about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

gilt

präs от gelten

Примеры из текстов

Diesen gilt es nun zur Vollendung zu bringen. Es wird uns gelingen, wenn der Kompromiß zwischen Egoismus und Altruismus sich bei uns immer feiner und zweckmäßiger ausbildet.
Это чувство альтруизма необходимо все время совершенствовать, что удается сделать, если компромисс между эгоизмом и альтруизмом будет становиться все более ясным и целесообразным.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Für russische Unternehmen, aber auch für die rund 5000 deutschen Firmen, die in Russland aktiv sind, gilt es diese wichtigen neuen Impulse aufzugreifen.
Российским предприятиям, а также почти 5000 немецких фирм, которые работают в России, необходимо подхватить эти важные новые импульсы.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
»Das Wort >Opposition< hörte ich immer wieder, aber aus ihrem Gespräch wurde mir nicht klar, wem ihre Opposition gilt
- Слово "оппозиция" повторялось беспрестанно, но из их болтовни я так и не узнал, к кому, собственно, они находятся в оппозиции.
Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятого
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Aber eben diesen langfristigen Investitionen gilt die Aufmerksamkeit der Administrationen.
Но местные власти заинтересованы как раз в таких долгосрочных капиталовложениях.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Nun gilt es die beschlossenen Projekte tatkräftig umzusetzen.
Пора браться за реализацию намеченных проектов.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Damit die Kinderrechtskonvention in einem Staat wirklich gilt, muss noch in diesem Staat zugestimmt werden.
Для того, чтобы Конвенция о правах ребенка действительно вступила в силу, нужно получить одобрение в государстве.
© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
Es war seine Aufgabe, in diesem Schrecklichen, scheinbar nur Widerwärtigen das Seiende zu sehen, das unter allem Seienden gilt.
Его дело было увидеть в ужасном, с виду отталкивающем – сущее, единственно важное сущее.
Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса Бригге
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Kommen dafür mehrere Verwertungsgesellschaften in Betracht, so gelten sie gemeinsam als berechtigt; wählt der Rechtsinhaber eine von ihnen aus, so gilt nur diese als berechtigt.
Если для этого существуют несколько обществ по реализации авторских прав, то они совместно считаются правомочными; если обладатель авторского права выберет одно из них, то только оно считается правомочным.
© 2011 Goethe-Institut
"Wir wissen, dass Sie sich alle Mühe geben, Ihre Pflicht zu erfüllen, Sarein - das gilt auch für uns." Der Stolz in seinem Gesicht ließ ihn unergründlich wirken.
– Мы знаем, ты пытаешься как можно лучше выполнить свои обязанности, Сарайн, как и мы – свои, – его лицо оставалось горделивым и бесстрастным.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Bekanntlich gilt folgender Satz: „Zieht man durch die Punkte P Sekanten an den Kreis, so ist immer F
Как известно, справедливо следующее предложение: Если через точку Р провести секущие к окружности, то постоянно F.
Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построений
Теория геометрических построений
Адлер, Август
© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Theorie der geometrischen Konstruktionen
Adler, August
Dies gilt für beide Validierungsmethoden, CRLs und OCSP.
Это относится к обоим методам проверки, и к CRL, и к OCSP.
Ähnliches gilt für das Menschengedränge, für den geschlossenen Raum, das Gewitter u.dgl.
То же самое относится к человеческой толпе, закрытому помещению, грозе и т. п.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Für die Zukunft gilt: Sie braucht Hilfe.
Теперь ей окончательно становится ясно, что она нуждается в помощи.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Auch in Russland gilt:„Wer schreibt, der bleibt".
В России, как и везде, действует правило: «подписал - пропал».
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Alles, was sie lehrt, gilt nur vorläufig; was man heute als höchste Weisheit anpreist, wird morgen verworfen und wiederum nur probeweise durch anderes ersetzt.
Все, чему она учит, преходяще; то, что сегодня считается высшей мудростью, завтра отбрасывается и лишь в виде предположения заменяется чем-то другим.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien

Добавить в мой словарь

gilt
präs от gelten

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Gilt-edged-Markt
рынок английских государственных бумаг
Gilt-edged-Markt
рынок первоклассных ценных бумаг
geltende Prozeßordnung
действующий порядок судопроизводства
geltende Rechtsnorm
действующая норма права
geltende Rechtsordnung
действующий правопорядок
geltender Rechtszustand
действующее право
geltender Rechtszustand
современное состояние права
geltender Rechtszustand
состояние права на данном этапе
geltendes Gesetz
действующий закон
geltendes Recht
действующее право
geltendes Rechtssystem
действующая правовая система
geltendes Strafprozeßrecht
действующее уголовно-процессуальное право
geltendes Strafrecht
действующее уголовное право
geltendes Völkerrecht
действующее международное право
Interpretation der geltenden Norm
толкование действующей нормы

Формы слова

gelten

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich geltewir gelten
du giltstihr geltet
er/sie/es giltsie gelten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich galtwir galten
du galtest, galtstihr galtet
er/sie/es galtsie galten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gegoltenwir haben gegolten
du hast gegoltenihr habt gegolten
er/sie/es hat gegoltensie haben gegolten
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gegoltenwir hatten gegolten
du hattest gegoltenihr hattet gegolten
er/sie/es hatte gegoltensie hatten gegolten
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde geltenwir werden gelten
du wirst geltenihr werdet gelten
er/sie/es wird geltensie werden gelten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gegoltenwir werden gegolten
du wirst gegoltenihr werdet gegolten
er/sie/es wird gegoltensie werden gegolten
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich geltewir gelten
du geltestihr geltet
er/sie/es geltesie gelten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gegoltenwir haben gegolten
du habest gegoltenihr habet gegolten
er/sie/es habe gegoltensie haben gegolten
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde geltenwir werden gelten
du werdest geltenihr werdet gelten
er/sie/es werde geltensie werden gelten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gegoltenwir werden gegolten
du werdest gegoltenihr werdet gegolten
er/sie/es werde gegoltensie werden gegolten
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich gölte, gältewir gölten, gälten
du göltest, gältestihr göltet, gältet
er/sie/es gölte, gältesie gölten, gälten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde geltenwir würden gelten
du würdest geltenihr würdet gelten
er/sie/es würde geltensie würden gelten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gegoltenwir hätten gegolten
du hättest gegoltenihr hättet gegolten
er/sie/es hätte gegoltensie hätten gegolten
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gegoltenwir würden gegolten
du würdest gegoltenihr würdet gegolten
er/sie/es würde gegoltensie würden gegolten
Imperativgilt
Partizip I (Präsens)geltend
Partizip II (Perfekt)gegolten

gelten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich geltewir gelten
du giltstihr geltet
er/sie/es giltsie gelten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich galtwir galten
du galtest, galtstihr galtet
er/sie/es galtsie galten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gegoltenwir haben gegolten
du hast gegoltenihr habt gegolten
er/sie/es hat gegoltensie haben gegolten
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gegoltenwir hatten gegolten
du hattest gegoltenihr hattet gegolten
er/sie/es hatte gegoltensie hatten gegolten
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde geltenwir werden gelten
du wirst geltenihr werdet gelten
er/sie/es wird geltensie werden gelten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gegoltenwir werden gegolten
du wirst gegoltenihr werdet gegolten
er/sie/es wird gegoltensie werden gegolten
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich geltewir gelten
du geltestihr geltet
er/sie/es geltesie gelten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gegoltenwir haben gegolten
du habest gegoltenihr habet gegolten
er/sie/es habe gegoltensie haben gegolten
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde geltenwir werden gelten
du werdest geltenihr werdet gelten
er/sie/es werde geltensie werden gelten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gegoltenwir werden gegolten
du werdest gegoltenihr werdet gegolten
er/sie/es werde gegoltensie werden gegolten
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich gölte, gältewir gölten, gälten
du göltest, gältestihr göltet, gältet
er/sie/es gölte, gältesie gölten, gälten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde geltenwir würden gelten
du würdest geltenihr würdet gelten
er/sie/es würde geltensie würden gelten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gegoltenwir hätten gegolten
du hättest gegoltenihr hättet gegolten
er/sie/es hätte gegoltensie hätten gegolten
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gegoltenwir würden gegolten
du würdest gegoltenihr würdet gegolten
er/sie/es würde gegoltensie würden gegolten
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gegoltenwir werden gegolten
du wirst gegoltenihr werdet gegolten
er/sie/es wird gegoltensie werden gegolten
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gegoltenwir wurden gegolten
du wurdest gegoltenihr wurdet gegolten
er/sie/es wurde gegoltensie wurden gegolten
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gegoltenwir sind gegolten
du bist gegoltenihr seid gegolten
er/sie/es ist gegoltensie sind gegolten
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gegoltenwir waren gegolten
du warst gegoltenihr wart gegolten
er/sie/es war gegoltensie waren gegolten
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gegoltenwir werden gegolten
du wirst gegoltenihr werdet gegolten
er/sie/es wird gegoltensie werden gegolten
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gegoltenwir werden gegolten
du wirst gegoltenihr werdet gegolten
er/sie/es wird gegoltensie werden gegolten
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gegoltenwir werden gegolten
du werdest gegoltenihr werdet gegolten
er/sie/es werde gegoltensie werden gegolten
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gegoltenwir seien gegolten
du seist gegoltenihr seiet gegolten
er/sie/es sei gegoltensie seien gegolten
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gegoltenwir werden gegolten
du werdest gegoltenihr werdet gegolten
er/sie/es werde gegoltensie werden gegolten
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gegoltenwir werden gegolten
du werdest gegoltenihr werdet gegolten
er/sie/es werde gegoltensie werden gegolten
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gegoltenwir würden gegolten
du würdest gegoltenihr würdet gegolten
er/sie/es würde gegoltensie würden gegolten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gegoltenwir wären gegolten
du wärst gegoltenihr wärt gegolten
er/sie/es wäre gegoltensie wären gegolten
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gegoltenwir würden gegolten
du würdest gegoltenihr würdet gegolten
er/sie/es würde gegoltensie würden gegolten
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gegoltenwir würden gegolten
du würdest gegoltenihr würdet gegolten
er/sie/es würde gegoltensie würden gegolten
Imperativgilt
Partizip I (Präsens)geltend
Partizip II (Perfekt)gegolten