Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
haben
vt
иметь (что-л), владеть, обладать (чем-л)
иметь в распоряжении
обладать (каким-л)качеством [свойством]
проявлять, испытывать (что-л), быть охваченным (каким-л чувством)
иметь в наличии (что-л)
употр в сочетании с es + a для описания обстоятельства, состояния и т. п.:
употр в сочетании с zu + inf для выражения наличия определённого количества чего-л:
иметь в распоряжении (что-л в определённом месте и определённым способом – употр в сочетании с inf обыкн без zu):auf der Bank 500 Euro liegen
употр для описания положения дел, обстоятельства, события:
состоять из определённого количества [числа]
получать, приобретать, добывать
разг учить
разг использовать; носить, быть в моде (об одежде)
разг поймать, схватить, найти
диал иметься, существовать, быть в наличии
- etw. (A) gegen j-n. / etw. (A) haben — иметь что-л против кого-л / чего-л
- Was hast du eigentlich gegen mich? — Что ты имеешь против меня?
- Das hat nichts auf sich. — Это ничего не значит.
- Was hat es damit auf sich? — Что это значит [означает]?
- Er hat viel von seinem Vater. — Он многое взял от [очень похож на] своего отца.
- Das Präparat ist nicht mehr zu haben. — Это препарат больше не продаётся.
- zu haben sein — иметься в продаже
sich haben разг
неодобр прикидываться, валять дурака
ссориться
фам быть улаженным [законченным]
вспомогательный глагол, служащий для образования перфекта и плюсквамперфекта:
с zu + inf выражает долженствование:
Откройте все бесплатные
тематические словари
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!