без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
gewaltsam
a насильный, насильственный
Примеры из текстов
Hamilkar hatte nur gewartet, bis die Söldner auf einem einzigen Punkt zusammengeknäuelt waren, um sie dann loszulassen. Die Indier hatten die Tiere so gewaltsam gestachelt, daß ihnen das Blut über die breiten Ohren rann.Гамилькар ждал, чтобы наемники скучились в одном месте, и тогда пустил на них слонов; индусы с такой силой вонзили острия багров, что у слонов потекла по ушам кровь.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Nachdem im Herbst 1993 der Oberste Sowjet im Konflikt mit dem Präsidenten gewaltsam aufgelöst worden war, wurde die hegemoniale Stellung der Exekutive in der Verfassung vom Dezember 1993 festgeschrieben.После того, как осенью 1993 г. Верховный Совет был силой распущен из-за конфликта с президентом, в Конституции, принятой в декабре 1993 г., была закреплена гегемонистская позиция исполнительной власти.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Matho brach sich Bahn, indem er gewaltsam mit dem Kopfe gegen die Menge stieß.Мато продвигался, нанося удары головой.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Wenige Tage später bestätigte die USA-Presse die Existenz eines vom Kriegsministerium in Washington und der NATO entworfenen Planes, der den gewaltsamen Einbruch in die DDR vorsah.Несколько дней спустя печать США подтвердила наличие разработанного военным министерством в Вашингтоне и НАТО плана, предусматривавшего насильственное вторжение в ГДР.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Rhythmische Tätigkeiten wie Tanzen, Reiten und Steigen sind hier zu nennen, auch gewaltsame Erlebnisse wie das Überfahrenwerden.Здесь следует упомянуть ритмическую деятельность, например, танцы, верховую езду. подъемы, а также переживания, связанные с насилием, как, например, быть задавленным.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Sie erklären es offen, dass ihre Zwecke nur erreicht werden können durch den gewaltsamen Umsturz aller bisherigen Gesellschaftsordnung.Они открыто заявляют, что их цели могут быть достигнуты лишь путем насильственного ниспровержения всего существующего общественного строя.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Mit einem Ruck der Schulter riß er ihn gewaltsam los und eilte die Treppen hinab.Он дернул покрывало движением плеча и спустился с лестниц.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Inzwischen verstrich die Zeit und alle Versuche, die Tür oder die Wand gewaltsam zu öffnen, waren erfolglos geblieben.Однако время шло, а попытки открыть дверь или прорезать стену по-прежнему ни к чему не приводили.Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Sie nahm sich gewaltsam zusammen und kam allmählich wieder zu sich.И, преодолев слабость, она оживилась.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
gewaltsam erworbener Besitz
насильственное владение
gewaltsame Wegnahme
насильственное изъятие
gewaltsamer Angriff
насильственное посягательство
gewaltsamer Schmuggel
занятие контрабандой с применением насилия
gewaltsamer Tod
насильственная смерть
gewaltsames Vorgehen
насильственное действие
gewaltsame Aneignung
захват
gewaltsam abtrennen
отторгать
gewaltsam abtrennen
отторгнуть
Формы слова
gewaltsam
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gewaltsamer | gewaltsame | gewaltsamer |
Genitiv | gewaltsamen | gewaltsamen | gewaltsamen |
Dativ | gewaltsamem | gewaltsamen | gewaltsamen |
Akkusativ | gewaltsamen | gewaltsamen | gewaltsamen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gewaltsame | gewaltsame | gewaltsame |
Genitiv | gewaltsamer | gewaltsamen | gewaltsamen |
Dativ | gewaltsamer | gewaltsamen | gewaltsamen |
Akkusativ | gewaltsame | gewaltsame | gewaltsame |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gewaltsames | gewaltsame | gewaltsames |
Genitiv | gewaltsamen | gewaltsamen | gewaltsamen |
Dativ | gewaltsamem | gewaltsamen | gewaltsamen |
Akkusativ | gewaltsames | gewaltsame | gewaltsames |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gewaltsame | gewaltsamen | gewaltsamen |
Genitiv | gewaltsamer | gewaltsamen | gewaltsamen |
Dativ | gewaltsamen | gewaltsamen | gewaltsamen |
Akkusativ | gewaltsame | gewaltsamen | gewaltsamen |
Komparativ | *gewaltsamer |
Superlativ | *gewaltsamst, *gewaltsamste |