about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

planen

vt

  1. планировать

  2. намечать, намереваться

Economics (De-Ru)

planen

планировать, составлять план; намечать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Er brach in ein Lachen aus, so weit aus seiner Vorsicht herausgeschreckt, wie sie es geplant hatte.
Он разразился смехом, потеряв всякую сдержанность и настороженность. Впрочем, этого она и добивалась.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Das wurde alles kaltblütig geplant, als Direktive geschrieben, den Kommandeuren mündlich bekannt gemacht, bevor auch nur der erste Schuß fiel.
Все это хладнокровно планировалось, предписывалось директивами, устно внушалось командирам еще до того, как раздался первый выстрел.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Es ist hier nicht möglich, auf alle jene Vorhaben hinzuweisen, die unter dem Motto der „Reform der Demokratie" von den Formierern in Angriff genommen wurden oder die geplant sind.
Здесь невозможно указать все проекты, к осуществлению которых либо приступают, либо собираются приступить поборники «формирования»*, используя лозунг «реформы демократии».
Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Шванк, Карл - Гейнц
© Издательство "Международные отношения", 1967
Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Schwank, Karl-Heinz
© Dietz Verlag Berlin 1966
Aus Andeutungen der Mädchen schloß ich, daß für den Ball morgen, oder im Anschluß an ihn, ganz besondere Genüsse und Ausschweifungen geplant waren.
Из намеков девушки я заключил, что на завтрашнем балу или после него нас ждут какие‑то особые удовольствия, какой‑то особый разгул.
Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волк
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
In den nächsten drei Jahren sind Investitionen von umgerechnet fast 70 Milliarden Euro in Russlands Energiewirtschaft geplant.
Теперь в ближайшие три года в энергетическое хозяйство России будет инвестировано почти 70 млрд. евро.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Diese Reise war bereits seit langem geplant.
Это путешествие было запланировано заранее.
© 2006-2011
© 2006-2011
Sie sind nicht mehr als zwei Meter voneinander entfernt, und keiner von beiden plant einen Angriff oder hat einen Angriff geplant.“
Они находятся на расстоянии в два метра друг от друга, и ни одно из них не намерено нападать на другого.
White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Eine weitere Erschließung des Gebiets ist geplant.
Планируется его дальнейшее расширение.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Der Gesamtbetrag der Verpflichtungsermächtigungen bedarf im Rahmen der Haushaltssatzung der Genehmigung, wenn in den Jahren, zu deren Lasten sie vorgesehen sind, Kreditaufnahmen geplant sind.
Общая сумма обязательственных полномочий подлежит утверждению в рамках Положения о бюджете, если в годы, в счет которых они предусмотрены, запланировано получение кредитов.
© 2011 Goethe-Institut
Ich hatte geplant, in Frieden mit meiner Vergangenheit zu leben.
В свое время я решил жить в мире со своим прошлым.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Sind eine Ausweitung des Finanzierungsvolumens in Höhe von EUR 500 Millionen bzw. eine Einbeziehung zukünftiger Projekte in die Förderung geplant?
Планируется ли расширение объема финансирования до 500 миллионов евро или вовлечение будущих проектов в такие меры поддержки?
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Der Vertreter der Verwaltung für Visa- und Meldeangelegenheiten im Föderalen Migrationsdienst der RF teilte mit, es sei zur Zeit nicht geplant, das vorhandene Meldesystem für die Migration ausländischer Staatsbürger innerhalb der RF zu überprüfen.
Представитель Управления организации визовой и регистрационной работы ФМС сообщила, что в настоящее время пересмотра существующей системы контроля за передвижением иностранных граждан по территории России не планируется.
Die Reaktionen zum Bundescup 2008 sind bereits jetzt, schon vor dem Finale, von allen Seiten so positiv, dass eine Fortsetzung im nächsten Jahr geplant ist. (CW)
Отклики, полученные с разных сторон, были настолько позитивными, что на следующий год уже запланировано продолжение проекта.
In der ersten Ausbaustufe ist eine Kapazität von 110.000 Tonnen geplant, in der zweiten Stufe sollen ab dem 3. Quartal 2010 weitere 120.000 Tonnen dazukommen.
На первом этапе планируется выпуск 110.000 тонн, на втором, с третьего квартала 2010 г. к ним добавятся еще 120.000 тонн.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Nach den offiziellen Feierlichkeiten zum 17. Juni, dem Volksaufstand in der DDR 1953, war auf dem Hallmarkt für den Abend eine Kundgebung der Neonaziszene Sachsen-Anhalts geplant.
После официального празднования 17 июня, в этот день в 1953 году было народное восстание в ГДР, на Халльмартке была вечером запланирована демонстрация неонацистской группировки Саксонии-Ангальт.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С
© www.baschkirienheute.de 2004-2005

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

wie es geplant war
по идее
wie geplant
согласно плану
der plan- und gesetzmäßigen Fondsverwendung Vortäuschen
очковтирательство в отношении запланированного и законного использования фондов
geplante Einnahmen
запланированные доходы
geplante Fonds
плановые фонды
geplante Produktion
плановая продукция
geplante Produktion
плановое производство
geplante Produktivität
плановая производительность
geplante Selbstkosten
плановая себестоимость
geplante Selbstkostensenkung
плановое снижение себестоимости
geplanter Abschlag
плановый аванс
geplanter Arbeitsaufwand
плановая трудоемкость
geplanter Arbeitsaufwand
плановые затраты труда
geplanter Verlust
плановый убыток
geplanter Vorschuss
плановый аванс

Формы слова

planen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich planewir planen
du planstihr plant
er/sie/es plantsie planen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich plantewir planten
du plantestihr plantet
er/sie/es plantesie planten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geplantwir haben geplant
du hast geplantihr habt geplant
er/sie/es hat geplantsie haben geplant
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geplantwir hatten geplant
du hattest geplantihr hattet geplant
er/sie/es hatte geplantsie hatten geplant
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde planenwir werden planen
du wirst planenihr werdet planen
er/sie/es wird planensie werden planen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geplantwir werden geplant
du wirst geplantihr werdet geplant
er/sie/es wird geplantsie werden geplant
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich planewir planen
du planestihr planet
er/sie/es planesie planen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geplantwir haben geplant
du habest geplantihr habet geplant
er/sie/es habe geplantsie haben geplant
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde planenwir werden planen
du werdest planenihr werdet planen
er/sie/es werde planensie werden planen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geplantwir werden geplant
du werdest geplantihr werdet geplant
er/sie/es werde geplantsie werden geplant
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich plantewir planten
du plantestihr plantet
er/sie/es plantesie planten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde planenwir würden planen
du würdest planenihr würdet planen
er/sie/es würde planensie würden planen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geplantwir hätten geplant
du hättest geplantihr hättet geplant
er/sie/es hätte geplantsie hätten geplant
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geplantwir würden geplant
du würdest geplantihr würdet geplant
er/sie/es würde geplantsie würden geplant
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geplantwir werden geplant
du wirst geplantihr werdet geplant
er/sie/es wird geplantsie werden geplant
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geplantwir wurden geplant
du wurdest geplantihr wurdet geplant
er/sie/es wurde geplantsie wurden geplant
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geplantwir sind geplant
du bist geplantihr seid geplant
er/sie/es ist geplantsie sind geplant
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geplantwir waren geplant
du warst geplantihr wart geplant
er/sie/es war geplantsie waren geplant
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geplantwir werden geplant
du wirst geplantihr werdet geplant
er/sie/es wird geplantsie werden geplant
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geplantwir werden geplant
du wirst geplantihr werdet geplant
er/sie/es wird geplantsie werden geplant
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geplantwir werden geplant
du werdest geplantihr werdet geplant
er/sie/es werde geplantsie werden geplant
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geplantwir seien geplant
du seist geplantihr seiet geplant
er/sie/es sei geplantsie seien geplant
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geplantwir werden geplant
du werdest geplantihr werdet geplant
er/sie/es werde geplantsie werden geplant
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geplantwir werden geplant
du werdest geplantihr werdet geplant
er/sie/es werde geplantsie werden geplant
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geplantwir würden geplant
du würdest geplantihr würdet geplant
er/sie/es würde geplantsie würden geplant
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geplantwir wären geplant
du wärst geplantihr wärt geplant
er/sie/es wäre geplantsie wären geplant
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geplantwir würden geplant
du würdest geplantihr würdet geplant
er/sie/es würde geplantsie würden geplant
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geplantwir würden geplant
du würdest geplantihr würdet geplant
er/sie/es würde geplantsie würden geplant
Imperativplan, plane
Partizip I (Präsens)planend
Partizip II (Perfekt)geplant