без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Galaktosämie: Galaktosämie ist eine genetisch bedingte Stoffwechselerkrankung.Галактосемия (Galaktosamie): Галактосемия - это генетически обусловленное нарушение обмена веществ.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Die Erkenntnis, daß die Charonier die Erde als genetisches Ersatzteillager benutzt hatten, war erschreckend.Не очень приятно думать, что харонцы использовали земную жизнь как генетический источник для создания своих монстров.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
"In der ganzen Galaxie leben Männer und Frauen, Jungen und Mädchen mit ihrem genetischen Material."– По всей галактике живут мужчины и женщины, мальчики и девочки с ее генетическим материалом.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
»Die Charonier haben die Dyson-Sphäre und das Multisystem als Naturpark für Planeten angelegt, als Ort, an dem die Planeten sich zwischen zwei Zuchtphasen erholen, als genetisches Zentrallager, in dem die Saatschiffe sich mit Zuchtplaneten bedienen.Харонцы построили Сферу Дайсона и Мультисистему как заповедник живой природы для планет, как место, в котором планеты будут выздоравливать после опустошения; как склад, где семяносные корабли всегда смогут найти планету для размножения своих семян.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Man versteht das merkwürdige Zusammensein von Belehrung, Tröstung und Anforderung in der Religion erst, wenn man diese einer genetischen Analyse unterzieht.Странное сочетание поучения, утешения и требования в религии можно понять только в том случае, если подвергнуть ее генетическому анализу.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Sie sind vielfach verflochten in Situationen, genetische und historische Entwicklungen.Они часто сплетены с обстановкой, с генетическим и историческим развитием.Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974Критика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
Ich habe Ihnen noch lange nicht alle Beobachtungen mitgeteilt, die für die behauptete genetische Beziehung zwischen Libido und Angst sprechen.Я сообщил вам далеко не все наблюдения, подтверждающие генетическую связь между либидо и страхом.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
genetisch signifikante Dosis
генетически значимая доза
genetisch-züchterisch
селекционно-генетический
genetisch einheitliche Population
генетически однородная популяция
genetisch signifikante Dosis
доза генетически значимая
genetische Analyse
генетический анализ
genetische Assimilation
генетическая ассимиляция
genetische Beratung
генетическое консультирование
genetische Blockierung
генетическое блокирование
genetische Familienberatung
генетическая консультация
genetische Flexibilität
генетическая пластичность
genetische Homöostase
генетический гомеостаз
genetische Interferenz
генетическая интерференция
genetische Kartierung
генетическое картирование
genetische Konstitution
генетическая конституция
genetische Konstitution
генотип
Формы слова
genetisch
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | genetischer | genetische | genetischer |
Genitiv | genetischen | genetischen | genetischen |
Dativ | genetischem | genetischen | genetischen |
Akkusativ | genetischen | genetischen | genetischen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | genetische | genetische | genetische |
Genitiv | genetischer | genetischen | genetischen |
Dativ | genetischer | genetischen | genetischen |
Akkusativ | genetische | genetische | genetische |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | genetisches | genetische | genetisches |
Genitiv | genetischen | genetischen | genetischen |
Dativ | genetischem | genetischen | genetischen |
Akkusativ | genetisches | genetische | genetisches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | genetische | genetischen | genetischen |
Genitiv | genetischer | genetischen | genetischen |
Dativ | genetischen | genetischen | genetischen |
Akkusativ | genetische | genetischen | genetischen |
Komparativ | *genetischer |
Superlativ | *genetischest, *genetischeste, *genetischst, *genetischste |