без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
leichtern
vt мор разгружать (судно)при помощи лихтера
Economics (De-Ru)
leichtern
перегружать груз на лихтер
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Die Sanierung von Unternehmen in der Insolvenz soll künftig leichter werden.Процедура санации компаний в случае их несостоятельности скоро будет упрощена.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Nichts leichter, als dem christlichen Asketismus einen sozialistischen Anstrich zu geben.Нет ничего легче, как придать христианскому аскетизму социалистический оттенок.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Ich will dir's leichter machen.- Я хочу, чтобы тебе стало легче.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
«Sich so schnell wie möglich in Sachwerte zu flüchten, Autos, Pelze, Tiaras, Hunde, Häuser, Aktien und Filmproduzenten – nur fällt es ihnen leichter als uns.»- Они стараются как можно скорее перевести деньги в реальные ценности—в машины, меха, тиары, собак, дома, акции, вложить в производство фильмов, - но только им это сделать легче, чем нам.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Oberteil aus gal.verzinktem Stahl, abnehmbar zur leichteren Leitungsverlegung.Верхняя часть из гальванически оцинкованной стали, легко снимается.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
«Warten Sie bis heute abend mit Ihrem Schmerz», sagte Steiner. «Dann können Sie annehmen, Sie hätten es schon gegessen, und Sie haben es leichter.»- Подождите с причитаниями до вечера, -сказал Штайнер. - А вечером можете считать, что вы его уже съели, и вам станет легче.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Es ist leichter, schlechte Musik zu machen als gute.Легче создавать плохую музыку, чем хорошую.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Und nun hätte man doch erwarten sollen, daß mir der Prozeß noch leichter fallen würde als bis dahin, denn man übergibt doch dem Advokaten die Vertretung, um die Last des Prozesses ein wenig von sich abzuwälzen.После этого, естественно, можно было ожидать, что я буду еще меньше тяготиться процессом, ведь для того и передают адвокату защиту своих интересов, чтобы свалить с себя заботы и хотя бы отчасти забыть о процессе.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Was das Schwimmen angeht, so nehmen wir an, daß es nicht auf die Form eines Körpers ankommt, sondern darauf, ob er leichter oder schwerer ist als das Wasser.Что касается плавания тел, то мы полагаем, что при этом форма тела не имеет значения, а важно лишь то, тяжелее ли это тело, чем вода, или легче.Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяЖизнь ГалилеяБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1963Leben des GalileiBrecht, Bertolt© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940© Stefan S. Brecht, 1967
Wenn ich Ihnen sage: schauen Sie auf den Himmel, da ist ein Luftballon zu sehen, so werden Sie ihn auch viel leichter finden, als wenn ich Sie bloß auffordere hinaufzuschauen, ob Sie irgend etwas entdecken.Если я вам скажу: посмотрите на небо, там можно увидеть воздушный шар, то вы его скорее найдете, чем если я попрошу вас только посмотреть наверх, не обнаружите ли вы там чего-нибудь.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Um aber leichter an die Mauern der Stadt heranzukommen, zerstörte man die vor dem Wallgraben angelegte Brustwehr.Чтобы облегчить доступ к стенам, они разрушили укрепление, окаймлявшее ров.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Um leichter zu laufen, umgürten wir uns: das sichert unsere Kraft.Чтобы легче бежать, мы препоясуемся, это обеспечивает нашу силу.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Es ermöglicht ihr, etwas leichter durchzusetzen, es überwindet Widerstand, oder es kann eine effektive Beschwichtigungsstrategie sein.Применяя подобную стратегию, женщина может настоять на своем, преодолеть сопротивление или взять на себя миссию миротворца в конфликтных ситуациях.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Bei uns hättest du es viel leichter ...Тебе было бы куда легче с нами…Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Es war leichter als mittags.Теперь ему это далось легче, чем за обедом.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
leichter machen
облегчить
leichter werden
облегчиться
leichter Trab
рысца
leichter Schnee
снежок
leichter Schlag
шлепок
leichter Frost
морозец
leichter machen
облегчать
leichter Nebel
дымка
leichter Wind
слабый ветер
Leichter-Verkehr
перевозка грузов несамоходными судами
Ballastleichter
шаланда для нагрузки балласта
Hebeleichter
лихтер
Hebeleichter
подъемная баржа
Kohlenleichter
лихтер
Kohlenleichter
угольная баржа
Формы слова
leichtern
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich leichtere | wir leichtern |
du leichterst | ihr leichtert |
er/sie/es leichtert | sie leichtern |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich leichterte | wir leichterten |
du leichtertest | ihr leichtertet |
er/sie/es leichterte | sie leichterten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geleichtert | wir haben geleichtert |
du hast geleichtert | ihr habt geleichtert |
er/sie/es hat geleichtert | sie haben geleichtert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geleichtert | wir hatten geleichtert |
du hattest geleichtert | ihr hattet geleichtert |
er/sie/es hatte geleichtert | sie hatten geleichtert |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde leichtern | wir werden leichtern |
du wirst leichtern | ihr werdet leichtern |
er/sie/es wird leichtern | sie werden leichtern |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geleichtert | wir werden geleichtert |
du wirst geleichtert | ihr werdet geleichtert |
er/sie/es wird geleichtert | sie werden geleichtert |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich leichtere | wir leichteren |
du leichterest | ihr leichteret |
er/sie/es leichtere | sie leichteren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geleichtert | wir haben geleichtert |
du habest geleichtert | ihr habet geleichtert |
er/sie/es habe geleichtert | sie haben geleichtert |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde leichtern | wir werden leichtern |
du werdest leichtern | ihr werdet leichtern |
er/sie/es werde leichtern | sie werden leichtern |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geleichtert | wir werden geleichtert |
du werdest geleichtert | ihr werdet geleichtert |
er/sie/es werde geleichtert | sie werden geleichtert |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich leichterte | wir leichterten |
du leichtertest | ihr leichtertet |
er/sie/es leichterte | sie leichterten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde leichtern | wir würden leichtern |
du würdest leichtern | ihr würdet leichtern |
er/sie/es würde leichtern | sie würden leichtern |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geleichtert | wir hätten geleichtert |
du hättest geleichtert | ihr hättet geleichtert |
er/sie/es hätte geleichtert | sie hätten geleichtert |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geleichtert | wir würden geleichtert |
du würdest geleichtert | ihr würdet geleichtert |
er/sie/es würde geleichtert | sie würden geleichtert |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geleichtert | wir werden geleichtert |
du wirst geleichtert | ihr werdet geleichtert |
er/sie/es wird geleichtert | sie werden geleichtert |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geleichtert | wir wurden geleichtert |
du wurdest geleichtert | ihr wurdet geleichtert |
er/sie/es wurde geleichtert | sie wurden geleichtert |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geleichtert | wir sind geleichtert |
du bist geleichtert | ihr seid geleichtert |
er/sie/es ist geleichtert | sie sind geleichtert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geleichtert | wir waren geleichtert |
du warst geleichtert | ihr wart geleichtert |
er/sie/es war geleichtert | sie waren geleichtert |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geleichtert | wir werden geleichtert |
du wirst geleichtert | ihr werdet geleichtert |
er/sie/es wird geleichtert | sie werden geleichtert |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geleichtert | wir werden geleichtert |
du wirst geleichtert | ihr werdet geleichtert |
er/sie/es wird geleichtert | sie werden geleichtert |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geleichtert | wir werden geleichtert |
du werdest geleichtert | ihr werdet geleichtert |
er/sie/es werde geleichtert | sie werden geleichtert |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geleichtert | wir seien geleichtert |
du seist geleichtert | ihr seiet geleichtert |
er/sie/es sei geleichtert | sie seien geleichtert |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geleichtert | wir werden geleichtert |
du werdest geleichtert | ihr werdet geleichtert |
er/sie/es werde geleichtert | sie werden geleichtert |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geleichtert | wir werden geleichtert |
du werdest geleichtert | ihr werdet geleichtert |
er/sie/es werde geleichtert | sie werden geleichtert |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geleichtert | wir würden geleichtert |
du würdest geleichtert | ihr würdet geleichtert |
er/sie/es würde geleichtert | sie würden geleichtert |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geleichtert | wir wären geleichtert |
du wärst geleichtert | ihr wärt geleichtert |
er/sie/es wäre geleichtert | sie wären geleichtert |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geleichtert | wir würden geleichtert |
du würdest geleichtert | ihr würdet geleichtert |
er/sie/es würde geleichtert | sie würden geleichtert |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geleichtert | wir würden geleichtert |
du würdest geleichtert | ihr würdet geleichtert |
er/sie/es würde geleichtert | sie würden geleichtert |
Imperativ | leichtere |
Partizip I (Präsens) | leichternd |
Partizip II (Perfekt) | geleichtert |