без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
liefern
vt
поставлять, доставлять (товар)
поставлять, производить (продукцию)
приводить, предоставлять, давать
Economics (De-Ru)
liefern
поставлять; доставлять; сдавать, отпускать (напр. товар)
выпускать (продукцию)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Paris lieferte Israel im Sommer 1956 Dutzende „Mystere"-Flugzeuge, zahlreiche Artilleriebatterien, Panzerwagen usw.Летом 1956 года Париж передал Израилю дюжину самолетов «мистэр», большое число артиллерийских батарей, танков и т. д.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Gerstenmaier lobte die Rede Theodor Litts vor allem darum vor versammelter Mannschaft in Gelsenkirchen, weil sie wichtiges theoretisches Rüstzeug für die ideologische Begründung der Bonner Machtpolitik in kulturellen Belangen lieferte.Перед собравшимися в Гельзенкирхене делегатами Герстенмайер отозвался с похвалой о речи Теодора Литта прежде всего потому, что она дала важное теоретическое оружие для идеологического обоснования боннской насильственной политики в сфере культуры.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Um den Geiz der andern einzuschüchtern, lieferte er selber sechzig Rüstungen und siebenhundertundfünfzig Metzen Mehl. Das war allein soviel, wie die Elfenbeingesellschaft zu geben hatte.Борясь со скупостью других, он сам дал шестьдесят доспехов и тысячу пятьсот гоморов муки, то есть столько же, сколько все товарищество торговцев слоновой костью.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sizilien, das uns viele Sklaven lieferte, ist uns jetzt verschlossen.Сицилия, откуда прежде доставлялось столько рабов, теперь для нас закрыта!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Hattest du es ihnen geliefert?"– Это ты предоставил его в их распоряжение?Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Die einzelnen Gebiete liefern sich einen regelrechten Wettbewerb um Investoren aus dem Ausland.Некоторые регионы устраивают настоящие соревнования за иностранных инвесторов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Sollten Sie selbst Softwareanwendungen installiert haben, lesen Sie die Informationen in der zur Software gelieferten Dokumentation.Если вы самостоятельно установили прикладные программы, смотрите документацию по этим программам.© Copyright International Business Machines Corporation 2000.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Und er beruft sich nicht nur auf einen Präzedenzfall, sondern versucht die theoretische Basis zu liefern.Кажется, мой собеседник решил не только сослаться на прецедент, но и подвести теоретическую базу.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Sie mußten anpflanzen, was der Republik gefiel, und liefern, was sie forderte.Приходилось возделывать то, в чем нуждалась Республика, доставлять то, что она требовала.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Stellen Sie weiterhin Komponenten her und bereiten Sie Kompis vor, aber liefern Sie keine aktivierten Roboter aus, bis diese wichtigen Fragen beantwortet sind."Сохраняйте компоненты производства и готовых компи‑солдат, но не держите их включенными, пока на этот важный вопрос не найдется ответа.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Kürzlich erregte eine Nachricht erhebliches Aufsehen: Die Ukraine liefert Japan 30 Mio. Emissionszertifikate und erhält dafür im Gegenzug 4,5 Mrd. Hrywnja (ca. 450 Mio €).Недавно в средствах массовой информации появилась новость: Украина продает Японии 30 млн. квот на выброс парниковых газов и получает за это 4,5 млрд. гривен (около 450 млн евро).© ARZINGER 2012.http://arzinger.ua/ 3/30/2012© ARZINGER 2012http://arzinger.ua/ 3/30/2012
Manche lieferten sie ihnen stumpfsinnig selbst aus.Другие тупо сами же их отдавали.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Da das Grundgerät nicht genügend Strom zur Versorgung aller Module liefern kann, werden die beiden modularen Erweiterungsgeräte FX2N-16EX-ES/UL und FX2N-16EYR-ES/UL durch ein kompaktes Erweiterungsgerät FX2N-32ER-ES/UL ersetzt.Поскольку базовый модуль не может обеспечить питание всех модулей, оба модуля расширения FX2N-16EX-ES/UL и FX2N-16EYR-ES/UL без встроенных блоков питания заменяются компактным модулем расширения FX2N-32ER-ES/UL .©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.©08/2006 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.http://www.mitsubishi-automation.com/ 4/16/2012©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.©09/2008 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.http://www.mitsubishi-automation.com/ 4/16/2012
Im zweiten Weltkrieg besetzten die Japaner die Philippinen, besiegten MacArthurs USA-Truppen, konnten aber nicht der philippinischen Volkskräfte Herr werden, die ihnen immer wieder blutige Schlachten lieferten.Во время второй мировой войны японцы оккупировали Филиппины и разгромили американские войска, которыми командовал Макартур. Однако им не удалось справиться с народными силами сопротивления, которые вновь и вновь навязывали им кровопролитные сражения.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Sie haben Ihren Mann fest im Griff, er liefert sein ganzes Gehalt ab, er trägt Sie auf Händen?Ваш муж любит вас, носит на руках и отдает всю зарплату?Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
einen Beweis liefern
доказывать
Ausrüstung liefern
поставлять оборудование
abliefern
вручать
abliefern
выдавать
abliefern
доставлять
abliefern
отдавать
abliefern
отпускать
abliefern
передавать
abliefern
поставлять
abliefern
сдавать
angeliefert
доставленный
angeliefert
поставленный
anliefern
доставлять
anliefern
подавать
anliefern
поставлять доставлять
Формы слова
liefern
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich liefere | wir liefern |
du lieferst | ihr liefert |
er/sie/es liefert | sie liefern |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich lieferte | wir lieferten |
du liefertest | ihr liefertet |
er/sie/es lieferte | sie lieferten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geliefert | wir haben geliefert |
du hast geliefert | ihr habt geliefert |
er/sie/es hat geliefert | sie haben geliefert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geliefert | wir hatten geliefert |
du hattest geliefert | ihr hattet geliefert |
er/sie/es hatte geliefert | sie hatten geliefert |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde liefern | wir werden liefern |
du wirst liefern | ihr werdet liefern |
er/sie/es wird liefern | sie werden liefern |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geliefert | wir werden geliefert |
du wirst geliefert | ihr werdet geliefert |
er/sie/es wird geliefert | sie werden geliefert |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich liefere | wir lieferen |
du lieferest | ihr lieferet |
er/sie/es liefere | sie lieferen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geliefert | wir haben geliefert |
du habest geliefert | ihr habet geliefert |
er/sie/es habe geliefert | sie haben geliefert |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde liefern | wir werden liefern |
du werdest liefern | ihr werdet liefern |
er/sie/es werde liefern | sie werden liefern |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geliefert | wir werden geliefert |
du werdest geliefert | ihr werdet geliefert |
er/sie/es werde geliefert | sie werden geliefert |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich lieferte | wir lieferten |
du liefertest | ihr liefertet |
er/sie/es lieferte | sie lieferten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde liefern | wir würden liefern |
du würdest liefern | ihr würdet liefern |
er/sie/es würde liefern | sie würden liefern |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geliefert | wir hätten geliefert |
du hättest geliefert | ihr hättet geliefert |
er/sie/es hätte geliefert | sie hätten geliefert |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geliefert | wir würden geliefert |
du würdest geliefert | ihr würdet geliefert |
er/sie/es würde geliefert | sie würden geliefert |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geliefert | wir werden geliefert |
du wirst geliefert | ihr werdet geliefert |
er/sie/es wird geliefert | sie werden geliefert |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geliefert | wir wurden geliefert |
du wurdest geliefert | ihr wurdet geliefert |
er/sie/es wurde geliefert | sie wurden geliefert |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geliefert | wir sind geliefert |
du bist geliefert | ihr seid geliefert |
er/sie/es ist geliefert | sie sind geliefert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geliefert | wir waren geliefert |
du warst geliefert | ihr wart geliefert |
er/sie/es war geliefert | sie waren geliefert |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geliefert | wir werden geliefert |
du wirst geliefert | ihr werdet geliefert |
er/sie/es wird geliefert | sie werden geliefert |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geliefert | wir werden geliefert |
du wirst geliefert | ihr werdet geliefert |
er/sie/es wird geliefert | sie werden geliefert |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geliefert | wir werden geliefert |
du werdest geliefert | ihr werdet geliefert |
er/sie/es werde geliefert | sie werden geliefert |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geliefert | wir seien geliefert |
du seist geliefert | ihr seiet geliefert |
er/sie/es sei geliefert | sie seien geliefert |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geliefert | wir werden geliefert |
du werdest geliefert | ihr werdet geliefert |
er/sie/es werde geliefert | sie werden geliefert |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geliefert | wir werden geliefert |
du werdest geliefert | ihr werdet geliefert |
er/sie/es werde geliefert | sie werden geliefert |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geliefert | wir würden geliefert |
du würdest geliefert | ihr würdet geliefert |
er/sie/es würde geliefert | sie würden geliefert |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geliefert | wir wären geliefert |
du wärst geliefert | ihr wärt geliefert |
er/sie/es wäre geliefert | sie wären geliefert |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geliefert | wir würden geliefert |
du würdest geliefert | ihr würdet geliefert |
er/sie/es würde geliefert | sie würden geliefert |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geliefert | wir würden geliefert |
du würdest geliefert | ihr würdet geliefert |
er/sie/es würde geliefert | sie würden geliefert |
Imperativ | liefere |
Partizip I (Präsens) | liefernd |
Partizip II (Perfekt) | geliefert |