Примеры из текстов
Das Informatorium zuckte, knickte ein, fiel im Handumdrehen auseinander und schmolz dahin wie ein Stück Butter in einer heißen Pfanne.Будка дернулась, просела и стала стремительно складываться, оплывая, будто кусочек масла на раскаленной сковороде.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
по щелчку пальцев
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 2.
В один миг
Перевод добавил Alex SumbaevБронза de-ru