без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
glänzen
vi
блестеть, сиять
(durch A) блистать, выделяться (чем-л)
Chemistry (De-Ru)
glänzen
полировать; глянцевать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
In den Augen der Zuschauer glänzt die Bewunderung.В глазах зрителей сверкает восхищение.Suskind, Patrick / Ein KampfЗюскинд, Патрик / ПоединокПоединокЗюскинд, Патрик© 1985 Patric Sueskind© Перевод с немецкого А.Тарасова, 1999Ein KampfSuskind, Patrick© 1985 Patric Sueskind
Ihr Gesicht ist rot und glänzt von Tränen.Лицо у нее красное и блестит от слез.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Die Küche glänzt, Licht strahlt aus den Kochtöpfen zurück, eine Pfanne zischt, und es riecht gut.Она блистает чистотой, свет отражается от начищенных кастрюль, что-то шипит на сковороде, и разносится аппетитный запах.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Sein Mund war geöffnet. Die riesige Lanze in seiner Hand, die an der Spitze wie eine Lotosblume aussah, glänzte heller als ein Spiegel.Раскрыв рот, он потрясал огромным копьем, которое расширялось к концу в виде лотоса и сверкало, точно зеркало.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Dämmerung war schon eingebrochen, alles war ordentlich aufgeräumt, einige Becher standen auf einem Wandschranke, fremdartige Gefäße auf einem Tische, in einem glänzenden Käfig hing ein Vogel am Fenster, und er war es wirklich, der die Worte sang.Несмотря на сумерки, я заметила, что комната была чисто прибрана, на полках стояло несколько чаш, на столе какие-то невиданные сосуды, а у окна в блестящей клетке сидела птица, та самая, что пела песню.Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый ЭкбертБелокурый ЭкбертТик, ЛюдвигDer blonde EckbertTieck, Ludwig
Kaggi-Karrs schwarze Äuglein leuchteten stolz. Ei, dachte sie, zeigt mir doch eine andere Krähe, die einen solchen Auftrag so glänzend auszuführen gewußt hätte!Черные глазки Кагги-Карр так и сияли от гордости: ведь она, ворона, выполнила такое поручение, с которым вряд ли справился бы кто-нибудь другой.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Dann trottete sie zum Felsen zurück und ließ sich auf ihrem Platz im Kreis der Gefährtinnen nieder. Ihre Augen glänzten vor Neugier.Только после этого она позволила себе устроиться на своем месте в круге, сияя любопытными глазами.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Die Zweige an den Bäumen auf dem Trottoir hatten braun glänzende Knospen.На ветвях деревьев набухли коричневые блестящие почки.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Und euch, ihr tapferen Männer in glänzender Rüstung, die ihr mich befreit habt!«И вам, мощные воины в блестящих доспехах, освободившие меня!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ein paar Mädchen in schwarzen, glänzenden Regenmänteln lachten mit dem Schaffner.Несколько девушек в черных блестящих дождевиках шутили с кондуктором.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Die schwarzen Risse auf der glänzenden Oberfläche waren die Grenzraine, die das Feld in kleine Vierecke teilten, und auf jedem davon wuselte eine tief gebückte Gestalt mit Strohhut herum.Тёмными трещинками на сверкающей поверхности были межи, что делили участки на маленькие прямоугольники, и в каждом, согнувшись в три погибели, копошилась фигурка в широкой соломенной шляпе.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Sie wollte dieses Jahr in Cannes glänzen.В этом году ей так хотелось с шиком пожить в Канне.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Aus einem Anns Sattel angehängten Sack ragte die Schnauze Artos hervor, dessen schwarzen Äuglein erwartungsvoll glänzten. Die Reise gefiel ihm außerordentlich.Из мешочка, притороченного к седлу Энни, выглядывала Артошкина мордочка. Черные глазки песика весело поблескивали: он был очень доволен путешествием.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Auf dem Acker wird es heller glänzen als ein Spiegel aus Taschkent.А на пашне сверкать будет почище ташкентского зеркала.Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавлиРанние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978Fruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Ihre großen Augen blickten starr, und auf ihrer Stirn glänzte, in ein unzüchtiges Symbol gefaßt, ein leuchtender Stein, der den ganzen Saal erhellte und über der Tür in roten Kupferspiegeln widerstrahlte.Она глядела пристальным взором; сверкающий камень, в форме непристойного символа, прикрепленный к ее лбу, освещал весь зал, отражаясь над дверью в зеркалах из красной меди.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
glänzende Isolierung
блестящая изоляция
nicht glänzend
неважно
nicht glänzend
неважный
silbern glänzen
серебриться
glänzender Anstrich
глянцевое покрытие
glänzendes Haar
блестящий волос
aufglänzen
блеснуть
aufglänzen
заблестеть
aufglänzen
засиять
aufglänzen
сверкнуть
durchglänzen
блестеть
durchglänzen
озарять
durchglänzen
просвечивать
hochglänzend
блестящий
hochglänzend
сияющий
Формы слова
glänzen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich glänze | wir glänzen |
du glänzt | ihr glänzt |
er/sie/es glänzt | sie glänzen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich glänzte | wir glänzten |
du glänztest | ihr glänztet |
er/sie/es glänzte | sie glänzten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geglänzt | wir haben geglänzt |
du hast geglänzt | ihr habt geglänzt |
er/sie/es hat geglänzt | sie haben geglänzt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geglänzt | wir hatten geglänzt |
du hattest geglänzt | ihr hattet geglänzt |
er/sie/es hatte geglänzt | sie hatten geglänzt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde glänzen | wir werden glänzen |
du wirst glänzen | ihr werdet glänzen |
er/sie/es wird glänzen | sie werden glänzen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geglänzt | wir werden geglänzt |
du wirst geglänzt | ihr werdet geglänzt |
er/sie/es wird geglänzt | sie werden geglänzt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich glänze | wir glänzen |
du glänzest | ihr glänzet |
er/sie/es glänze | sie glänzen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geglänzt | wir haben geglänzt |
du habest geglänzt | ihr habet geglänzt |
er/sie/es habe geglänzt | sie haben geglänzt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde glänzen | wir werden glänzen |
du werdest glänzen | ihr werdet glänzen |
er/sie/es werde glänzen | sie werden glänzen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geglänzt | wir werden geglänzt |
du werdest geglänzt | ihr werdet geglänzt |
er/sie/es werde geglänzt | sie werden geglänzt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich glänzte | wir glänzten |
du glänztest | ihr glänztet |
er/sie/es glänzte | sie glänzten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde glänzen | wir würden glänzen |
du würdest glänzen | ihr würdet glänzen |
er/sie/es würde glänzen | sie würden glänzen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geglänzt | wir hätten geglänzt |
du hättest geglänzt | ihr hättet geglänzt |
er/sie/es hätte geglänzt | sie hätten geglänzt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geglänzt | wir würden geglänzt |
du würdest geglänzt | ihr würdet geglänzt |
er/sie/es würde geglänzt | sie würden geglänzt |
Imperativ | glänz, glänze |
Partizip I (Präsens) | glänzend |
Partizip II (Perfekt) | geglänzt |