
du habest gegolten | ihr habet gegolten |
er/sie/es habe gegolten | sie haben gegolten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelten | wir werden gelten |
du werdest gelten | ihr werdet gelten |
er/sie/es werde gelten | sie werden gelten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du werdest gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es werde gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gölte, gälte | wir gölten, gälten |
du göltest, gältest | ihr göltet, gältet |
er/sie/es gölte, gälte | sie gölten, gälten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelten | wir würden gelten |
du würdest gelten | ihr würdet gelten |
er/sie/es würde gelten | sie würden gelten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gegolten | wir hätten gegolten |
du hättest gegolten | ihr hättet gegolten |
er/sie/es hätte gegolten | sie hätten gegolten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gegolten | wir würden gegolten |
du würdest gegolten | ihr würdet gegolten |
er/sie/es würde gegolten | sie würden gegolten |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du wirst gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es wird gegolten | sie werden gegolten |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gegolten | wir wurden gegolten |
du wurdest gegolten | ihr wurdet gegolten |
er/sie/es wurde gegolten | sie wurden gegolten |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gegolten | wir sind gegolten |
du bist gegolten | ihr seid gegolten |
er/sie/es ist gegolten | sie sind gegolten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gegolten | wir waren gegolten |
du warst gegolten | ihr wart gegolten |
er/sie/es war gegolten | sie waren gegolten |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du wirst gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es wird gegolten | sie werden gegolten |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du wirst gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es wird gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du werdest gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es werde gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gegolten | wir seien gegolten |
du seist gegolten | ihr seiet gegolten |
er/sie/es sei gegolten | sie seien gegolten |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du werdest gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es werde gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du werdest gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es werde gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gegolten | wir würden gegolten |
du würdest gegolten | ihr würdet gegolten |
er/sie/es würde gegolten | sie würden gegolten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gegolten | wir wären gegolten |
du wärst gegolten | ihr wärt gegolten |
er/sie/es wäre gegolten | sie wären gegolten |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gegolten | wir würden gegolten |
du würdest gegolten | ihr würdet gegolten |
er/sie/es würde gegolten | sie würden gegolten |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gegolten | wir würden gegolten |
du würdest gegolten | ihr würdet gegolten |
er/sie/es würde gegolten | sie würden gegolten |
Imperativ | gilt |
Partizip I (Präsens) | geltend |
Partizip II (Perfekt) | gegolten |
geltend
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geltender | geltende | geltender |
Genitiv | geltenden | geltenden | geltenden |
Dativ | geltendem | geltenden | geltenden |
Akkusativ | geltenden | geltenden | geltenden |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geltende | geltende | geltende |
Genitiv | geltender | geltenden | geltenden |
Dativ | geltender | geltenden | geltenden |
Akkusativ | geltende | geltende | geltende |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geltendes | geltende | geltendes |
Genitiv | geltenden | geltenden | geltenden |
Dativ | geltendem | geltenden | geltenden |
Akkusativ | geltendes | geltende | geltendes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geltende | geltenden | geltenden |
Genitiv | geltender | geltenden | geltenden |
Dativ | geltenden | geltenden | geltenden |
Akkusativ | geltende | geltenden | geltenden |
Komparativ | *geltender |
Superlativ | *geltendest, *geltendeste, *geltendst, *geltendste |