about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

qualmen

vi дымить, чадить

Polytechnical (De-Ru)

qualmen

дымить, чадить

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Das Feuer sprang von Baum zu Baum, und die hohen grünen Massen, aus denen lange weiße Rauchkringel emporstiegen, sahen wie Vulkane aus, die zu qualmen beginnen.
Пламя переходило с дерева на дерево, охватывало весь сад, и высокая листва, откуда вырывались длинные белые спирали, казалась задымившим вулканом.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die qualmende Lampe erhellte es schwach. Er glaubte, Salambo schliefe.
Дымящийся светильник слабо озарял ее; ему казалось, что Саламбо спит.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Seine Verführungskraft steigt in's Ungeheure, es qualmt um ihn von Weihrauch, das Mißverständnis über ihn heißt sich "Evangelium" - er hat durchaus nicht bloß die Armen des Geistes zu sich überredet!
Его сила обольщения достигает чудовищной величины, вокруг него курится фимиам, ложное понимание его называет себя "евангелием", - он склонил на свою сторону отнюдь не только нищих духом!
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Schreckensschreie, weinende Kinder, Verzweiflung in den Gesichtern aller, qualmende brennende Häuser und Heuschober, Staub, Geblöke von Schafen, muhende Kühe, die von den Höfen getrieben wurden . . .
Крики ужаса и плач детей, отчаяние на лицах у всех, дым горящих на крышах стогов сена, пыль, блеяние овец, мычание коров, выгоняемых со дворов…
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Die Schilfhütten brannten. Die Rohrstäbe krümmten sich, platzten im Qualm und schössen wie Pfeile davon. Am blutroten Horizont sah man schwarze Schatten wirr durcheinander laufen.
Горели их камышовые хижины; стебли, извиваясь, трескались в дыму и разлетались, как стрелы; на фоне багрового горизонта мчались обезумевшие черные тени.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Panzer rechts und links von Carl - insgesamt drei, da die Übrigen schon lange in andere Ausbruchshöhlen verlegt worden waren - rülpsten bereits Qualm aus den Auspuffrohren, als die Wasserstoffturbinen allmählich hochdrehten.
Итак, два танка впереди и один сзади их машины, потому что остальные еще раньше направились в туннели, уже испускали дым из выхлопных труб водородных турбин.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Die großen bunten Sterne kreisten nicht mehr, die Tabernakel waren auf den Boden gestellt, und die Qualmsäulen der Weihrauchfässer stiegen senkrecht empor, wie riesige Bäume, die ihre bläulichen Wipfel im Äther entfalten.
Большие раскрашенные звезды перестали кружиться; скинии стояли на земле; дым кадильниц поднимался отвесно, точно гигантские деревья, простирающие в синеву свои голубоватые ветви.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

anqualmen
задымить
anqualmen
закоптить
durchqualmen
наполнить дымом
durchqualmen
продымить
durchqualmen
прокурить
durchqualmen
проникать
durchqualmen
проходить
durchqualmen
прочадить
umqualmen
задымить
umqualmen
обволакивать дымом
vollqualmen
надымить
vollqualmen
накурить
vollqualmen
начадить
vollqualmen
прокоптить
Zigarettenqualm
сигаретный дым

Формы слова

qualmen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich qualmewir qualmen
du qualmstihr qualmt
er/sie/es qualmtsie qualmen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich qualmtewir qualmten
du qualmtestihr qualmtet
er/sie/es qualmtesie qualmten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gequalmtwir haben gequalmt
du hast gequalmtihr habt gequalmt
er/sie/es hat gequalmtsie haben gequalmt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gequalmtwir hatten gequalmt
du hattest gequalmtihr hattet gequalmt
er/sie/es hatte gequalmtsie hatten gequalmt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde qualmenwir werden qualmen
du wirst qualmenihr werdet qualmen
er/sie/es wird qualmensie werden qualmen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gequalmtwir werden gequalmt
du wirst gequalmtihr werdet gequalmt
er/sie/es wird gequalmtsie werden gequalmt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich qualmewir qualmen
du qualmestihr qualmet
er/sie/es qualmesie qualmen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gequalmtwir haben gequalmt
du habest gequalmtihr habet gequalmt
er/sie/es habe gequalmtsie haben gequalmt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde qualmenwir werden qualmen
du werdest qualmenihr werdet qualmen
er/sie/es werde qualmensie werden qualmen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gequalmtwir werden gequalmt
du werdest gequalmtihr werdet gequalmt
er/sie/es werde gequalmtsie werden gequalmt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich qualmtewir qualmten
du qualmtestihr qualmtet
er/sie/es qualmtesie qualmten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde qualmenwir würden qualmen
du würdest qualmenihr würdet qualmen
er/sie/es würde qualmensie würden qualmen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gequalmtwir hätten gequalmt
du hättest gequalmtihr hättet gequalmt
er/sie/es hätte gequalmtsie hätten gequalmt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gequalmtwir würden gequalmt
du würdest gequalmtihr würdet gequalmt
er/sie/es würde gequalmtsie würden gequalmt
Imperativqualm, qualme
Partizip I (Präsens)qualmend
Partizip II (Perfekt)gequalmt

qualmen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich qualmewir qualmen
du qualmstihr qualmt
er/sie/es qualmtsie qualmen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich qualmtewir qualmten
du qualmtestihr qualmtet
er/sie/es qualmtesie qualmten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gequalmtwir haben gequalmt
du hast gequalmtihr habt gequalmt
er/sie/es hat gequalmtsie haben gequalmt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gequalmtwir hatten gequalmt
du hattest gequalmtihr hattet gequalmt
er/sie/es hatte gequalmtsie hatten gequalmt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde qualmenwir werden qualmen
du wirst qualmenihr werdet qualmen
er/sie/es wird qualmensie werden qualmen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gequalmtwir werden gequalmt
du wirst gequalmtihr werdet gequalmt
er/sie/es wird gequalmtsie werden gequalmt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich qualmewir qualmen
du qualmestihr qualmet
er/sie/es qualmesie qualmen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gequalmtwir haben gequalmt
du habest gequalmtihr habet gequalmt
er/sie/es habe gequalmtsie haben gequalmt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde qualmenwir werden qualmen
du werdest qualmenihr werdet qualmen
er/sie/es werde qualmensie werden qualmen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gequalmtwir werden gequalmt
du werdest gequalmtihr werdet gequalmt
er/sie/es werde gequalmtsie werden gequalmt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich qualmtewir qualmten
du qualmtestihr qualmtet
er/sie/es qualmtesie qualmten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde qualmenwir würden qualmen
du würdest qualmenihr würdet qualmen
er/sie/es würde qualmensie würden qualmen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gequalmtwir hätten gequalmt
du hättest gequalmtihr hättet gequalmt
er/sie/es hätte gequalmtsie hätten gequalmt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gequalmtwir würden gequalmt
du würdest gequalmtihr würdet gequalmt
er/sie/es würde gequalmtsie würden gequalmt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gequalmtwir werden gequalmt
du wirst gequalmtihr werdet gequalmt
er/sie/es wird gequalmtsie werden gequalmt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gequalmtwir wurden gequalmt
du wurdest gequalmtihr wurdet gequalmt
er/sie/es wurde gequalmtsie wurden gequalmt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gequalmtwir sind gequalmt
du bist gequalmtihr seid gequalmt
er/sie/es ist gequalmtsie sind gequalmt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gequalmtwir waren gequalmt
du warst gequalmtihr wart gequalmt
er/sie/es war gequalmtsie waren gequalmt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gequalmtwir werden gequalmt
du wirst gequalmtihr werdet gequalmt
er/sie/es wird gequalmtsie werden gequalmt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gequalmtwir werden gequalmt
du wirst gequalmtihr werdet gequalmt
er/sie/es wird gequalmtsie werden gequalmt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gequalmtwir werden gequalmt
du werdest gequalmtihr werdet gequalmt
er/sie/es werde gequalmtsie werden gequalmt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gequalmtwir seien gequalmt
du seist gequalmtihr seiet gequalmt
er/sie/es sei gequalmtsie seien gequalmt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gequalmtwir werden gequalmt
du werdest gequalmtihr werdet gequalmt
er/sie/es werde gequalmtsie werden gequalmt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gequalmtwir werden gequalmt
du werdest gequalmtihr werdet gequalmt
er/sie/es werde gequalmtsie werden gequalmt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gequalmtwir würden gequalmt
du würdest gequalmtihr würdet gequalmt
er/sie/es würde gequalmtsie würden gequalmt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gequalmtwir wären gequalmt
du wärst gequalmtihr wärt gequalmt
er/sie/es wäre gequalmtsie wären gequalmt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gequalmtwir würden gequalmt
du würdest gequalmtihr würdet gequalmt
er/sie/es würde gequalmtsie würden gequalmt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gequalmtwir würden gequalmt
du würdest gequalmtihr würdet gequalmt
er/sie/es würde gequalmtsie würden gequalmt
Imperativqualm, qualme
Partizip I (Präsens)qualmend
Partizip II (Perfekt)gequalmt