about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

geschwollen

  1. part II от schwellen

  2. part adj неодобр высокопарный, напыщенный (о стиле, речи и т. п.)

Примеры из текстов

Immer wieder fielen ihr die Augen unter den geschwollenen, schweren Lidern zu. Nur wenn sie den Kopf schüttelte, konnte sie sie wieder aufreißen.
То один, то другой ее глаз закрывался набухшими тяжелыми веками: только тряхнув головой, ей удавалось снова открыть глаза.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Seine Fingerspitzen brannten und waren so geschwollen, daß mit der Nagelbürste nichts anzufangen war.
Кончики пальцев у него горели и так распухли, что щеточкой для ногтей к ним нельзя было притронуться.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
In der weiten Ebene bemerkte man keine andre Bewegung als das Wogen des Flusses, der durch die vielen Leichen geschwollen war, die er dem Meere zutrug.
На равнине все было неподвижно; только вздымалась река, полная трупов, которые она уносила в море.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Wangen waren blutig, die Augen zugeschwollen, das Gesicht eine Fratze des Schmerzes.
Лицо было в ссадинах и синяках, припухшие глаза закрыты, рот искривлен гримасой боли.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Militärisches Gedankengut ging seit je einer mit zu Kitsch angeschwollenen und zu nichts verpflichtenden Gefühlen ...
Милитаристской идеологии издавна сопутствуют уродливо раздутые и ни к чему не обязывающие чувства...
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Im Hals hatte er ein Gefühl, als gäbe es dort gar keine Knochen mehr; der Kopf war angeschwollen und schmerzte, und der restliche Körper gab sich so reaktionsfreudig wie ein Sack Kartoffeln.
Казалось, в шее у него сейчас отсутствовали кости, а тело не хотело слушаться.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

geschwollen sein
затечь
dickgeschwollen
запухший
dickgeschwollen
опухший
angeschwollen
одутловатый

Формы слова

geschwollen

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgeschwollenergeschwollenegeschwollener
Genitivgeschwollenengeschwollenengeschwollenen
Dativgeschwollenemgeschwollenengeschwollenen
Akkusativgeschwollenengeschwollenengeschwollenen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativgeschwollenegeschwollenegeschwollene
Genitivgeschwollenergeschwollenengeschwollenen
Dativgeschwollenergeschwollenengeschwollenen
Akkusativgeschwollenegeschwollenegeschwollene
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgeschwollenesgeschwollenegeschwollenes
Genitivgeschwollenengeschwollenengeschwollenen
Dativgeschwollenemgeschwollenengeschwollenen
Akkusativgeschwollenesgeschwollenegeschwollenes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgeschwollenegeschwollenengeschwollenen
Genitivgeschwollenergeschwollenengeschwollenen
Dativgeschwollenengeschwollenengeschwollenen
Akkusativgeschwollenegeschwollenengeschwollenen
Komparativ*geschwollener
Superlativ*geschwollenst, *geschwollenste