about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Aufmerksam und ernst gestimmt betrachtete Knecht das Bild, dessen Stille, Ernst und Schönheit er als unvertraut und dennoch ihn angehend und mahnend empfand.
Внимательно и задумчиво созерцал Кнехт эту картину, тишина, строгость и красота которой не были ему, чувствовал он, близки и все же как‑то касались и к чему‑то призывали его.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Alles sah so aus, wie es sollte; hätte irgendetwas in einer der zehn oder mehr Sektionen dieser Art nicht gestimmt, hätte die KI der Occam das sofort registriert.
Все выглядело так, как и должно быть, впрочем, "Оккам" немедленно обнаружил бы любое нарушение.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Solche äußerungen hatte Tony oft genug angehört, um gar nicht zum besten gegen Julchen Hagenström gestimmt zu sein.
Тони достаточно часто слышала такие разговоры, чтобы не питать к Юльхен Хагенштрем особенно нежных чувств.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
"Wenn achtzig Prozent der Bevölkerung dafür gestimmt haben oder die Ordnung völlig zusammenbricht und ein Hilferuf erfolgt", antwortete Fethan dickköpfig.
– Когда восемьдесят процентов населения проголосует за это, или же здесь произойдет политическая катастрофа, которая потребует внешнего вмешательства, – суровым тоном произнес старик.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Das Grammophon klang oft wahrhaft teuflisch inmitten dieser Umgebung, wo alles auf so andre Töne gestimmt war.
Поистине адски звучал порой граммофон в этом окруженье, где все было настроено на совсем другие тона.
Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волк
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Und mit seiner Beziehung, das hat auch endlich richtig gestimmt im Sommer, mit seinem Germanistikprofessor.
И с его партнером тоже все наконец наладилось летом, с этим профессором германистики.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Wir stimmen selbst über die Sozialleistungen ab.
Мы сами голосуем за социальную службу.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Die Gruppe des Speichels an der Kippe stimmt mit Ljochas Gruppe überein.
И группа слюны на этом окурке совпала с Лехиной группой.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
"Völlig richtig", stimme ich zu.
- Совершенно верно, - соглашаюсь я.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Man bereute es, ihn verkannt zu haben, und selbst die Friedenspartei stimmte dafür, den Göttern Brandopfer zu bringen, damit Hamilkar zurückkehre.
Теперь все раскаивались, что недостаточно ценили его, и даже партия мира постановила приносить жертвы богам, молясь о возвращении Гамилькара.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Alsbald erhob sich eine schrille Stimme, eine andre antwortete, und die hundert Alten, die vier Oberpriester und Hamilkar, der immer noch stand, stimmten einen Hymnus an.
Раздался резкий голос, ему стал вторить другой, и сто старейшин вместе с четырьмя жрецами и Гамилькаром запели гимн.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Aber das stimmt nicht; der Mann hat auch weibliche Seiten, auch er sucht die Begegnung, sucht einen Sinn für sein Leben.
Но это не так; мужчина, в сущности, ничем не отличается от женщины: ему тоже нужно встретить кого-то и обрести смысл жизни.
Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минут
Одиннадцать минут
Коэльо, Пауло
© 2003 by Paulo Coelho
© София, 2005
Elf Minuten
Coelho, Paulo
© 2003 by Paulo Coelho
© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
»Dann stimmt damit etwas nicht.
– Значит, он испорчен.
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Die Griechen stimmten den alten Sang der Mamertiner an:
Греки пели старую мамертинскую песню:
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
»In der Tat, Exzellenz«, stimmte Giovanni Drogo zu und bemühte sich, Worte und Tonfall unter Kontrolle zu halten.
– Так точно, ваше превосходительство, – ответил Джованни Дрого, взвешивая каждое слово и стараясь держать себя в руках. –
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

gestimmt sein
настроиться
stimmen - für
голосовать
für sich stimmen
задобрить
traurig stimmen machen
опечалить
anders stimmen
перестроить
stimmen - für
подать голос
milder stimmen
смягчить
weich stimmen
умилить
milde stimmen
смягчать
überein stimmen
совпадать
ausschlaggebende Stimme
решающий голос
beratende Stimme
совещательный голос
Erbfolge nach Stimmen
наследование по родам
eunuchoide Stimme
евнухоидный голос
farblose Stimme
монотонный голос

Формы слова

stimmen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich stimmewir stimmen
du stimmstihr stimmt
er/sie/es stimmtsie stimmen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich stimmtewir stimmten
du stimmtestihr stimmtet
er/sie/es stimmtesie stimmten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gestimmtwir haben gestimmt
du hast gestimmtihr habt gestimmt
er/sie/es hat gestimmtsie haben gestimmt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gestimmtwir hatten gestimmt
du hattest gestimmtihr hattet gestimmt
er/sie/es hatte gestimmtsie hatten gestimmt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde stimmenwir werden stimmen
du wirst stimmenihr werdet stimmen
er/sie/es wird stimmensie werden stimmen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gestimmtwir werden gestimmt
du wirst gestimmtihr werdet gestimmt
er/sie/es wird gestimmtsie werden gestimmt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich stimmewir stimmen
du stimmestihr stimmet
er/sie/es stimmesie stimmen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gestimmtwir haben gestimmt
du habest gestimmtihr habet gestimmt
er/sie/es habe gestimmtsie haben gestimmt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde stimmenwir werden stimmen
du werdest stimmenihr werdet stimmen
er/sie/es werde stimmensie werden stimmen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gestimmtwir werden gestimmt
du werdest gestimmtihr werdet gestimmt
er/sie/es werde gestimmtsie werden gestimmt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich stimmtewir stimmten
du stimmtestihr stimmtet
er/sie/es stimmtesie stimmten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde stimmenwir würden stimmen
du würdest stimmenihr würdet stimmen
er/sie/es würde stimmensie würden stimmen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gestimmtwir hätten gestimmt
du hättest gestimmtihr hättet gestimmt
er/sie/es hätte gestimmtsie hätten gestimmt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gestimmtwir würden gestimmt
du würdest gestimmtihr würdet gestimmt
er/sie/es würde gestimmtsie würden gestimmt
Imperativstimm, stimme
Partizip I (Präsens)stimmend
Partizip II (Perfekt)gestimmt

stimmen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich stimmewir stimmen
du stimmstihr stimmt
er/sie/es stimmtsie stimmen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich stimmtewir stimmten
du stimmtestihr stimmtet
er/sie/es stimmtesie stimmten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gestimmtwir haben gestimmt
du hast gestimmtihr habt gestimmt
er/sie/es hat gestimmtsie haben gestimmt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gestimmtwir hatten gestimmt
du hattest gestimmtihr hattet gestimmt
er/sie/es hatte gestimmtsie hatten gestimmt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde stimmenwir werden stimmen
du wirst stimmenihr werdet stimmen
er/sie/es wird stimmensie werden stimmen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gestimmtwir werden gestimmt
du wirst gestimmtihr werdet gestimmt
er/sie/es wird gestimmtsie werden gestimmt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich stimmewir stimmen
du stimmestihr stimmet
er/sie/es stimmesie stimmen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gestimmtwir haben gestimmt
du habest gestimmtihr habet gestimmt
er/sie/es habe gestimmtsie haben gestimmt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde stimmenwir werden stimmen
du werdest stimmenihr werdet stimmen
er/sie/es werde stimmensie werden stimmen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gestimmtwir werden gestimmt
du werdest gestimmtihr werdet gestimmt
er/sie/es werde gestimmtsie werden gestimmt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich stimmtewir stimmten
du stimmtestihr stimmtet
er/sie/es stimmtesie stimmten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde stimmenwir würden stimmen
du würdest stimmenihr würdet stimmen
er/sie/es würde stimmensie würden stimmen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gestimmtwir hätten gestimmt
du hättest gestimmtihr hättet gestimmt
er/sie/es hätte gestimmtsie hätten gestimmt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gestimmtwir würden gestimmt
du würdest gestimmtihr würdet gestimmt
er/sie/es würde gestimmtsie würden gestimmt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gestimmtwir werden gestimmt
du wirst gestimmtihr werdet gestimmt
er/sie/es wird gestimmtsie werden gestimmt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gestimmtwir wurden gestimmt
du wurdest gestimmtihr wurdet gestimmt
er/sie/es wurde gestimmtsie wurden gestimmt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gestimmtwir sind gestimmt
du bist gestimmtihr seid gestimmt
er/sie/es ist gestimmtsie sind gestimmt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gestimmtwir waren gestimmt
du warst gestimmtihr wart gestimmt
er/sie/es war gestimmtsie waren gestimmt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gestimmtwir werden gestimmt
du wirst gestimmtihr werdet gestimmt
er/sie/es wird gestimmtsie werden gestimmt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gestimmtwir werden gestimmt
du wirst gestimmtihr werdet gestimmt
er/sie/es wird gestimmtsie werden gestimmt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gestimmtwir werden gestimmt
du werdest gestimmtihr werdet gestimmt
er/sie/es werde gestimmtsie werden gestimmt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gestimmtwir seien gestimmt
du seist gestimmtihr seiet gestimmt
er/sie/es sei gestimmtsie seien gestimmt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gestimmtwir werden gestimmt
du werdest gestimmtihr werdet gestimmt
er/sie/es werde gestimmtsie werden gestimmt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gestimmtwir werden gestimmt
du werdest gestimmtihr werdet gestimmt
er/sie/es werde gestimmtsie werden gestimmt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gestimmtwir würden gestimmt
du würdest gestimmtihr würdet gestimmt
er/sie/es würde gestimmtsie würden gestimmt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gestimmtwir wären gestimmt
du wärst gestimmtihr wärt gestimmt
er/sie/es wäre gestimmtsie wären gestimmt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gestimmtwir würden gestimmt
du würdest gestimmtihr würdet gestimmt
er/sie/es würde gestimmtsie würden gestimmt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gestimmtwir würden gestimmt
du würdest gestimmtihr würdet gestimmt
er/sie/es würde gestimmtsie würden gestimmt
Imperativstimm, stimme
Partizip I (Präsens)stimmend
Partizip II (Perfekt)gestimmt