без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
handeln
vi
действовать, поступать
(mit D) торговать (чем-л)
(um A) вести переговоры, договариваться (о цене), торговаться
(von D, über A) высок обсуждать (что-л), говорить (о чём-л)
- N. wird als neuer Minister gehandelt — Н. считают новым министром
sich handeln и vimp:
vt жарг обращаться с чем-л, управляться с чем-л
Economics (De-Ru)
handeln
вести торговлю, торговать, вести торговые дела
вести переговоры; торговаться; договариваться
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Es handelt sich um „Demokratie vor Ort".Речь идет о „демократии на местах“.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Man hatte ein Nanomyzelium benutzt, also hatte jemand vorsätzlich gehandelt.Судя по наличию наномицелия, здесь не обошлось без злого умысла.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Und es handelt sich nicht darum, zu wissen, welche Belohnung oder Strafe auf dieser Überlegung steht.И вопрос не в том, чтобы знать, какую кару или какую награду влечет за собой это рассуждение.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
"Wenn die Fabrik mit drinsteckt, dann handelt es sich um irgendeinen Strohmann.- Если тут замешана фабрика, то, видимо, осуществляется какая-то афера.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Und sie sprachen im allgemeinen von der „Anstalt" mit einer Betonung, als handele es sich um eine solche wie die, in der Hannos Onkel Christian sich aufhielt...Школу они неизменно именовали "заведением", произнося это слово таким тоном, словно речь шла об одном из тех "заведений", где проводил большую часть своего времени дядя Ганно, Христиан.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Aber sie war nicht stark genug, unsere Mitbürger daran zu hindern, mitten in ihrer Besorgnis den Eindruck zu bewahren, daß es sich um einen zweifellos ärgerlichen, aber schließlich doch nur vorübergehenden Zwischenfall handle.Однако он был еще недостаточно резок, и наши сограждане, хоть и встревожились, все же считали, что речь идет о довольно досадном, но в конце концов преходящем эпизоде.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
"Die Wahlsonden führen eine begrenzte psychologische Sondierung durch, um sicherzustellen, dass der Wähler nicht unter Zwang handelt.– Голосование признается действительным при учете данных физиологии, чтобы исключить какое‑либо принуждение.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Das war nach Meinung des Captains die einzige Erklärung für die hier entstandenen Verletzungen und Schäden und ebenso für die Tatsache, daß es sich bei diesem Wrackteil um den einzigen nicht rotierenden Abschnitt des Alienschiffs handelte.Именно этим, на взгляд капитана, объяснялся тип травм и разрушений, представших перед глазами спасателей, и то, почему только этот обломок корабля не вращался в отличие от остальных.White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / КарантинКарантинУайт, ДжеймсQuarantäneWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Obwohl nur ein unbedeutender Prozentsatz der Erdbevölkerung vergiftet worden ist, gehen die Zahlen in die Hunderte. In fünfzig Fällen handelt es sich dabei um Kinder.Как бы то ни было, отравлено несколько сотен, пятьдесят из них – дети.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Aus diesem Grund handeln wir nicht nur ökonomisch klug, sondern sind auch auf ökologischem Gebiet Vorreiter in unserer Branche.В связи с этим мы руководствуемся не только экономическими принципами, но и являемся в нашей отрасли первопроходцами в вопросах экологии.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Das Kyoto-Protokoll hat längst einen weltweiten Kohlenstoffmarkt geschafften, auf dem verschiedenste Emissionszertifikate gehandelt und bereits jetzt jedes Jahr mehrere Milliarden Euro umgesetzt werden.Киотский протокол уже давно занял свои позиции на глобальном «углеродном» рынке, где заключаются сделки купли-продажи квот на выброс парниковых газов с ежегодным оборотом в десятки миллиардов евро.© ARZINGER 2012.http://arzinger.ua/ 3/30/2012© ARZINGER 2012http://arzinger.ua/ 3/30/2012
Viele meinten, es sei wirklich eine Straße, konnten sich deren Zweck aber nicht erklären. Die Annahme, es handle sich um ein militärisches Projekt, erschien nach wie vor absurd.Многие считали, что там действительно строится дорога, хотя с какой целью – объяснить не могли; предположения о военном строительстве казались абсурдными.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Nein, sie handelte von ihr selbst!Нет! Это о ней!Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минутОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005Elf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Dabei handelt es sich um eine durchschnittliche Wachstumsrate.При этом речь, конечно, идет о среднестатистических данных.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Es war eine alberne, beinahe unverschämte Erklärung, die möglicherweise den Eindruck erweckte, es handle sich um einen Scherz.Объяснение получилось глупым, даже обидным для капитана, который мог подумать, что его разыгрывают.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
handelnde Person
действующее лицо
handelnde Person
деятель
handelnde Personen
действующие лица
unvorsätzlich handelnder Tatmittler
неумышленно действующий "посредственный" исполнитель
unsinnig handeln
безумствовать
gehandelt werden
котироваться
gemein handeln
пакостить
gemein handeln
подличать
eigenwillig handeln
самовольничать
eigenwillig handeln
своевольничать
handeln - mit
торговать
handeln - von
трактовать
schlau handeln
ухищряться
sich handeln
идти
auf Befehl handeln
действовать по приказу
Формы слова
handeln
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich handele, handle | wir handeln |
du handelst | ihr handeltet |
er/sie/es handelt | sie handeln |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich handelte | wir handelten |
du handeltest | ihr handeltet |
er/sie/es handelte | sie handelten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehandelt | wir haben gehandelt |
du hast gehandelt | ihr habt gehandelt |
er/sie/es hat gehandelt | sie haben gehandelt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gehandelt | wir hatten gehandelt |
du hattest gehandelt | ihr hattet gehandelt |
er/sie/es hatte gehandelt | sie hatten gehandelt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde handeln | wir werden handeln |
du wirst handeln | ihr werdet handeln |
er/sie/es wird handeln | sie werden handeln |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehandelt | wir werden gehandelt |
du wirst gehandelt | ihr werdet gehandelt |
er/sie/es wird gehandelt | sie werden gehandelt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich handele, handle | wir handeln, handln |
du handelest, handlest | ihr handelet, handlet |
er/sie/es handele, handle | sie handeln, handln |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehandelt | wir haben gehandelt |
du habest gehandelt | ihr habet gehandelt |
er/sie/es habe gehandelt | sie haben gehandelt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde handeln | wir werden handeln |
du werdest handeln | ihr werdet handeln |
er/sie/es werde handeln | sie werden handeln |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehandelt | wir werden gehandelt |
du werdest gehandelt | ihr werdet gehandelt |
er/sie/es werde gehandelt | sie werden gehandelt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich handelte | wir handelten |
du handeltest | ihr handeltet |
er/sie/es handelte | sie handelten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde handeln | wir würden handeln |
du würdest handeln | ihr würdet handeln |
er/sie/es würde handeln | sie würden handeln |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gehandelt | wir hätten gehandelt |
du hättest gehandelt | ihr hättet gehandelt |
er/sie/es hätte gehandelt | sie hätten gehandelt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gehandelt | wir würden gehandelt |
du würdest gehandelt | ihr würdet gehandelt |
er/sie/es würde gehandelt | sie würden gehandelt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gehandelt | wir werden gehandelt |
du wirst gehandelt | ihr werdet gehandelt |
er/sie/es wird gehandelt | sie werden gehandelt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gehandelt | wir wurden gehandelt |
du wurdest gehandelt | ihr wurdet gehandelt |
er/sie/es wurde gehandelt | sie wurden gehandelt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gehandelt | wir sind gehandelt |
du bist gehandelt | ihr seid gehandelt |
er/sie/es ist gehandelt | sie sind gehandelt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gehandelt | wir waren gehandelt |
du warst gehandelt | ihr wart gehandelt |
er/sie/es war gehandelt | sie waren gehandelt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gehandelt | wir werden gehandelt |
du wirst gehandelt | ihr werdet gehandelt |
er/sie/es wird gehandelt | sie werden gehandelt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gehandelt | wir werden gehandelt |
du wirst gehandelt | ihr werdet gehandelt |
er/sie/es wird gehandelt | sie werden gehandelt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gehandelt | wir werden gehandelt |
du werdest gehandelt | ihr werdet gehandelt |
er/sie/es werde gehandelt | sie werden gehandelt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gehandelt | wir seien gehandelt |
du seist gehandelt | ihr seiet gehandelt |
er/sie/es sei gehandelt | sie seien gehandelt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gehandelt | wir werden gehandelt |
du werdest gehandelt | ihr werdet gehandelt |
er/sie/es werde gehandelt | sie werden gehandelt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gehandelt | wir werden gehandelt |
du werdest gehandelt | ihr werdet gehandelt |
er/sie/es werde gehandelt | sie werden gehandelt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gehandelt | wir würden gehandelt |
du würdest gehandelt | ihr würdet gehandelt |
er/sie/es würde gehandelt | sie würden gehandelt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gehandelt | wir wären gehandelt |
du wärst gehandelt | ihr wärt gehandelt |
er/sie/es wäre gehandelt | sie wären gehandelt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gehandelt | wir würden gehandelt |
du würdest gehandelt | ihr würdet gehandelt |
er/sie/es würde gehandelt | sie würden gehandelt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gehandelt | wir würden gehandelt |
du würdest gehandelt | ihr würdet gehandelt |
er/sie/es würde gehandelt | sie würden gehandelt |
Imperativ | handele, handle |
Partizip I (Präsens) | handelnd |
Partizip II (Perfekt) | gehandelt |
handelnd
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | handelnder | handelnde | handelnder |
Genitiv | handelnden | handelnden | handelnden |
Dativ | handelndem | handelnden | handelnden |
Akkusativ | handelnden | handelnden | handelnden |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | handelnde | handelnde | handelnde |
Genitiv | handelnder | handelnden | handelnden |
Dativ | handelnder | handelnden | handelnden |
Akkusativ | handelnde | handelnde | handelnde |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | handelndes | handelnde | handelndes |
Genitiv | handelnden | handelnden | handelnden |
Dativ | handelndem | handelnden | handelnden |
Akkusativ | handelndes | handelnde | handelndes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | handelnde | handelnden | handelnden |
Genitiv | handelnder | handelnden | handelnden |
Dativ | handelnden | handelnden | handelnden |
Akkusativ | handelnde | handelnden | handelnden |
Komparativ | *handelnder |
Superlativ | *handelndest, *handelndeste, *handelndst, *handelndste |