about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Cодержит 180 тыс. лексических единиц, 260 тыс. значений, 200. тыс. примеров употребления и 550 тыс. переводов. Приводятся пояснения, уточняющие значения слов, терминологические и стилистические примеры.

kontrollieren

vt контролировать

Economics (De-Ru)

kontrollieren

контролировать, проверять; тамож. досматривать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Was keiner von ihnen erkannt hatte: da ihm nun die oberen Kanäle offen standen, er sie jetzt kontrollierte, konnte er tatsächlich den Platz einnehmen, den Behemoth für sich vorbereitet hatte.
Похоже, они недооценили тот факт, что теперь иерарху доступны высшие каналы, более того, эти каналы находились под его контролем.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Ich kontrollierte den Rucksack.
Я проверил рюкзак.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Der von Morgan beeinflußte Internationale Telefontrust kontrollierte das Telefonnetz Kubas.
Зависимая от Моргана международная телефонная компания контролировала всю телефонную сеть Кубы.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Dann sagte er: "Gerade solche, die nicht kontrolliert werden, schmuggeln."
Потом сказал: – Вот такие, бездосмотровые, и возят.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Die Einstellung Animierte Bewegung benutzen kontrolliert, wie die Anzeige sich verändert, wenn eine neue Position in der Karte ausgewählt wird.
Флажок Использовать анимированное вращение определяет, как должен изменяться экран при изменинии точки выбора ( фокуса ) на карте.
In Wirklichkeit wirst du nur meine Ausflüge in eine Zone verhüten wollen, die du nicht kontrollieren kannst.
В действительности, сама того не сознавая, ты захочешь отрезать мне все пути в некую область, не подчиненную тебе.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Ich kontrolliere das Thism.
Я контролирую тизм .
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Abends hatten wir dann bis in die Nacht hinein Karl bis aufs kleinste Schräubchen kontrolliert, geschmiert und in Ordnung gebracht.
Вечерами мы принимались за «Карла» и до глубокой ночи копались в нем, проверяя каждый винтик, тщательно смазывая и приводя в порядок все.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
„Ich habe es gestohlen, aber ich kann es nicht kontrollieren."
— Конечно, первый был я, но не имел понятия, как управлять ею...
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Im Gegensatz zur Behauptung von Morris wird also die technologische Redeweise letztlich doch von der wissenschaftlichen Redeweise kontrolliert.
В противоположность утверждению Морриса, технологический стиль контролируется в конечном счете научным стилем речи.
Klaus, Georg / Die Macht des WortesКлаус, Георг / Сила слова
Сила слова
Клаус, Георг
© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964
© Издательство "Прогресс", 1967 г.
Die Macht des Wortes
Klaus, Georg
© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964
Ihr Verhalten beruht überwiegend auf einer Programmierung und wird zum Teil auch vom Saatschiff kontrolliert; allerdings verfügen sie bis zu einem gewissen Grad über Autonomie.
Их поведение большей частью жестко запрограммировано и в известной степени определяется семяносным кораблем, но некоторая свобода воли им все же оставлена.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Bitte beachten Sie, dass die Organe des Föderalen Migrationsdienstes der Russischen Föderation jeden Arbeitgeber auf Einhaltung dieser Forderungen hin kontrollieren können.
Обращаем Ваше внимание на то, что органы Федеральной Миграционной Службы Российской Федерации могут произвести проверку соблюдения данных требований.
Mit kontrollierter Stimme sagte er: »Was willst du?«
– Что тебе надо? – спросил он.
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Da der Oberleutnant ihm weiter nichts zu sagen hatte, entfernte sich Tronk und ging die Terrassenbrüstung entlang, um wie immer die Wachtposten zu kontrollieren.
Тронк убедился, что лейтенанту он больше не нужен, и, движимый своим вечным стремлением проверять, как несут службу часовые, направился вдоль края площадки.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Idealerweise lassen Frauen mit Kinderwunsch schon vor einer Schwangerschaft ihre Zähne vom Zahnarzt kontrollieren und gegebenenfalls behandeln.
В идеальном случае женщины, планирующие беременность, должны заблаговременно проконтролировать состояние своих зубов у стоматолога и вылечить их в случае необходимости.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

kontrollierte Blutdrucksenkung
контролируемая гипотония
kontrollierte Blutdrucksenkung
управляемая гипотония
kontrollierte Hypotension
управляемая гипотензия
künstliche kontrollierte Lungenventilation
управляемая искусственная вентиляция легких
kontrollierte Hypotonie
контролируемая гипотония
kontrollierte Hypothermie
управляемая гипотермия
kontrollierte Abrüstung
контролируемое разоружение
kontrollierende Führung
контролирующее управление
Spontanatmung mit intermittierender kontrollierter Beatmung
перемежающаяся принудительная вентиляция легких
Spontanbeatmung mit Synchronisation der intermittierenden kontrollierten Beatmung
синхронизированная перемежающаяся принудительная вентиляция легких
geschlechtskontrollierte Vererbung
наследование, контролируемое полом
durchkontrollieren
проверить
durchkontrollieren
проконтролировать
geschlechtskontrolliertes Gen
ген, контролируемый полом
geschlechtskontrolliertes Merkmal
признак, контролируемый полом

Формы слова

kontrollieren

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich kontrollierewir kontrollieren
du kontrollierstihr kontrolliert
er/sie/es kontrolliertsie kontrollieren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich kontrolliertewir kontrollierten
du kontrolliertestihr kontrolliertet
er/sie/es kontrolliertesie kontrollierten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe kontrolliertwir haben kontrolliert
du hast kontrolliertihr habt kontrolliert
er/sie/es hat kontrolliertsie haben kontrolliert
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte kontrolliertwir hatten kontrolliert
du hattest kontrolliertihr hattet kontrolliert
er/sie/es hatte kontrolliertsie hatten kontrolliert
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde kontrollierenwir werden kontrollieren
du wirst kontrollierenihr werdet kontrollieren
er/sie/es wird kontrollierensie werden kontrollieren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde kontrolliertwir werden kontrolliert
du wirst kontrolliertihr werdet kontrolliert
er/sie/es wird kontrolliertsie werden kontrolliert
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich kontrollierewir kontrollieren
du kontrollierestihr kontrollieret
er/sie/es kontrollieresie kontrollieren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe kontrolliertwir haben kontrolliert
du habest kontrolliertihr habet kontrolliert
er/sie/es habe kontrolliertsie haben kontrolliert
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde kontrollierenwir werden kontrollieren
du werdest kontrollierenihr werdet kontrollieren
er/sie/es werde kontrollierensie werden kontrollieren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde kontrolliertwir werden kontrolliert
du werdest kontrolliertihr werdet kontrolliert
er/sie/es werde kontrolliertsie werden kontrolliert
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich kontrolliertewir kontrollierten
du kontrolliertestihr kontrolliertet
er/sie/es kontrolliertesie kontrollierten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde kontrollierenwir würden kontrollieren
du würdest kontrollierenihr würdet kontrollieren
er/sie/es würde kontrollierensie würden kontrollieren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte kontrolliertwir hätten kontrolliert
du hättest kontrolliertihr hättet kontrolliert
er/sie/es hätte kontrolliertsie hätten kontrolliert
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde kontrolliertwir würden kontrolliert
du würdest kontrolliertihr würdet kontrolliert
er/sie/es würde kontrolliertsie würden kontrolliert
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde kontrolliertwir werden kontrolliert
du wirst kontrolliertihr werdet kontrolliert
er/sie/es wird kontrolliertsie werden kontrolliert
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde kontrolliertwir wurden kontrolliert
du wurdest kontrolliertihr wurdet kontrolliert
er/sie/es wurde kontrolliertsie wurden kontrolliert
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin kontrolliertwir sind kontrolliert
du bist kontrolliertihr seid kontrolliert
er/sie/es ist kontrolliertsie sind kontrolliert
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war kontrolliertwir waren kontrolliert
du warst kontrolliertihr wart kontrolliert
er/sie/es war kontrolliertsie waren kontrolliert
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde kontrolliertwir werden kontrolliert
du wirst kontrolliertihr werdet kontrolliert
er/sie/es wird kontrolliertsie werden kontrolliert
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde kontrolliertwir werden kontrolliert
du wirst kontrolliertihr werdet kontrolliert
er/sie/es wird kontrolliertsie werden kontrolliert
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde kontrolliertwir werden kontrolliert
du werdest kontrolliertihr werdet kontrolliert
er/sie/es werde kontrolliertsie werden kontrolliert
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei kontrolliertwir seien kontrolliert
du seist kontrolliertihr seiet kontrolliert
er/sie/es sei kontrolliertsie seien kontrolliert
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde kontrolliertwir werden kontrolliert
du werdest kontrolliertihr werdet kontrolliert
er/sie/es werde kontrolliertsie werden kontrolliert
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde kontrolliertwir werden kontrolliert
du werdest kontrolliertihr werdet kontrolliert
er/sie/es werde kontrolliertsie werden kontrolliert
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde kontrolliertwir würden kontrolliert
du würdest kontrolliertihr würdet kontrolliert
er/sie/es würde kontrolliertsie würden kontrolliert
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre kontrolliertwir wären kontrolliert
du wärst kontrolliertihr wärt kontrolliert
er/sie/es wäre kontrolliertsie wären kontrolliert
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde kontrolliertwir würden kontrolliert
du würdest kontrolliertihr würdet kontrolliert
er/sie/es würde kontrolliertsie würden kontrolliert
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde kontrolliertwir würden kontrolliert
du würdest kontrolliertihr würdet kontrolliert
er/sie/es würde kontrolliertsie würden kontrolliert
Imperativkontrollier, kontrolliere
Partizip I (Präsens)kontrollierend
Partizip II (Perfekt)kontrolliert