без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
kirchlich
a церковный
Примеры из текстов
Da das bolschewistische Regime darin eine Bedrohung für sich sah, beschloss es, auf die im Ausland befindlichen Russen durch die kirchliche Macht Druck auszuüben.Болыиевицкая власть, усмотрев в том угрозу для себя, решила оказать давление на находившихся заграницей русских через Церковную власть.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Hier begab er sich in das Sretenskij-Kloster, wo er am Abend nach dem Gottesdienst mit Archimandrit Tichon über eine große Anzahl kirchlicher Fragen sprach.Там он остановился в Сретенском монастыре, где вечером беседовал с архим. Тихоном о многочисленных церковных проблемах.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Die kirchlichen Standesorganisationen in der Arbeiterklasse verfügen nur über eine sehr schmale Basis, und nicht einmal dieser ist sich ihre Führung in wichtigen Situationen sicher.1Постоянные церковные организации в рабочем классе располагают лишь очень узкой базой, да и она в важных ситуациях не может осуществлять твердого руководства.Maier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer KlerikalismusМайер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмФашизм и политический клерикализмМайер, Гарри,Штир, П.© 1961 Dietz Verlag Berlin© Издательство иностранной литературы, 1963© Пер. с нем. Н.Г. КомлеваFaschismus und politischer KlerikalismusMaier, Harry,Stier, Peter© 1961 Dietz Verlag Berlin
Von kirchlichen Instanzen können die Kritiken an dem literarischen Sumpf nicht ignoriert werden.Церковные инстанции не могут игнорировать .критические выступления против литературной грязи.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Es war ein riesiges Panorama, das vor den Anwesenden aufgerollt wurde und das die Bandbreite und Vielfalt des kirchlichen Lebens in unseren Tagen erahnen ließ.Эта огромная панорама, развернутая перед присутствующими, дала им возможность представить себе всю широту и многообразие церковной жизни наших дней.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Wir unsererseits müssen unser Bedauern über jegliche Leichtfertigkeit im theologisch-kirchlichen Bereich zum Ausdruck bringen.Мы со своей стороны должны выразить свое сожаление о любой форме легкомысленности в области богословско-церковной.© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012
Bei ihm liegt die Kirchliche Wahrheit, und die, die sich von ihm abgetrennt haben, müssen zu ihm zurückkehren.В нем и заключается Церковная правда и те, кто отделился, должны вернуться к нему.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
kirchliche Ehe
церковный брак
kirchliche Trauung
венчание в церкви
kirchliche Trauung
церковный брак
kirchliches Eheverbot
церковный запрет вступать в брак
kirchliches Gericht
церковный суд
kirchliches Recht
церковное право
kirchliches Sachenrecht
церковное вещное право
kirchlicher Würdenträger
архиерей
kirchliche Trauung
заключение религиозного брака
kirchliche Behörde
церковная власть
außerkirchlich
вне церкви
außerkirchlich
не признающий церкви
außerkirchlich
нецерковный
Формы слова
kirchlich
Adjektiv
| Maskulinum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | kirchlicher | kirchliche | kirchlicher |
| Genitiv | kirchlichen | kirchlichen | kirchlichen |
| Dativ | kirchlichem | kirchlichen | kirchlichen |
| Akkusativ | kirchlichen | kirchlichen | kirchlichen |
| Femininum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | kirchliche | kirchliche | kirchliche |
| Genitiv | kirchlicher | kirchlichen | kirchlichen |
| Dativ | kirchlicher | kirchlichen | kirchlichen |
| Akkusativ | kirchliche | kirchliche | kirchliche |
| Neutrum | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | kirchliches | kirchliche | kirchliches |
| Genitiv | kirchlichen | kirchlichen | kirchlichen |
| Dativ | kirchlichem | kirchlichen | kirchlichen |
| Akkusativ | kirchliches | kirchliche | kirchliches |
| Plural | |||
|---|---|---|---|
| Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
| Nominativ | kirchliche | kirchlichen | kirchlichen |
| Genitiv | kirchlicher | kirchlichen | kirchlichen |
| Dativ | kirchlichen | kirchlichen | kirchlichen |
| Akkusativ | kirchliche | kirchlichen | kirchlichen |
| Komparativ | *kirchlicher |
| Superlativ | *kirchlichst, *kirchlichste |