без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
kehren
vt поворачивать
vi (s)
поворачивать(ся), разворачиваться (в обратную сторону)
высок возвращаться
(h, s) спорт соскок с поворотом (в гимнастике)
sich kehren
поворачиваться
- sich an etw. (A) nicht kehren — не считаться (с чем-л)
vt обыкн ю-нем мести, подметать
AutoService (De-Ru)
kehren
поворачиваться
подметать (напр., улицу)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
»Herr,« murmelte Spendius, »ich liebe solch unerwartete Zufälle nicht! Hamilkar kehrt zurück, Naravas verläßt uns ...«– Господин! – проговорил Спендий. – Мне не нравится эта странная случайность: суффет вернулся, а Нар Гавас оставляет нас…Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Beim Weggehen aber, schon in der Tür, wendet Frau Per-maneder sich noch einmal um. Sie kehrt zu ihrem Bruder zurück, küßt ihn auf beide Wangen und sagt: „Das ist ein schöner Tag, Tom, ich bin so glücklich, wie seit manchem Jahr nicht mehr!Распрощавшись, г-жа Перманедер идет к двери, но возвращается, целует брата в обе щеки и говорит: - Какой прекрасный день, Том! Я уже много лет не была так счастлива!Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
So oft ich es beobachte, kehrt mir dieselbe Erinnerung wieder.Сколько раз это ни наблюдаю, мне вспоминается одно и то же.Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
»Dann mache ich kehrt und suche Len.– Потом вернусь за Лэном.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Allmählich kehrt die Erinnerung zurück.Медленно, медленно возвращается ко мне память.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Doch als sich beide Heere auf dreihundert Schritt genähert hatten, machten die punischen Elefanten, anstatt weiter vorzurücken, Kehrt. Darauf taten die Klinabaren ein gleiches und gingen ebenfalls rückwärts.Но, когда они подошли к карфагенянам на расстояние трехсот шагов, слоны, вместо того чтобы идти вперед, повернули назад; потом вдруг клинабарии, переменив фронт, последовали за слонами.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Da machten sie Kehrt und schlitzten den Karthagern mit ihren Stoßzähnen die Leiber auf oder erdrückten und zerstampften sie mit ihren Füßen.Тогда слоны повернули назад, побивая карфагенян. Они рвали их клыками и топтали ногами.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Kehrt man also zurück, so findet man dort noch lebendige Stücke der eigenen Persönlichkeit...Вернувшись таким путем в прошлое, можно обнаружить там все еще живые части своей личности...Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуИгра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский языкSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988
Kehrt die aktuelle Auswahl um ( alle vorher ausgewählten Objekte werden abgewählt und umgekehrt ).Обратить выделение ( все выделенные объекты становятся невыделенными, и наоборот ).
Aber Naravas beruhigte sie. Sie machten Kehrt und trabten nach den Hügeln zurück.Нар Гавас сразу усмирил их, и, повернув назад, они рысью побежали к холмам.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Schwimmer verirrten sich, kehrten um und kamen an dieselbe Stelle zurück. Endlich fühlten sie festen Boden unter den Füßen. Es war das Pflaster der Galerie, die um die Zisternen herumlief.Пловцы сбились с дороги, кружились, возвращались обратно; наконец, они почувствовали упор под ногами, – то был мощеный пол галереи, тянувшейся вдоль водоемов.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Nun kehren wir zu unserer Aufgabe zurück.Теперь мы возвратимся к нашей задаче.Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построенийТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940Theorie der geometrischen KonstruktionenAdler, August
Der Balearier band einen Hammer und eine Hacke daran und kehrte in das Lager zurück.Балеар привязал к ней кирку с долбнем и ушел.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Nach Mittag verließ er den Strand, kehrte ins Hotel zurück und ließ sich hinauf vor sein Zimmer fahren.В полдень он ушел с пляжа, вернулся в отель и на лифте поднялся в свою комнату.Mann, Thomas / Der Tod in VenedigМанн, Томас / Смерть в ВенецииСмерть в ВенецииМанн, Томас© Н. Ман, наследники, перевод© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004Der Tod in VenedigMann, Thomas© by S. Fischer, Verlag, Berlin
„Mein letztes Wort: Du kehrst nach Kansas zurück, zu Vater und Mutter, wenn du die Zwinkerer befreit hast.— Вот мое последнее слово: ты вернешься в Канзас к отцу и матери, когда освободишь мигунов.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
wieder kehren
возвращаться
kehrtmachen
поворачиваться кругом
kehrtmachen
пойти обратно
Kehrtbewegung
обратное движение
abkehren
избивать
abkehren
обметать
abkehren
отвернуть
abkehren
отвернуться
abkehren
отвращать
abkehren
отказываться
abkehren
отходить
abkehren
сказать правду в глаза
abkehren
сметать
abkehren
увольняться
abkehren
уходить с работы
Формы слова
kehren
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kehre | wir kehren |
du kehrst | ihr kehrt |
er/sie/es kehrt | sie kehren |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kehrte | wir kehrten |
du kehrtest | ihr kehrtet |
er/sie/es kehrte | sie kehrten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekehrt | wir haben gekehrt |
du hast gekehrt | ihr habt gekehrt |
er/sie/es hat gekehrt | sie haben gekehrt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gekehrt | wir hatten gekehrt |
du hattest gekehrt | ihr hattet gekehrt |
er/sie/es hatte gekehrt | sie hatten gekehrt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kehren | wir werden kehren |
du wirst kehren | ihr werdet kehren |
er/sie/es wird kehren | sie werden kehren |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekehrt | wir werden gekehrt |
du wirst gekehrt | ihr werdet gekehrt |
er/sie/es wird gekehrt | sie werden gekehrt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kehre | wir kehren |
du kehrest | ihr kehret |
er/sie/es kehre | sie kehren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekehrt | wir haben gekehrt |
du habest gekehrt | ihr habet gekehrt |
er/sie/es habe gekehrt | sie haben gekehrt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kehren | wir werden kehren |
du werdest kehren | ihr werdet kehren |
er/sie/es werde kehren | sie werden kehren |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekehrt | wir werden gekehrt |
du werdest gekehrt | ihr werdet gekehrt |
er/sie/es werde gekehrt | sie werden gekehrt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kehrte | wir kehrten |
du kehrtest | ihr kehrtet |
er/sie/es kehrte | sie kehrten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde kehren | wir würden kehren |
du würdest kehren | ihr würdet kehren |
er/sie/es würde kehren | sie würden kehren |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gekehrt | wir hätten gekehrt |
du hättest gekehrt | ihr hättet gekehrt |
er/sie/es hätte gekehrt | sie hätten gekehrt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gekehrt | wir würden gekehrt |
du würdest gekehrt | ihr würdet gekehrt |
er/sie/es würde gekehrt | sie würden gekehrt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gekehrt | wir werden gekehrt |
du wirst gekehrt | ihr werdet gekehrt |
er/sie/es wird gekehrt | sie werden gekehrt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gekehrt | wir wurden gekehrt |
du wurdest gekehrt | ihr wurdet gekehrt |
er/sie/es wurde gekehrt | sie wurden gekehrt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gekehrt | wir sind gekehrt |
du bist gekehrt | ihr seid gekehrt |
er/sie/es ist gekehrt | sie sind gekehrt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gekehrt | wir waren gekehrt |
du warst gekehrt | ihr wart gekehrt |
er/sie/es war gekehrt | sie waren gekehrt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gekehrt | wir werden gekehrt |
du wirst gekehrt | ihr werdet gekehrt |
er/sie/es wird gekehrt | sie werden gekehrt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gekehrt | wir werden gekehrt |
du wirst gekehrt | ihr werdet gekehrt |
er/sie/es wird gekehrt | sie werden gekehrt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gekehrt | wir werden gekehrt |
du werdest gekehrt | ihr werdet gekehrt |
er/sie/es werde gekehrt | sie werden gekehrt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gekehrt | wir seien gekehrt |
du seist gekehrt | ihr seiet gekehrt |
er/sie/es sei gekehrt | sie seien gekehrt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gekehrt | wir werden gekehrt |
du werdest gekehrt | ihr werdet gekehrt |
er/sie/es werde gekehrt | sie werden gekehrt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gekehrt | wir werden gekehrt |
du werdest gekehrt | ihr werdet gekehrt |
er/sie/es werde gekehrt | sie werden gekehrt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gekehrt | wir würden gekehrt |
du würdest gekehrt | ihr würdet gekehrt |
er/sie/es würde gekehrt | sie würden gekehrt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gekehrt | wir wären gekehrt |
du wärst gekehrt | ihr wärt gekehrt |
er/sie/es wäre gekehrt | sie wären gekehrt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gekehrt | wir würden gekehrt |
du würdest gekehrt | ihr würdet gekehrt |
er/sie/es würde gekehrt | sie würden gekehrt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gekehrt | wir würden gekehrt |
du würdest gekehrt | ihr würdet gekehrt |
er/sie/es würde gekehrt | sie würden gekehrt |
Imperativ | kehr, kehre |
Partizip I (Präsens) | kehrend |
Partizip II (Perfekt) | gekehrt |
kehren
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kehre | wir kehren |
du kehrst | ihr kehrt |
er/sie/es kehrt | sie kehren |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kehrte | wir kehrten |
du kehrtest | ihr kehrtet |
er/sie/es kehrte | sie kehrten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (bin) gekehrt | wir haben (sind) gekehrt |
du hast (bist) gekehrt | ihr habt (seid) gekehrt |
er/sie/es hat (ist) gekehrt | sie haben (sind) gekehrt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte (war) gekehrt | wir hatten (waren) gekehrt |
du hattest (warst) gekehrt | ihr hattet (wart) gekehrt |
er/sie/es hatte (war) gekehrt | sie hatten (waren) gekehrt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kehren | wir werden kehren |
du wirst kehren | ihr werdet kehren |
er/sie/es wird kehren | sie werden kehren |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekehrt | wir werden gekehrt |
du wirst gekehrt | ihr werdet gekehrt |
er/sie/es wird gekehrt | sie werden gekehrt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kehre | wir kehren |
du kehrest | ihr kehret |
er/sie/es kehre | sie kehren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (sei) gekehrt | wir haben (seien) gekehrt |
du habest (seist) gekehrt | ihr habet (seiet) gekehrt |
er/sie/es habe (sei) gekehrt | sie haben (seien) gekehrt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kehren | wir werden kehren |
du werdest kehren | ihr werdet kehren |
er/sie/es werde kehren | sie werden kehren |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekehrt | wir werden gekehrt |
du werdest gekehrt | ihr werdet gekehrt |
er/sie/es werde gekehrt | sie werden gekehrt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kehrte | wir kehrten |
du kehrtest | ihr kehrtet |
er/sie/es kehrte | sie kehrten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde kehren | wir würden kehren |
du würdest kehren | ihr würdet kehren |
er/sie/es würde kehren | sie würden kehren |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte (wäre) gekehrt | wir hätten (wären) gekehrt |
du hättest (wärst) gekehrt | ihr hättet (wärt) gekehrt |
er/sie/es hätte (wäre) gekehrt | sie hätten (wären) gekehrt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gekehrt | wir würden gekehrt |
du würdest gekehrt | ihr würdet gekehrt |
er/sie/es würde gekehrt | sie würden gekehrt |
Imperativ | kehr, kehre |
Partizip I (Präsens) | kehrend |
Partizip II (Perfekt) | gekehrt |